Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-gujarati-page-867

Page 867

ਨਿਰਮਲ ਹੋਇ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰਾ ਚੀਤ ॥ આનાથી તારૂં મન નિર્મળ થઈ જશે.
ਮਨ ਤਨ ਕੀ ਸਭ ਮਿਟੈ ਬਲਾਇ ॥ મન-શરીરની બધી ચિંતા-મુશ્કેલીઓ મટી જશે અને
ਦੂਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਸਗਲਾ ਜਾਇ ॥੧॥ દુઃખનું બધું અંધારું નાશ થઈ જશે ॥૧॥
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਤਰੀਐ ਸੰਸਾਰੁ ॥ હરિનું ગુણગાન કરવાથી સંસાર-સમુદ્રથી પાર થવાય છે અને
ਵਡ ਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ਪੁਰਖੁ ਅਪਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ભાગ્યશાળીને જ અપાર પરમેશ્વર મળે છે ॥૧॥વિરામ॥
ਜੋ ਜਨੁ ਕਰੈ ਕੀਰਤਨੁ ਗੋਪਾਲ ॥ જે મનુષ્ય પરમાત્માનું કીર્તન કરે છે,
ਤਿਸ ਕਉ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਜਮਕਾਲੁ ॥ યમરાજ પણ તેની નજીક આવી શકતો નથી.
ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥ જગતમાં તેનો જન્મ જ સફળ છે,
ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਪਨਾ ਖਸਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੨॥ જે ગુરુમુખ બનીને પોતાના માલિકને ઓળખી લે છે ॥૨॥
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ સંતની કૃપાથી જે મનુષ્ય હરિનું સ્તુતિગાન કરે છે,
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਿਟਹਿ ਉਨਮਾਦ ॥ કામ, ક્રોધ તેમજ ઉન્માદ તેના મનથી મટી જાય છે.
ਸਦਾ ਹਜੂਰਿ ਜਾਣੁ ਭਗਵੰਤ ॥ હંમેશા પરમાત્માને પોતાની આજુબાજુ સમજ
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਪੂਰਨ ਮੰਤ ॥੩॥ સંપૂર્ણ ગુરુનો આ સંપૂર્ણ મંત્ર છે ॥૩॥
ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਕੀਏ ਭੰਡਾਰ ॥ હરિ નામરૂપી ધન પ્રાપ્ત કરીને ભંડાર ભરી લીધા છે અને
ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰ ॥ સદ્દગુરુને મળીને બધા કાર્ય સંભાળી લીધા છે.
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਜਾਗਾ ॥ હરિના નામ રંગથી મન જાગી ગયું છે.
ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥੪॥੧੪॥੧੬॥ હે નાનક! હવે મન હરિ-ચરણોમાં લીન થઈ ગયું છે ॥૪॥૧૪॥૧૬॥
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ગોંડ મહેલ ૫॥
ਭਵ ਸਾਗਰ ਬੋਹਿਥ ਹਰਿ ਚਰਣ ॥ હરિના ચરણ જ સંસાર સમુદ્રથી પાર કરાવવા માટે જહાજ છે.
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਨਾਹੀ ਫਿਰਿ ਮਰਣ ॥ નામ સ્મરણ કરવાથી જીવનું બીજી વાર મૃત્યુ થતું નથી.
ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਮਤ ਨਾਹੀ ਜਮ ਪੰਥ ॥ હરિનું ગુણગાન કરવાથી યમના રસ્તા પર જવું પડતું નથી.
ਮਹਾ ਬੀਚਾਰ ਪੰਚ ਦੂਤਹ ਮੰਥ ॥੧॥ પ્રભુનું ચિંતન કામાદિક પાંચ દૂતોનો નાશ કરી દે છે ॥૧॥
ਤਉ ਸਰਣਾਈ ਪੂਰਨ ਨਾਥ ॥ હે સંપૂર્ણ નાથ! હું તારી શરણમાં આવ્યો છું,
ਜੰਤ ਅਪਨੇ ਕਉ ਦੀਜਹਿ ਹਾਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ પોતાના જીવને હાથ આપીને રક્ષા કર ॥૧॥વિરામ॥
ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ॥ સ્મૃતિ, શાસ્ત્ર, વેદ તેમજ પુરાણ
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥ પરમાત્માની મહિમાનું જ વખાણ કરે છે.
ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਬੈਸਨੋ ਰਾਮਦਾਸ ॥ યોગી, બ્રહ્મચારી, વૈષ્ણવ તથા રામદાસ પણ
ਮਿਤਿ ਨਾਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਅਬਿਨਾਸ ॥੨॥ અવિનાશી બ્રહ્માના વિસ્તારને જાણતા નથી ॥૨॥
ਕਰਣ ਪਲਾਹ ਕਰਹਿ ਸਿਵ ਦੇਵ ॥ હે મિત્ર! શિવશંકર જેવા દેવ પણ તેને મેળવવા માટે કરૂણા કરે છે
ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਬੂਝਹਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ॥ પરંતુ તલ માત્ર પણ લક્ષ્યહીન અભેદ પરમાત્માને સમજતો નથી.
ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਿਸੁ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥ જેને તે પોતાની પ્રેમ-ભક્તિ દે છે,
ਜਗ ਮਹਿ ਵਿਰਲੇ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥੩॥ આમાં એવો મનુષ્ય દુર્લભ જ છે ॥૩॥
ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਗੁਣੁ ਕਿਛਹੂ ਨਾਹਿ ॥ મારા ગુણહીનમાં કોઈ પણ ગુણ નથી અને
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਤੇਰੀ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਮਾਹਿ ॥ બધા ખજાના તારી દ્રષ્ટિમાં જ છે.
ਨਾਨਕੁ ਦੀਨੁ ਜਾਚੈ ਤੇਰੀ ਸੇਵ ॥ ગરીબ નાનક તો તારી સેવા જ ઈચ્છે છે,
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਜੈ ਗੁਰਦੇਵ ॥੪॥੧੫॥੧੭॥ હે ગુરુદેવ! કૃપા કરીને મને પોતાની સેવા દે ॥૪॥૧૫॥૧૭॥
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ગોંડ મહેલ ૫॥
ਸੰਤ ਕਾ ਲੀਆ ਧਰਤਿ ਬਿਦਾਰਉ ॥ સંતનો તિરસ્કૃત મનુષ્ય ધરતીથી અલગ કરી દેવો જોઈએ અને
ਸੰਤ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਅਕਾਸ ਤੇ ਟਾਰਉ ॥ સંતનો નિંદક તો આકાશથી નીચે ફેંકી દેવો જોઈએ.
ਸੰਤ ਕਉ ਰਾਖਉ ਅਪਨੇ ਜੀਅ ਨਾਲਿ ॥ સંતને પોતાના પ્રાણોથી લગાવીને રાખ
ਸੰਤ ਉਧਾਰਉ ਤਤਖਿਣ ਤਾਲਿ ॥੧॥ ત્યારથી સંતનો સંગ તરત ઉદ્ધાર કરી દે છે ॥૧॥
ਸੋਈ ਸੰਤੁ ਜਿ ਭਾਵੈ ਰਾਮ ॥ તે જ સંત છે, જે રામને પ્રેમાળ લાગે છે.
ਸੰਤ ਗੋਬਿੰਦ ਕੈ ਏਕੈ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ગોવિંદ અને સંતનું એક જ કામ છે ॥૧॥વિરામ॥
ਸੰਤ ਕੈ ਊਪਰਿ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਹਾਥ ॥ પ્રભુ પોતાનો હાથ રાખીને સંતની રક્ષા કરે છે અને
ਸੰਤ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬਸੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥ દિવસ-રાત સંતની સાથે જ રહે છે.
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸੰਤਹ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਿ ॥ આ શ્વાસ-શ્વાસ સંતોનો પ્રતિપાલક બને છે.
ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਰਾਜ ਤੇ ਟਾਲਿ ॥੨॥ સંતનો દોષિત પોતાનું રાજ પણ ગુમાવી દે છે ॥૨॥
ਸੰਤ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰਹੁ ਨ ਕੋਇ ॥ હે ભાઈ! કોઈ પણ સંતની નિંદા કરે નહિ;
ਜੋ ਨਿੰਦੈ ਤਿਸ ਕਾ ਪਤਨੁ ਹੋਇ ॥ જે પણ તેની નિંદા કરે છે, તેનું પતન થઈ જાય છે.
ਜਿਸ ਕਉ ਰਾਖੈ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥ જેની રક્ષા સર્જનહાર કરે છે,
ਝਖ ਮਾਰਉ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੁ ॥੩॥ આખું સંસાર વ્યર્થ જ તેનું ખરાબ કરવા માટે ઠોકર ખાતું રહે છે ॥૩॥
ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਕਾ ਭਇਆ ਬਿਸਾਸੁ ॥ સંતને પોતાના પ્રભુ પર સ્થિર વિશ્વાસ થઈ ગયો છે,
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤਿਸ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥ આ જીવન તેમજ શરીર બધું તેની જ આપેલી રાશિ છે.
ਨਾਨਕ ਕਉ ਉਪਜੀ ਪਰਤੀਤਿ ॥ નાનકના મનમાં આ નિષ્ઠા ઉત્પન્ન થઈ ગઈ છે કે
ਮਨਮੁਖ ਹਾਰ ਗੁਰਮੁਖ ਸਦ ਜੀਤਿ ॥੪॥੧੬॥੧੮॥ મનમુખ જીવનમાં હારી જાય છે અને ગુરુમુખ હંમેશા જીત પ્રાપ્ત કરે છે ॥૪॥૧૬॥૧૮॥
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ગોંડ મહેલ ૫॥
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨੀਰਿ ਨਰਾਇਣ ॥ નારાયણનું પવિત્ર નામ શુદ્ધ જળની જેમ છે,
ਰਸਨਾ ਸਿਮਰਤ ਪਾਪ ਬਿਲਾਇਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ જેના જીભ દ્વારા સ્મરણ કરવાથી બધા પાપ નાશ થઈ જાય છે ॥૧॥વિરામ॥


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top