Page 675
ਅਉਖਧ ਮੰਤ੍ਰ ਮੂਲ ਮਨ ਏਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰਿਆ ॥
西姆兰的原世界之主之名的咒语是治疗所有疾病的唯一药物。在我心里,我对主有信心
ਚਰਨ ਰੇਨ ਬਾਂਛੈ ਨਿਤ ਨਾਨਕੁ ਪੁਨਹ ਪੁਨਹ ਬਲਿਹਾਰਿਆ ॥੨॥੧੬॥
那纳克总是希望主的脚,一次又一次地为他献祭。2.16
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
达纳萨里•玛哈拉 5
ਮੇਰਾ ਲਾਗੋ ਰਾਮ ਸਿਉ ਹੇਤੁ ॥
我爱上了拉姆
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ਜਿਨਿ ਦੁਖ ਕਾ ਕਾਟਿਆ ਕੇਤੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
萨古鲁永远是我的帮手,他切断了我痛苦的根源。1.留
ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖਿਓ ਅਪੁਨਾ ਕਰਿ ਬਿਰਥਾ ਸਗਲ ਮਿਟਾਈ ॥
他保护我,使我成为他自己的人,把他的手给我,并消除了我所有的痛苦
ਨਿੰਦਕ ਕੇ ਮੁਖ ਕਾਲੇ ਕੀਨੇ ਜਨ ਕਾ ਆਪਿ ਸਹਾਈ ॥੧॥
他使愤世嫉俗者的嘴巴变黑,他成了他仆人的帮手。1
ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਹੋਆ ਰਖਵਾਲਾ ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ॥
那位真神成了我的守护者,把真神挂在他的脖子上救了我
ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਸਦਾ ਸੁਖ ਮਾਣੇ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੨॥੧੭॥
那纳克啊!通过赞美上帝,我变得无所畏惧,并且总是感到快乐。2.17
ਧਨਾਸਿਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
达纳西里•马哈拉 5
ਅਉਖਧੁ ਤੇਰੋ ਨਾਮੁ ਦਇਆਲ ॥
迪恩达亚尔啊!你的名字是所有疾病的药物,但是
ਮੋਹਿ ਆਤੁਰ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨੀ ਤੂੰ ਆਪਿ ਕਰਹਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
我不明白你的荣耀,而你自己却养育了我。1.留
ਧਾਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰੇ ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਨਿਵਾਰਿ ॥
我的主啊!愿你的恩典加在我身上,把灵从我的脑海中除去
ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਲੇਹੁ ਅਪੁਨੇ ਕਰਿ ਕਬਹੂ ਨ ਆਵਹ ਹਾਰਿ ॥੧॥
切断我玛雅人的束缚,让我成为你的仆人,这样我就永远不会在生命的战斗中被打败。1
ਤੇਰੀ ਸਰਨਿ ਪਇਆ ਹਉ ਜੀਵਾਂ ਤੂੰ ਸੰਮ੍ਰਥੁ ਪੁਰਖੁ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥
主!你有能力,善待一切艺术,只有皈依祢,我才能活下去
ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਆਰਾਧੀ ਨਾਨਕ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥੨॥੧੮॥
那纳克啊!我崇拜八普拉哈,主,我总是为他牺牲自己。2.18
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫
拉古•达纳萨里•马哈拉 5
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
上帝是一位可以通过萨古鲁的恩典找到的人
ਹਾ ਹਾ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ॥
你好!你好!!主!救我
ਹਮ ਤੇ ਕਿਛੂ ਨ ਹੋਇ ਮੇਰੇ ਸ੍ਵਾਮੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨਾ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
我的主啊,我什么都不会发生!借着你的恩典把你的名字赐给我。1.留
ਅਗਨਿ ਕੁਟੰਬ ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰ ॥
我的家庭就像世界海洋,其中口渴的火被填满了水
ਭਰਮ ਮੋਹ ਅਗਿਆਨ ਅੰਧਾਰ ॥੧॥
到处都是困惑、执着和无知的黑暗。1
ਊਚ ਨੀਚ ਸੂਖ ਦੂਖ ॥
有时我变得高涨,有时我变得低落,有时我享受快乐,有时我承受悲伤
ਧ੍ਰਾਪਸਿ ਨਾਹੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੂਖ ॥੨॥
我总是对玛雅感到饥饿和饥饿,并且永远不会满足。2
ਮਨਿ ਬਾਸਨਾ ਰਚਿ ਬਿਖੈ ਬਿਆਧਿ ॥
我心中有欲望,被学科障碍所吸引使我生病
ਪੰਚ ਦੂਤ ਸੰਗਿ ਮਹਾ ਅਸਾਧ ॥੩॥
玛雅的五位使者——工作、愤怒、贪婪、执着和自我——总是与我同在,他们非常无法治愈,也就是说,他们不会在我的控制之下。3
ਜੀਅ ਜਹਾਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਧਨੁ ਤੇਰਾ ॥
主!所有这些生物,整个世界,生命和财富都是你的
ਨਾਨਕ ਜਾਨੁ ਸਦਾ ਹਰਿ ਨੇਰਾ ॥੪॥੧॥੧੯॥
那纳克啊!永远认为上帝离你很近。4.1.16
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
达纳萨里•玛哈拉 5
ਦੀਨ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰਿ ਠਾਕੁਰ ਰਾਖੈ ਜਨ ਕੀ ਆਪਿ ॥
上帝自己通过消除穷人的悲伤来羞辱他的仆人
ਤਰਣ ਤਾਰਣ ਹਰਿ ਨਿਧਿ ਦੂਖੁ ਨ ਸਕੈ ਬਿਆਪਿ ॥੧॥
它是幸福的仓库,是一艘穿越巴瓦海洋的船,所以任何悲伤都不能影响他的奉献者。1
ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਭਜਹੁ ਗੁਪਾਲ ॥
加入僧侣的神圣会议,敬拜上帝
ਆਨ ਸੰਜਮ ਕਿਛੁ ਨ ਸੂਝੈ ਇਹ ਜਤਨ ਕਾਟਿ ਕਲਿ ਕਾਲ ॥ ਰਹਾਉ ॥
我没有看到任何其他方法,所以通过这些努力来花时间卡利尤格。留
ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਦਇਆਲ ਪੂਰਨ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥
在创造的开始和结束,除了那位完全仁慈的主之外,没有人
ਜਨਮ ਮਰਣ ਨਿਵਾਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਸੋਇ ॥੨॥
通过敬拜上帝来结束你的出生和死亡循环,并保留那个主人的西姆兰。2
ਬੇਦ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਕਥੈ ਸਾਸਤ ਭਗਤ ਕਰਹਿ ਬੀਚਾਰੁ ॥
主!吠陀经、smritis和shastras都谈到你的荣耀,奉献者认为你的品质
ਮੁਕਤਿ ਪਾਈਐ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਅੰਧਾਰੁ ॥੩॥
人只有在萨杜斯的陪伴下才能获得解脱,无明的黑暗被消除。3
ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਧਾਰੁ ਜਨ ਕਾ ਰਾਸਿ ਪੂੰਜੀ ਏਕ ॥
主的美丽脚——莲花是奉献者的支持,这是他们的十二生肖和首都