Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-178

Page 178

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਚਾਖੁ ॥ 啊生物! 古鲁的话是甘露拉萨,喝这种甘露拉萨。
ਅਵਰਿ ਜਤਨ ਕਹਹੁ ਕਉਨ ਕਾਜ ॥ 嘿兄弟! 告诉我,你的其他努力是什么?
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖੈ ਆਪਿ ਲਾਜ ॥੨॥ 主用他的恩典拯救了人的耻辱。 2
ਕਿਆ ਮਾਨੁਖ ਕਹਹੁ ਕਿਆ ਜੋਰੁ ॥ 穷人能做什么? 告诉我,这里面的力量是什么?
ਝੂਠਾ ਮਾਇਆ ਕਾ ਸਭੁ ਸੋਰੁ ॥ 所有财富的喧嚣和喧嚣都是虚假的。
ਕਰਣ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸੁਆਮੀ ॥ 世界的主宰,主自己是一切的主宰。
ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੩॥ 上帝(主)无所不知。 3
ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਸੁਖੁ ਸਾਚਾ ਏਹੁ ॥ 一切快乐中真正的快乐在于
ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਮਨੈ ਮਹਿ ਲੇਹੁ ॥ 在心中记住上师的教诲。
ਜਾ ਕਉ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥ 谁的本能是以拉姆的名义参与的。”
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋ ਧੰਨੁ ਵਡਭਾਗੀ ॥੪॥੭॥੭੬॥ 哦那纳克! 他非常幸运和幸运 4॥7॥76
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 高迪瓜雷里马赫拉 5
ਸੁਣਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਉਤਾਰੀ ਮੈਲੁ ॥ 那些听了哈里的故事,从头脑中清除了利己主义的污秽的人,
ਮਹਾ ਪੁਨੀਤ ਭਏ ਸੁਖ ਸੈਲੁ ॥ 他们变得非常纯洁和快乐。
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਪਾਇਆ ਸਾਧਸੰਗੁ ॥ 他有幸得到了圣徒的陪伴。
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਿਉ ਲਾਗੋ ਰੰਗੁ ॥੧॥ 他爱上了上帝。 1॥
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਜਨੁ ਤਾਰਿਓ ॥ 崇拜上帝之名的仆人已经穿越了宇宙的海洋。
ਅਗਨਿ ਸਾਗਰੁ ਗੁਰਿ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 大师 以贪爱的形式从火海中渡过了他们。1 敬请关注
ਕਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਮਨ ਸੀਤਲ ਭਏ ॥ 他的心因唱诵主的旨意而变得冰冷
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਵਿਖ ਗਏ ॥ 许多出生的罪孽已被洗净。
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਪੇਖੇ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥ 他已经看到了他心中所有的宝藏。
ਅਬ ਢੂਢਨ ਕਾਹੇ ਕਉ ਜਾਹਿ ॥੨॥ 现在他为什么要出去寻找幸福? , 2
ਪ੍ਰਭ ਅਪੁਨੇ ਜਬ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥ 当我的主变得仁慈时
ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਸੇਵਕ ਘਾਲ ॥ 他仆人的服务已经完成。
ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਕੀਏ ਅਪਨੇ ਦਾਸ ॥ 他断绝了(执着和妄想的)束缚,使他成为他的奴隶。
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਗੁਣਤਾਸ ॥੩॥ 现在他们继续敬拜主,美德的宝库。 3
ਏਕੋ ਮਨਿ ਏਕੋ ਸਭ ਠਾਇ ॥ 只有祂在良心里,也只有祂无处不在。
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸਭ ਜਾਇ ॥ 整个主完全充满了所有的地方。
