Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Hindi Page 1401

Page 1401

ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਹੁ ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ॥ गुरु के गुणों एवं महिमा का गान करो, क्योंकि गुरु से ही ईश्वर प्राप्त होता है।
ਉਦਧਿ ਗੁਰੁ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ਬੇਅੰਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨਗ ਹੀਰ ਮਣਿ ਮਿਲਤ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥ गुरु गहन-गंभीर, बेअंत एवं प्रेम का सागर है, उसमें ध्यान लगाने से ही हरिनाम रूपी मोती, हीरा एवं मणि मिलती है।
ਫੁਨਿ ਗੁਰੂ ਪਰਮਲ ਸਰਸ ਕਰਤ ਕੰਚਨੁ ਪਰਸ ਮੈਲੁ ਦੁਰਮਤਿ ਹਿਰਤ ਸਬਦਿ ਗੁਰੁ ਧੵਾਈਐ ॥ पुनः गुरु का सान्निध्य सरस सुगन्धि भर देता है, वह स्वर्ण की तरह बना देता है, गुरु उपदेश का ध्यान दुर्मति की मैल दूर कर देता है।
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪਰਵਾਹ ਛੁਟਕੰਤ ਸਦ ਦ੍ਵਾਰਿ ਜਿਸੁ ਗ੍ਯ੍ਯਾਨ ਗੁਰ ਬਿਮਲ ਸਰ ਸੰਤ ਸਿਖ ਨਾਈਐ ॥ जिसके द्वार से सदैव अमृत का प्रवाह होता है, संत एवं शिष्य गुरु के ज्ञान रूपी निर्मल सरोवर में स्नान करते हैं।
ਨਾਮੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹਰਿ ਉਰਿ ਧਰਹੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਹੁ ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ॥੩॥੧੫॥ पावन, सुखनिधान हरिनाम हृदय में धारण करो, गुरु का स्तुतिगान कीजिए, गुरु-गुरु जपो, गुरु से ही परमेश्वर प्राप्त होता है॥३ ॥१५ ॥
ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਜਪੁ ਮੰਨ ਰੇ ॥ हे मन ! निरन्तर गुरु नाम-मंत्र का जाप करो, उसकी सेवा में तो शिव, सिद्ध, साधक, देव एवं असुर गण भी निमग्न हैं, गुरु का वचन कानों से सुनकर तेंतीस करोड़ देवता भी तैर गए।
ਜਾ ਕੀ ਸੇਵ ਸਿਵ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਸੁਰ ਅਸੁਰ ਗਣ ਤਰਹਿ ਤੇਤੀਸ ਗੁਰ ਬਚਨ ਸੁਣਿ ਕੰਨ ਰੇ ॥ पुनः गुरु-गुरु जपते हुए संत, भक्त, जिज्ञासु भी मुक्त हो गए।
ਫੁਨਿ ਤਰਹਿ ਤੇ ਸੰਤ ਹਿਤ ਭਗਤ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਹਿ ਤਰਿਓ ਪ੍ਰਹਲਾਦੁ ਗੁਰ ਮਿਲਤ ਮੁਨਿ ਜੰਨ ਰੇ ॥ गुरु को मिलकर भक्त प्रहलाद एवं मुनियों का भी उद्धार हो गया।
ਤਰਹਿ ਨਾਰਦਾਦਿ ਸਨਕਾਦਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਹਿ ਤਰਹਿ ਇਕ ਨਾਮ ਲਗਿ ਤਜਹੁ ਰਸ ਅੰਨ ਰੇ ॥ नारद, सनक सनंदन इत्यादि गुरु के सान्निध्य में तिर गए और अन्य सब रस छोड़कर केवल नाम में लीन होकर वे मुक्त हो गए।
ਦਾਸੁ ਬੇਨਤਿ ਕਹੈ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹੈ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਗੁਰੂ ਜਪੁ ਮੰਨ ਰੇ ॥੪॥੧੬॥੨੯॥ दास नल्ह विनयपूर्वक कहता है कि हरिनाम गुरु से ही मिलता है, हे मन ! हरदम ‘गुरु-गुरु' जाप करते रहो ॥४ ॥१६ ॥२६ ॥ (नल्ह भाट के १६ सवैये और भाट कलसहार के १३ सवैयों सहित कुल २६ सवैये पूरे हुए)"
ਸਿਰੀ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬੁ ਸਭ ਊਪਰਿ ॥ गुरु-परमेश्वर सबका मालिक है, सबसे बड़ा है,
ਕਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਤਜੁਗਿ ਜਿਨਿ ਧ੍ਰੂ ਪਰਿ ॥ जिसने सतयुग में भक्त धुव पर कृपा की।
ਸ੍ਰੀ ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਭਗਤ ਉਧਰੀਅੰ ॥ उस श्रीहरि ने भक्त प्रहलाद का उद्धार किया,
ਹਸ੍ਤ ਕਮਲ ਮਾਥੇ ਪਰ ਧਰੀਅੰ ॥ माथे पर हस्त-कमल धरकर उसका कल्याण किया।
ਅਲਖ ਰੂਪ ਜੀਅ ਲਖ੍ਯ੍ਯਾ ਨ ਜਾਈ ॥ उसके अदृश्य रूप को जीव देख नहीं पाते।
ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਸਗਲ ਸਰਣਾਈ ॥ बड़े-बड़े सिद्ध-साधक सब उसी की शरण में रहते हैं।
ਗੁਰ ਕੇ ਬਚਨ ਸਤਿ ਜੀਅ ਧਾਰਹੁ ॥ गुरु के वचन को सत्य मानकर दिल में धारण कर लो,
