Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Hindi Page 1318

Page 1318

ਮਃ ੪ ॥ महला ४॥
ਅਖੀ ਪ੍ਰੇਮਿ ਕਸਾਈਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਿਖੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥ ये आँखें हरि-प्रेम में अनुरक्त हैं और प्रभु को देखती रहती हैं।
ਜੇ ਕਰਿ ਦੂਜਾ ਦੇਖਦੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਢਿ ਦਿਚੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥੨॥ हे नानक ! यदि प्रभु के सिवा किसी अन्य को देखती हैं, तो ऐसी आँखों को निकाल देना चाहिए॥ २॥
ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी॥
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਨੋ ਅਪਰੰਪਰੁ ਸੋਈ ॥ जल, धरती, आकाश सर्वत्र ईश्वर ही व्याप्त है।
ਜੀਅ ਜੰਤ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਦਾ ਜੋ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ ॥ वह जीव-जन्तु सबका पोषण करता है और जो करता है, वही होता है।
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਭ੍ਰਾਤ ਮੀਤ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥ वही हमारा माता-पिता, पुत्र, भाई एवं मित्र है, उसके सिवा अन्य कोई हमदर्द नहीं।
ਘਟਿ ਘਟਿ ਅੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਪਿਅਹੁ ਜਨ ਕੋਈ ॥1 वह घट घट में रमण कर रहा है और कोई विरला भक्त ही उसका जाप करता है।
ਸਗਲ ਜਪਹੁ ਗੋਪਾਲ ਗੁਨ ਪਰਗਟੁ ਸਭ ਲੋਈ ॥੧੩॥ सभी परमात्मा का स्तुतिगान करो, सब लोकों में वही विद्यमान है॥ १३॥
ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥ श्लोक महला ४॥
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲੇ ਸਿ ਸਜਣਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਪਾਇਆ ਰੰਗੁ ॥ जिसे सज्जन गुरु मिलता है, उसे ही प्रभु का प्रेम प्राप्त होता है।
ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਿ ਤੂ ਲੁਡਿ ਲੁਡਿ ਦਰਗਹਿ ਵੰਞੁ ॥੧॥ नानक का कथन है कि परमात्मा की स्तुति करो एवं खुशी-खुशी प्रभु के दरबार में जाओ॥ १॥
ਮਃ ੪ ॥ महला ४॥
ਹਰਿ ਤੂਹੈ ਦਾਤਾ ਸਭਸ ਦਾ ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥ हे ईश्वर ! एकमात्र तू ही सबका दाता है, सभी जीव तुम्हारे हैं।
ਸਭਿ ਤੁਧੈ ਨੋ ਆਰਾਧਦੇ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰੇ ॥ सब लोग तुम्हारी आराधना करते हैं, हे प्यारे ! तू ही देने वाला है।
ਹਰਿ ਦਾਤੈ ਦਾਤਾਰਿ ਹਥੁ ਕਢਿਆ ਮੀਹੁ ਵੁਠਾ ਸੈਸਾਰੇ ॥ दाता प्रभु ने देने के लिए हाथ निकाला तो संसार में वर्षा होने लगी।
ਅੰਨੁ ਜੰਮਿਆ ਖੇਤੀ ਭਾਉ ਕਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥ प्रेम की खेती करने वालों के अन्तर्मन में नाम रूपो अन्न उत्पन्न हुआ, सब प्रभु का नाम-स्मरण कर रहे हैं।
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੇ ॥੨॥ नानक का कथन है कि मैं तो हरिनाम का ही आसरा मांगता हूँ॥ २॥
ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी॥
ਇਛਾ ਮਨ ਕੀ ਪੂਰੀਐ ਜਪੀਐ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ॥ सुखों के सागर ईश्वर का जाप करने से मन की हर कामना पूरी होती है।
ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ਅਰਾਧੀਅਹਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਰਤਨਾਗਰੁ ॥ परमात्मा के चरणों की आराधना करो, गुरु का शब्द रत्नों का भण्डार है।
ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਉਧਾਰੁ ਹੋਇ ਫਾਟੈ ਜਮ ਕਾਗਰੁ ॥ साधु पुरुषों की संगत में मुक्ति प्राप्त होती है और यमराज का हिसाब खत्म हो जाता है।
ਜਨਮ ਪਦਾਰਥੁ ਜੀਤੀਐ ਜਪਿ ਹਰਿ ਬੈਰਾਗਰੁ ॥ प्रेम की मूर्ति परमात्मा का भजन करने से जीवन सार्थक होता है।
ਸਭਿ ਪਵਹੁ ਸਰਨਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੀ ਬਿਨਸੈ ਦੁਖ ਦਾਗਰੁ ॥੧੪॥ सभी गुरु की शरण में पड़ो, इससे तमाम दुख-तकलीफें नष्ट हो जाती हैं।॥ १४॥
ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥ श्लोक महला ४॥
ਹਉ ਢੂੰਢੇਂਦੀ ਸਜਣਾ ਸਜਣੁ ਮੈਡੈ ਨਾਲਿ ॥ मैं सज्जन प्रभु को ढूंढती फिरती हूँ, परन्तु प्यारा सज्जन तो मेरे आसपास ही है।
ਜਨ ਨਾਨਕ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦੇਹਿ ਦਿਖਾਲਿ ॥੧॥ हे नानक ! वह अदृष्ट है, दिखाई नहीं देता और गुरु ही उसके दर्शन करवाता है॥ १॥
ਮਃ ੪ ॥ महला ४॥
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਈ ਤਿਨਿ ਸਚੈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥ नानक का कथन है कि सच्चे प्रभु से ऐसा प्रेम लगाया है कि उसके बिना अब रहा नहीं जाता।
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਸਿ ਰਸਨ ਰਸਾਈ ॥੨॥ सतगुरु से साक्षात्कार हो जाए तो पूर्ण परमेश्वर प्राप्त होता है और रसना हरि के गुणगान में लीन रहती है।॥ २॥
ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी॥
ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਕੋ ਸੁਣੈ ਕੋ ਉਚਰਿ ਸੁਨਾਵੈ ॥ कोई जिज्ञासु हरि के गुण गाता है, कोई श्रद्धालु हरि-संकीर्तन सुनता है, कोई परम भक्त नामोच्चारण करके जिज्ञासुओं को सुनाता है।
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮਲੁ ਉਤਰੈ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਪਾਵੈ ॥ इसके फलस्वरूप सब की जन्म-जन्म की पापों की मैल दूर होती है और मनोवांछित फल प्राप्त होता है।
ਆਵਣੁ ਜਾਣਾ ਮੇਟੀਐ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥ परमात्मा के गुणानुवाद से आवागमन मिट जाता है।
ਆਪਿ ਤਰਹਿ ਸੰਗੀ ਤਰਾਹਿ ਸਭ ਕੁਟੰਬੁ ਤਰਾਵੈ ॥ हरि-भक्त स्वयं तो संसार-सागर से तैरता ही है, अपने संगी-साथियों एवं पूरे परिवार को पार करवा देता है।
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ॥੧੫॥੧॥ ਸੁਧੁ ॥ गुरु नानक का फुरमान है कि जो मेरे प्रभु को अच्छा लगता है, उस पर मैं सदैव बलिहारी जाता हूँ॥ १५॥ १॥शुद्ध अर्थात् मूल से मिलाप किया हुआ है।
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ ਬਾਣੀ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀਉ ਕੀ रागु कानड़ा बाणी नामदेव जीउ की
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
ਐਸੋ ਰਾਮ ਰਾਇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ अन्तर्यामी परमेश्वर ऐसे दृष्टिगत होता है,
ਜੈਸੇ ਦਰਪਨ ਮਾਹਿ ਬਦਨ ਪਰਵਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जैसे दर्पण में चेहरा स्पष्ट दिखाई देता है॥ १॥रहाउ॥
ਬਸੈ ਘਟਾ ਘਟ ਲੀਪ ਨ ਛੀਪੈ ॥ वह घट घट में व्याप्त है, उसे मोह-माया का कोई दोष नहीं लगता ।
ਬੰਧਨ ਮੁਕਤਾ ਜਾਤੁ ਨ ਦੀਸੈ ॥੧॥ वह संसार के बन्धनों से मुक्त है, शाश्वत है।॥ १॥
ਪਾਨੀ ਮਾਹਿ ਦੇਖੁ ਮੁਖੁ ਜੈਸਾ ॥ जिस तरह पानी में मुख साफ दिखाई देता है,
ਨਾਮੇ ਕੋ ਸੁਆਮੀ ਬੀਠਲੁ ਐਸਾ ॥੨॥੧॥ नामदेव का स्वामी प्रभु भी ऐसे ही साक्षात् दिखाई देता है॥ २॥१॥


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top