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਸਭੁ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥ 完整的大师已经消除了所有的幻想。
ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੮॥੭੭॥ 哦那纳克! 他通过崇拜哈里获得幸福 4॥8॥77
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 高迪瓜雷里马赫拉 5
ਅਗਲੇ ਮੁਏ ਸਿ ਪਾਛੈ ਪਰੇ ॥ 我们的祖先已经放弃了自己的生命,已经忘记了我们。
ਜੋ ਉਬਰੇ ਸੇ ਬੰਧਿ ਲਕੁ ਖਰੇ ॥ 那些幸存下来的人正站着绑腰收钱。
ਜਿਹ ਧੰਧੇ ਮਹਿ ਓਇ ਲਪਟਾਏ ॥ 他们忙于那些祖先所从事的职业。
ਉਨ ਤੇ ਦੁਗੁਣ ਦਿੜੀ ਉਨ ਮਾਏ ॥੧॥ 与他们相比,他将财富与双重权力联系在一起。 1॥
ਓਹ ਬੇਲਾ ਕਛੁ ਚੀਤਿ ਨ ਆਵੈ ॥ 人不记得死亡的时间。
ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਤਾਹੂ ਲਪਟਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 他执着于即将灭亡的东西。 1॥ 敬请关注
ਆਸਾ ਬੰਧੀ ਮੂਰਖ ਦੇਹ ॥ 愚昧人的身体被贪欲所束缚。
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲਪਟਿਓ ਅਸਨੇਹ ॥ 他被困在欲望、愤怒和世俗的依恋中。
ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਠਾਢੋ ਧਰਮ ਰਾਇ ॥ 达尔马拉加 倒立在他的头上。
ਮੀਠੀ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬਿਖਿਆ ਖਾਇ ॥੨॥ 愚蠢的人吃摩耶的毒是甜的。 2॥
ਹਉ ਬੰਧਉ ਹਉ ਸਾਧਉ ਬੈਰੁ ॥ (傻子傲慢地说)我会束缚我的敌人并击败他。
ਹਮਰੀ ਭੂਮਿ ਕਉਣੁ ਘਾਲੈ ਪੈਰੁ ॥ 谁能踏上我的大地?
ਹਉ ਪੰਡਿਤੁ ਹਉ ਚਤੁਰੁ ਸਿਆਣਾ ॥ 我学识渊博,我聪明伶俐
ਕਰਣੈਹਾਰੁ ਨ ਬੁਝੈ ਬਿਗਾਨਾ ॥੩॥ 但愚昧人不认识他的主人。 3॥
ਅਪੁਨੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਆਪੇ ਜਾਨੈ ॥ (但什么在人的控制之下)上帝自己知道他的速度和价值。
ਕਿਆ ਕੋ ਕਹੈ ਕਿਆ ਆਖਿ ਵਖਾਨੈ ॥ 谁能说什么? 一个人如何描述和描述它?
ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਲਾਵਹਿ ਤਿਤੁ ਤਿਤੁ ਲਗਨਾ ॥ 无论哈里加入谁,他都会得到它。
ਅਪਨਾ ਭਲਾ ਸਭ ਕਾਹੂ ਮੰਗਨਾ ॥੪॥ 每个人都要求自己的利益。 4
ਸਭ ਕਿਛੁ ਤੇਰਾ ਤੂੰ ਕਰਣੈਹਾਰੁ ॥ 天啊! 你是个炎症者,一切都在你的控制之下。
ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥ 你的品质没有尽头,你的本性没有尽头。
ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਕਉ ਦੀਜੈ ਦਾਨੁ ॥ 天啊! 将纳姆的礼物送给你的仆人。
ਕਬਹੂ ਨ ਵਿਸਰੈ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ॥੫॥੯॥੭੮॥ 哦那纳克! 愿主的名永不被遗忘 5॥9॥78॥
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 高迪瓜雷里马赫拉 5
ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਨਹੀ ਹੋਤ ਛੁਟਾਰਾ ॥ 即使付出了很多努力,也没有解放(摆脱玛雅的束缚)。
ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਆਗਲ ਭਾਰਾ ॥ 越聪明,罪的负担就越重。
ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਿਰਮਲ ਹੇਤ ॥ 一个以纯洁的心和爱侍奉上帝的人,
ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾ ਸੇਤ ॥੧॥ 他在主的法庭上成为荣耀的对象。 1॥


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top