Page 324
ਤੂੰ ਸਤਿਗੁਰੁ ਹਉ ਨਉਤਨੁ ਚੇਲਾ ॥
哦,我的老板!你是一个萨提古鲁,我是你的新弟子
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮਿਲੁ ਅੰਤ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥੪॥੨॥
卡比尔吉说:"主啊!现在是生命的最后时刻,给你的愿景。4.2
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
高迪·卡比尔吉
ਜਬ ਹਮ ਏਕੋ ਏਕੁ ਕਰਿ ਜਾਨਿਆ ॥
当我得知独一的神是无所不在的
ਤਬ ਲੋਗਹ ਕਾਹੇ ਦੁਖੁ ਮਾਨਿਆ ॥੧॥
那么,为什么人们会为此感到难过呢?1
ਹਮ ਅਪਤਹ ਅਪੁਨੀ ਪਤਿ ਖੋਈ ॥
我受了羞辱,失去了尊严
ਹਮਰੈ ਖੋਜਿ ਪਰਹੁ ਮਤਿ ਕੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
所以没有人在追我。1.留
ਹਮ ਮੰਦੇ ਮੰਦੇ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
如果我不好,我心里就是坏人
ਸਾਝ ਪਾਤਿ ਕਾਹੂ ਸਿਉ ਨਾਹੀ ॥੨॥
我没有与任何人分享。2
ਪਤਿ ਅਪਤਿ ਤਾ ਕੀ ਨਹੀ ਲਾਜ ॥
我没有荣誉和羞辱的耻辱,但是
ਤਬ ਜਾਨਹੁਗੇ ਜਬ ਉਘਰੈਗੋ ਪਾਜ ॥੩॥
当你暴露时,你会发现。3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਪਤਿ ਹਰਿ ਪਰਵਾਨੁ ॥
卡比尔吉说:"尊严属于上帝所赞同的
ਸਰਬ ਤਿਆਗਿ ਭਜੁ ਕੇਵਲ ਰਾਮੁ ॥੪॥੩॥
因此,拋棄一切,只崇拜羅摩。4.3
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
高迪·卡比尔吉
ਨਗਨ ਫਿਰਤ ਜੌ ਪਾਈਐ ਜੋਗੁ ॥
如果赤身裸体走路可以遇见上帝
ਬਨ ਕਾ ਮਿਰਗੁ ਮੁਕਤਿ ਸਭੁ ਹੋਗੁ ॥੧॥
所以森林里所有的鹿都应该被释放。1
ਕਿਆ ਨਾਗੇ ਕਿਆ ਬਾਧੇ ਚਾਮ ॥
在那之前,你赤身裸体会做什么,包裹身体的皮肤有什么危害
ਜਬ ਨਹੀ ਚੀਨਸਿ ਆਤਮ ਰਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
(生物啊!直到你想起拉姆。1.留
ਮੂਡ ਮੁੰਡਾਏ ਜੌ ਸਿਧਿ ਪਾਈ ॥
如果剃光头可以达到完美,那么
ਮੁਕਤੀ ਭੇਡ ਨ ਗਈਆ ਕਾਈ ॥੨॥
为什么还没有羊被释放呢?2
ਬਿੰਦੁ ਰਾਖਿ ਜੌ ਤਰੀਐ ਭਾਈ ॥
哦,兄弟!如果一个人可以通过成为婆罗门教徒来穿越Bhavsagar,那么
ਖੁਸਰੈ ਕਿਉ ਨ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥੩॥
为什么太监没有得到终极速度?3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਨਰ ਭਾਈ ॥
卡比尔吉说:"我的人类兄弟啊!䏃
ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਿਨਿ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥੪॥੪॥
没有人在没有拉姆的名字的情况下获得解脱。4.4
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
高迪·卡比尔吉
ਸੰਧਿਆ ਪ੍ਰਾਤ ਇਸ੍ਨਾਨੁ ਕਰਾਹੀ ॥
早上和晚上洗澡的人
ਜਿਉ ਭਏ ਦਾਦੁਰ ਪਾਨੀ ਮਾਹੀ ॥੧॥
并认为我们已经变得纯洁,它们就像生活在水中的青蛙。1
ਜਉ ਪੈ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਤਿ ਨਾਹੀ ॥
如果他们不爱公羊的名字,那么
