Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-1176

Page 1176

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਇਆ ਜਾਈ ॥ 这只能从整个上师那里找到
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥ 通过全神贯注于上帝的名义,一个人总能获得幸福,
ਬਿਨੁ ਨਾਮੈ ਹਉਮੈ ਜਲਿ ਜਾਈ ॥੩॥ 但是,一个没有名字的人会被自我烧毁。3
ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੀਚਾਰਾ ॥ 只有幸运的人才会默想上帝的名字
ਛੂਟੈ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਦੁਖੁ ਸਾਰਾ ॥ 以拉姆的名义,他从所有的悲伤中解脱出来
ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਸੁ ਬਾਹਰਿ ਪਾਸਾਰਾ ॥ 住在心里的东西也散布在外面,
ਨਾਨਕ ਜਾਣੈ ਸਭੁ ਉਪਾਵਣਹਾਰਾ ॥੪॥੧੨॥ 哦,那纳克!创造世界的主无所不知。4.12
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ਇਕ ਤੁਕੇ ॥ Basantu Mahala 3 Ek Tuke
ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਕਿਰਮ ਜੰਤੁ ॥ 至高无上的父啊!我是你创造的小动物,
ਦੇਹਿ ਤ ਜਾਪੀ ਆਦਿ ਮੰਤੁ ॥੧॥ 如果你给我原始的咒语,我会继续念诵它。1
ਗੁਣ ਆਖਿ ਵੀਚਾਰੀ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥ 哦,我的妈妈!这就是我想歌颂和默想上帝的
ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਕੈ ਲਗਉ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 我吟诵上帝,守在祂的脚下。1.留在这里
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਲਾਗੇ ਨਾਮ ਸੁਆਦਿ ॥ 靠着上师的恩典,奉献者们可以领略到主名的赞美诗,
ਕਾਹੇ ਜਨਮੁ ਗਵਾਵਹੁ ਵੈਰਿ ਵਾਦਿ ॥੨॥ 你为什么在冲突和冲突中丧生?2
ਗੁਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕੀਨ੍ਹੀ ਚੂਕਾ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ 上师赐予他的恩典的人的骄傲已经消失了,
ਸਹਜ ਭਾਇ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੩॥ 他以他的自然本性获得了主的名。3
ਊਤਮੁ ਊਚਾ ਸਬਦ ਕਾਮੁ ॥ 默想这个词是最高和最好的工作,
ਨਾਨਕੁ ਵਖਾਣੈ ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ॥੪॥੧॥੧੩॥ 因此,那纳克指的是永恒之主的名字。4.1.13
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ 巴桑图·马哈拉 3
ਬਨਸਪਤਿ ਮਉਲੀ ਚੜਿਆ ਬਸੰਤੁ ॥ 随着春天的到来,所有的植被都开花了,
ਇਹੁ ਮਨੁ ਮਉਲਿਆ ਸਤਿਗੁਰੂ ਸੰਗਿ ॥੧॥ 这种思想也在萨古鲁的陪伴下开花结果。1
ਤੁਮ੍ਹ੍ ਸਾਚੁ ਧਿਆਵਹੁ ਮੁਗਧ ਮਨਾ ॥ 哦,我愚蠢的头脑!默想真神
ਤਾਂ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 只有这样,你才能获得幸福。1.留在这里
ਇਤੁ ਮਨਿ ਮਉਲਿਐ ਭਇਆ ਅਨੰਦੁ ॥ 这颗心开花了,它有很大的喜悦,
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਗੋਬਿੰਦ ॥੨॥ 因为他已经接受了戈文德名字的甘露。2
ਏਕੋ ਏਕੁ ਸਭੁ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ॥ 每个人都在谈论同一件事,
ਹੁਕਮੁ ਬੂਝੈ ਤਾਂ ਏਕੋ ਜਾਣੈ ॥੩॥ 明白祂诫命的人就会认识一位神。3
ਕਹਤ ਨਾਨਕੁ ਹਉਮੈ ਕਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥ 纳纳克说,然后他没有说任何重要的事情(他意识到了这一点)
ਆਖਣੁ ਵੇਖਣੁ ਸਭੁ ਸਾਹਿਬ ਤੇ ਹੋਇ ॥੪॥੨॥੧੪॥ 所有的说和看到都是由主人的意志完成的。4.2.14
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ 巴桑图·马哈拉 3
ਸਭਿ ਜੁਗ ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ॥ 世界啊!所有年龄段都是由你创造的,
ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਹੋਏ ॥੧॥ 遇见真正的上师,他的智慧就会变得虔诚。1
ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪੇ ਲੈਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥ 上帝自己和好,
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਚ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 根据上师的教诲,众生被永恒之主的名义所吸引。1.留在这里
ਮਨਿ ਬਸੰਤੁ ਹਰੇ ਸਭਿ ਲੋਇ ॥ 随着春天的到来,所有人的思想绽放,
ਫਲਹਿ ਫੁਲੀਅਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥ 一个人通过以罗摩的名义结出果实来获得幸福。2
ਸਦਾ ਬਸੰਤੁ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥ 默想上师这个词的人总是像春天一样绽放
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਾਖੈ ਉਰ ਧਾਰੇ ॥੩॥ 拉姆这个名字在他心中。3
ਮਨਿ ਬਸੰਤੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਇ ॥ 心中有春意的人,身心绽放
ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਤਨੁ ਬਿਰਖੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਫਲੁ ਪਾਏ ਸੋਇ ॥੪॥੩॥੧੫॥ 哦,那纳克!这个身体是一棵树,结出罗摩这个名字的果实。4.3.25
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ 巴桑图·马哈拉 3
ਤਿਨ੍ਹ੍ ਬਸੰਤੁ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥ 对于那些荣耀上帝的人来说,喜乐仍然是喜乐,
ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਰਾਇ ॥੧॥ 上帝只有在完全的运气下才会奉献。1
ਇਸੁ ਮਨ ਕਉ ਬਸੰਤ ਕੀ ਲਗੈ ਨ ਸੋਇ ॥ 当这个心没有体验到精神上的幸福时
ਇਹੁ ਮਨੁ ਜਲਿਆ ਦੂਜੈ ਦੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 所以这个心在二元性中燃烧。1.留在这里
ਇਹੁ ਮਨੁ ਧੰਧੈ ਬਾਂਧਾ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥ 这种思想通过被困在世界的束缚中而起作用,
ਮਾਇਆ ਮੂਠਾ ਸਦਾ ਬਿਲਲਾਇ ॥੨॥ 玛雅总是在爱中哭泣。2
ਇਹੁ ਮਨੁ ਛੂਟੈ ਜਾਂ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ॥ 如果你遇见了萨古鲁,那么这颗心就会从束缚中解脱出来,
ਜਮਕਾਲ ਕੀ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਨ ਫੇਟੈ ॥੩॥ 然后他就不会遭受 yamakaal 的痛苦。3
ਇਹੁ ਮਨੁ ਛੂਟਾ ਗੁਰਿ ਲੀਆ ਛਡਾਇ ॥ 哦,那纳克!通过用这个词燃烧玛雅的迷恋,这个心变得自由和
ਨਾਨਕ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇ ॥੪॥੪॥੧੬॥ 事实上,是上师摆脱了它。4.4.16
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ 巴桑图·马哈拉 3
ਬਸੰਤੁ ਚੜਿਆ ਫੂਲੀ ਬਨਰਾਇ ॥ 正如大自然随着春天的到来而绽放,
ਏਹਿ ਜੀਅ ਜੰਤ ਫੂਲਹਿ ਹਰਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥੧॥ 同样,通过把心放在上帝里面,众生就会开花结果。1
Scroll to Top
https://hybrid.uniku.ac.id/name/sdmo/ https://hybrid.uniku.ac.id/name/ https://lambarasa.dukcapil.bimakab.go.id/database/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
https://hybrid.uniku.ac.id/name/sdmo/ https://hybrid.uniku.ac.id/name/ https://lambarasa.dukcapil.bimakab.go.id/database/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/