Page 1410
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
那个独特的上帝,其叙述者是 Om,只有一个(Aukar Swaroop),他的名字是他的真理,他是整个创造物的创造者,包括众神和女神,他是整个创造物的创造者,他是全能的, 他没有恐惧, 他是永恒的, 他是永恒的(超越过去、现在、未来) 他是不朽的, 他没有生死的束缚, 它已经显现出来,并通过上师的恩典获得
ਸਲੋਕ ਵਾਰਾਂ ਤੇ ਵਧੀਕ ॥
(从“阿迪·格兰特”的二十二场战争中产生的经文无法编入这些战争。因此,Guru Arjan Dev Ji 以“Salok Varan Te Vardhik”为标题汇编了这些经文)
ਮਹਲਾ ੧ ॥
马赫拉 1
ਉਤੰਗੀ ਪੈਓਹਰੀ ਗਹਿਰੀ ਗੰਭੀਰੀ ॥
(婆婆对儿媳妇说)(即青春)的女人啊!做一些严肃而明智的事情
ਸਸੁੜਿ ਸੁਹੀਆ ਕਿਵ ਕਰੀ ਨਿਵਣੁ ਨ ਜਾਇ ਥਣੀ ॥
儿媳妇回答,问婆婆,因为高胸不鞠躬,怎么能鞠躬
ਗਚੁ ਜਿ ਲਗਾ ਗਿੜਵੜੀ ਸਖੀਏ ਧਉਲਹਰੀ ॥
嘿,朋友!我们看到甚至高高的宫殿像山一样倒塌,
ਸੇ ਭੀ ਢਹਦੇ ਡਿਠੁ ਮੈ ਮੁੰਧ ਨ ਗਰਬੁ ਥਣੀ ॥੧॥
因此,不要夸耀大树,即青春。1॥
ਸੁਣਿ ਮੁੰਧੇ ਹਰਣਾਖੀਏ ਗੂੜਾ ਵੈਣੁ ਅਪਾਰੁ ॥
哦,像鹿一样美丽的眼睛的女人!听一个非常深刻的区别;
ਪਹਿਲਾ ਵਸਤੁ ਸਿਞਾਣਿ ਕੈ ਤਾਂ ਕੀਚੈ ਵਾਪਾਰੁ ॥
首先,应该很好地识别项目并开展业务
ਦੋਹੀ ਦਿਚੈ ਦੁਰਜਨਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਕੂੰ ਜੈਕਾਰੁ ॥
声明远离坏人,为朋友加油
ਜਿਤੁ ਦੋਹੀ ਸਜਣ ਮਿਲਨਿ ਲਹੁ ਮੁੰਧੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
女人啊,与绅士们相遇的呼唤!他应该思考
ਤਨੁ ਮਨੁ ਦੀਜੈ ਸਜਣਾ ਐਸਾ ਹਸਣੁ ਸਾਰੁ ॥
一个人应该把自己的身体和心灵奉献给绅士们,这才是带来幸福的东西
ਤਿਸ ਸਉ ਨੇਹੁ ਨ ਕੀਚਈ ਜਿ ਦਿਸੈ ਚਲਣਹਾਰੁ ॥
永远不要爱那个必须离开你的人
ਨਾਨਕ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਇਵ ਕਰਿ ਬੁਝਿਆ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥੨॥
古鲁那纳克说:“我把自己献给接受这个真理的人。2॥
ਜੇ ਤੂੰ ਤਾਰੂ ਪਾਣਿ ਤਾਹੂ ਪੁਛੁ ਤਿੜੰਨ੍ਹ੍ਹ ਕਲ ॥
生物啊!如果您想在水中游泳,请询问那些会游泳的人
ਤਾਹੂ ਖਰੇ ਸੁਜਾਣ ਵੰਞਾ ਏਨ੍ਹ੍ਹੀ ਕਪਰੀ ॥੩॥
只有那些懂事的人,对海浪有充分的体验。3
ਝੜ ਝਖੜ ਓਹਾੜ ਲਹਰੀ ਵਹਨਿ ਲਖੇਸਰੀ ॥
无论有多少风暴或数百万次洪水在吹拂
ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਆਲਾਇ ਬੇੜੇ ਡੁਬਣਿ ਨਾਹਿ ਭਉ ॥੪॥
在这种情况下,记住萨古鲁,就不用担心沉船了。4॥
ਨਾਨਕ ਦੁਨੀਆ ਕੈਸੀ ਹੋਈ ॥
古鲁那纳克劝诫说:“这个世界是多么奇怪(和自私),
ਸਾਲਕੁ ਮਿਤੁ ਨ ਰਹਿਓ ਕੋਈ ॥
这里没有真正的朋友
ਭਾਈ ਬੰਧੀ ਹੇਤੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥
兄弟之爱结束了
ਦੁਨੀਆ ਕਾਰਣਿ ਦੀਨੁ ਗਵਾਇਆ ॥੫॥
为了世界,人类失去了他的宗教。5॥
ਹੈ ਹੈ ਕਰਿ ਕੈ ਓਹਿ ਕਰੇਨਿ ॥
“悲哀”亲人去世,哭泣和尖叫,
ਗਲ੍ਹ੍ਹਾ ਪਿਟਨਿ ਸਿਰੁ ਖੋਹੇਨਿ ॥
抓挠头部的脸颊和头发是不对的
ਨਾਉ ਲੈਨਿ ਅਰੁ ਕਰਨਿ ਸਮਾਇ ॥
那些高呼上帝的名字并乐意服从他的旨意的人
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਇ ॥੬॥
古鲁那纳克说:“我把自己献给他们。6॥
ਰੇ ਮਨ ਡੀਗਿ ਨ ਡੋਲੀਐ ਸੀਧੈ ਮਾਰਗਿ ਧਾਉ ॥
哦,介意!人不该害怕,也不要激动,而要继续走在真正正道上
ਪਾਛੈ ਬਾਘੁ ਡਰਾਵਣੋ ਆਗੈ ਅਗਨਿ ਤਲਾਉ ॥
如果你试图返回,你害怕老虎,前方有一个火塘
ਸਹਸੈ ਜੀਅਰਾ ਪਰਿ ਰਹਿਓ ਮਾ ਕਉ ਅਵਰੁ ਨ ਢੰਗੁ ॥
我的心在怀疑,我不知道有什么办法
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਛੁਟੀਐ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਿਉ ਸੰਗੁ ॥੭॥
古鲁那纳克说,解脱是通过全神贯注于对上帝的爱和奉献而获得的。7॥
ਬਾਘੁ ਮਰੈ ਮਨੁ ਮਾਰੀਐ ਜਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਖਿਆ ਹੋਇ ॥
接受萨古鲁布道的人杀死了他的思想,然后老虎(对世界的恐惧)自动死亡
ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਹਰਿ ਮਿਲੈ ਬਹੁੜਿ ਨ ਮਰਣਾ ਹੋਇ ॥
一个认识到自我认识的人会找到上帝,并且不会再次陷入死亡的循环