ਤੇ ਸਭਿ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੈ ਜਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
他们都落入了达摩拉杰的手中,以解释他们的行为。1.留
ਕਾਇਆ ਰਤਿ ਬਹੁ ਰੂਪ ਰਚਾਹੀ ॥
一个热爱自己体格并采取多种形式的人,
ਤਿਨ ਕਉ ਦਇਆ ਸੁਪਨੈ ਭੀ ਨਾਹੀ ॥੨॥
即使在梦中,他们也永远不会感到怜悯。2
ਚਾਰਿ ਚਰਨ ਕਹਹਿ ਬਹੁ ਆਗਰ ॥
许多有智慧的人和四个阶段(真理、忏悔、怜悯和慈善)也在这里说
ਸਾਧੂ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਕਲਿ ਸਾਗਰ ॥੩॥
真正在世界海洋中找到幸福的是圣徒
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਬਹੁ ਕਾਇ ਕਰੀਜੈ ॥
哦,卡比尔!我们为什么要做这么多
ਸਰਬਸੁ ਛੋਡਿ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੪॥੫॥
留下其他一切,只喝马哈拉斯的名字。4.5
ਕਬੀਰ ਜੀ ਗਉੜੀ ॥
卡比尔·吉·高迪
ਕਿਆ ਜਪੁ ਕਿਆ ਤਪੁ ਕਿਆ ਬ੍ਰਤ ਪੂਜਾ ॥
他无意诵经、忏悔、禁食和敬拜
ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਭਾਉ ਹੈ ਦੂਜਾ ॥੧॥
一个心里有神以外人之爱的人。1
ਰੇ ਜਨ ਮਨੁ ਮਾਧਉ ਸਿਉ ਲਾਈਐ ॥
哦,兄弟!心应该与神同在
ਚਤੁਰਾਈ ਨ ਚਤੁਰਭੁਜੁ ਪਾਈਐ ॥ ਰਹਾਉ ॥
没有巧妙地获得四边领主。留
ਪਰਹਰੁ ਲੋਭੁ ਅਰੁ ਲੋਕਾਚਾਰੁ ॥
(兄弟啊!贪婪与精神
ਪਰਹਰੁ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥੨॥
放弃工作,愤怒和自我
ਕਰਮ ਕਰਤ ਬਧੇ ਅਹੰਮੇਵ ॥
通过执行业力,一个人被困在自我中
ਮਿਲਿ ਪਾਥਰ ਕੀ ਕਰਹੀ ਸੇਵ ॥੩॥
这样的人一起崇拜这块石头。3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ॥
哦,卡比尔!只有通过虔诚,才能找到神
ਭੋਲੇ ਭਾਇ ਮਿਲੇ ਰਘੁਰਾਇਆ ॥੪॥੬॥
只有从清白中才能找到拉古拉姆。4.6
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
高迪·卡比尔吉
ਗਰਭ ਵਾਸ ਮਹਿ ਕੁਲੁ ਨਹੀ ਜਾਤੀ ॥
在母亲的子宫里,这个生物不知道我属于哪个氏族和种姓
ਬ੍ਰਹਮ ਬਿੰਦੁ ਤੇ ਸਭ ਉਤਪਾਤੀ ॥੧॥
正是从主的部分,所有生物都出生了。1
ਕਹੁ ਰੇ ਪੰਡਿਤ ਬਾਮਨ ਕਬ ਕੇ ਹੋਏ ॥
潘迪特啊!说:"你成为婆罗门多久了
ਬਾਮਨ ਕਹਿ ਕਹਿ ਜਨਮੁ ਮਤ ਖੋਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
不要浪费你宝贵的生命,称自己为婆罗门。1.留
ਜੌ ਤੂੰ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਬ੍ਰਹਮਣੀ ਜਾਇਆ ॥
如果(潘迪特啊!)你真的是婆罗门,你从婆罗门母亲的子宫里出生
ਤਉ ਆਨ ਬਾਟ ਕਾਹੇ ਨਹੀ ਆਇਆ ॥੨॥
那么,为什么它们不是通过另一种方式创造的呢?2
ਤੁਮ ਕਤ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਹਮ ਕਤ ਸੂਦ ॥
(潘迪特啊!你们是婆罗门吗?我们又是舒德拉人又如何呢
ਹਮ ਕਤ ਲੋਹੂ ਤੁਮ ਕਤ ਦੂਧ ॥੩॥
我们体内怎么会有血?你的身体里有什么样的牛奶(而不是血液)?3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜੋ ਬ੍ਰਹਮੁ ਬੀਚਾਰੈ ॥
哦,卡比尔!谁在思考布拉哈
ਸੋ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈ ਹਮਾਰੈ ॥੪॥੭॥
我们只称他为婆罗门。4 .7