ਮਾਣਸ ਜਨਮੁ ਦੇਹ ਨਿਸ੍ਤਾਰਹੁ ॥ इसी से मनुष्य जन्म एवं शरीर की मुक्ति हो सकती है।
ਗੁਰੁ ਜਹਾਜੁ ਖੇਵਟੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਤਰਿਆ ਨ ਕੋਇ ॥ गुरु ही जहाज है, गुरु ही जहाज का खवैया है,
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥ गुरु के बिना कोई भी संसार-सागर से तैर नहीं पाया।
ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਨਿਕਟਿ ਬਸੈ ਬਨਵਾਰੀ ॥ गुरु की कृपा से प्रभु प्राप्त होता है और गुरु के बिना मुक्ति नहीं होती।
ਤਿਨਿ ਲਹਣਾ ਥਾਪਿ ਜੋਤਿ ਜਗਿ ਧਾਰੀ ॥ गुरु नानक ईश्वर के निकट रहते थे, उन्होंने भाई लहणा को गुरुगद्दी पर मनोनीत करके संसार में ज्योति को फैलाया।
ਲਹਣੈ ਪੰਥੁ ਧਰਮ ਕਾ ਕੀਆ ॥ गुरु नानक के परम शिष्य गुरु अंगद देव ने सत्य-धर्म का रास्ता (सेवा-सिमरन, हरिनाम का प्रचार) अपनाया।
ਅਮਰਦਾਸ ਭਲੇ ਕਉ ਦੀਆ ॥ उसके बाद (सेवा की मूर्ति) अमरदास भल्ला को गुरुगद्दी पर विराजमान किया।
ਤਿਨਿ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮਦਾਸੁ ਸੋਢੀ ਥਿਰੁ ਥਪ੍ਉ ॥ उन्होंने (हरिनाम का मनन करके अपने परम शिष्य, हरिनाम के रसिया) श्री रामदास सोढी को गुरु नानक की गद्दी पर स्थापित किया और हरिनाम रूपी सुखनिधि प्रदान की।
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅਖੈ ਨਿਧਿ ਅਪ੍ਉ ॥ फिर श्री गुरु रामदास जी ने सुखनिधि हरिनाम का चारों दिशाओं में दान दिया अर्थात अनगिनत शिष्यों, भक्तों एवं जिज्ञासुओं को हरिनाम प्रदान किया।
ਅਪ੍ਉ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਖੈ ਨਿਧਿ ਚਹੁ ਜੁਗਿ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਫਲੁ ਲਹੀਅੰ ॥ अपने गुरु (अमरदास) की निष्काम सेवा से उन्हें राज योग का फल प्राप्त हुआ।
ਬੰਦਹਿ ਜੋ ਚਰਣ ਸਰਣਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਪਰਮਾਨੰਦ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਹੀਅੰ ॥ जो उनकी चरण-वंदना करते हैं, शरण में आते हैं, वे सर्व सुख एवं परमानंद पाते हैं और गुरुमुख कहलाने के हकदार हैं।
ਪਰਤਖਿ ਦੇਹ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੁਆਮੀ ਆਦਿ ਰੂਪਿ ਪੋਖਣ ਭਰਣੰ ॥ गुरु रामदास जी देह रूप प्रत्यक्ष परब्रह्म परमेश्वर ही हैं, वे आदिपुरुष एवं संसार का भरण पोषण करने वाले हैं।
ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਅਲਖ ਗਤਿ ਜਾ ਕੀ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮਦਾਸੁ ਤਾਰਣ ਤਰਣੰ ॥੧॥ इसलिए महामहिम सतिगुरु (रामदास) की सेवा करो, उनकी महिमा अवर्णनीय है, वस्तुतः श्री गुरु रामदास भव-सागर से पार उतारने वाले जहाज एवं मुक्तिदाता हैं॥१॥
ਜਿਹ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਬਾਣੀ ਸਾਧੂ ਜਨ ਜਪਹਿ ਕਰਿ ਬਿਚਿਤਿ ਚਾਓ ॥ जिसके अमृत वचनों एवं मधुरवाणी को साधुजन बड़े चाव एवं दिल से जपते हैं।
ਆਨੰਦੁ ਨਿਤ ਮੰਗਲੁ ਗੁਰ ਦਰਸਨੁ ਸਫਲੁ ਸੰਸਾਰਿ ॥ जिससे नित्य आनंद एवं खुशी प्राप्त होती है, उस गुरु (रामदास) के दर्शनों से संसार में जन्म सफल हो जाता है।
ਸੰਸਾਰਿ ਸਫਲੁ ਗੰਗਾ ਗੁਰ ਦਰਸਨੁ ਪਰਸਨ ਪਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਗਤੇ ॥ संसार में गुरु रामदास का दर्शन गंगा समान फलदायक है, उनके चरण-स्पर्श परम पवित्र करने वाले एवं मुक्ति प्रदायक हैं।
ਜੀਤਹਿ ਜਮ ਲੋਕੁ ਪਤਿਤ ਜੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਹਰਿ ਜਨ ਸਿਵ ਗੁਰ ਗ੍ਯ੍ਯਾਨਿ ਰਤੇ ॥ पतित प्राणी भी दर्शन मात्र से यमलोक पर विजय पा लेते हैं और भक्तगण कल्याणमय गुरु ज्ञान में रत रहते हैं।
ਰਘੁਬੰਸਿ ਤਿਲਕੁ ਸੁੰਦਰੁ ਦਸਰਥ ਘਰਿ ਮੁਨਿ ਬੰਛਹਿ ਜਾ ਕੀ ਸਰਣੰ ॥ असल में गुरु रामदास राजा दशरथ के घर रघुवंश तिलक प्रिय राम अवतार में आए, उनकी शरण मुनि भी चाहते थे।


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top