Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-1148

Page 1148

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿਓ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥ Hari-Naam 是在上师面前唱诵的
ਬਿਸਰੀ ਚਿੰਤ ਨਾਮਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ॥ 主的名有这样的颜色,以至于所有的忧虑都被遗忘了
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥੧॥ 沉睡在对出生和出生的无知中的心灵已经被唤醒。1
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥ 你已经把你的恩典投入服务,
ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 所有的幸福都是在圣徒那里实现的。1.留在这里
ਰੋਗ ਦੋਖ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥ 所有的疾病和缺陷都通过“大师”这个词得到了治愈
ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਮਨ ਭੀਤਰਿ ਸਾਰੇ ॥ Harinam形式的药物位于头脑中
ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦ ॥ 遇见上师后,心灵开花结果,
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਮ ਭਗਵੰਤ ॥੨॥ 上帝的名是所有幸福的仓库。2
ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਮਿਟੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ॥ 阎罗的生死之痛消失了,
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਊਂਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ॥ 在圣徒和人类的陪伴下,心灵绽放
ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਨਿਹਚਲੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ 通过歌颂上帝,你找到了和平与安宁
ਪੂਰਨ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਕਾਮ ॥੩॥ 所有的愿望都得到了满足。3
ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਆਈ ਪਰਵਾਨੁ ॥ 一个罕见的身体来到了这个世界,
ਸਫਲ ਹੋਈ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥ 通过唱诵上帝的名字,出生是成功的
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥ 纳纳克说,上帝做了这样的恩惠,
ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਜਪਉ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੪॥੨੯॥੪੨॥ 我不停地用呼吸念诵哈里哈里。4.26.42
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 拜拉夫·马哈拉 5
ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥ 谁的名字最高,
ਸਦਾ ਸਦਾ ਤਾ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥ 总是歌颂他
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸਗਲਾ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥ 通过记住他,所有的悲伤都被消除了,
ਸਰਬ ਸੂਖ ਵਸਹਿ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥ 幸福是心灵中唯一的幸福。1
ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਤੂ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥ 哦,我的心!请记住,上帝,他是唯一至高无上的真理,
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਤੁਮਰੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 结果,你将在世界和来世移动。1.留在这里
ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸਿਰਜਨਹਾਰ ॥ 上帝是造物主,
ਜੀਅ ਜੰਤ ਦੇਵੈ ਆਹਾਰ ॥ 他为动物提供生计
ਕੋਟਿ ਖਤੇ ਖਿਨ ਬਖਸਨਹਾਰ ॥ 他是如此善良,以至于他会在瞬间原谅数百万个错误
ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਸਦਾ ਨਿਸਤਾਰ ॥੨॥ 通过敬拜他,一个人会得到解脱。2
ਸਾਚਾ ਧਨੁ ਸਾਚੀ ਵਡਿਆਈ ॥ 神的名是真正的财富,它的荣耀是永恒的
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਪਾਈ ॥ 这是我从完美的上师那里得到的绝对教育
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ॥ 上帝仁慈地保护谁,
ਤਾ ਕਾ ਸਗਲ ਮਿਟੈ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥੩॥ 他无知的黑暗消失了。3
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਿਉ ਲਾਗੋ ਧਿਆਨ ॥ 我们专注于至高无上的存在,
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਨਿਰਬਾਨ ॥ 他完全存在于世界上的每一个粒子中
ਭ੍ਰਮ ਭਉ ਮੇਟਿ ਮਿਲੇ ਗੋਪਾਲ ॥ ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥੪॥੩੦॥੪੩॥ 上师对那纳克变得仁慈,并通过消除所有的困惑和恐惧找到了上帝。4.30.43
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 拜拉夫·马哈拉 5
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਮਨਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥ 通过记住哪一个在脑海中变得光明,
ਮਿਟਹਿ ਕਲੇਸ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥ 悲伤和磨难消失了,最终的幸福仍然存在
ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਇ ॥ 耶和华所赐的,就领受了,
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਪਾਏ ਸੇਵ ॥੧॥ 他获得了完美的上师的服务。1
ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਉ ॥ 主!你的名字是所有幸福的给予者,
ਆਠ ਪਹਰ ਮੇਰੇ ਮਨ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 因此,在八点钟,我的心在歌颂你。1.留在这里
ਜੋ ਇਛੈ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਏ ॥ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥ 他得到了想要的果子,“他说,并补充说,主的名字灌输在他的心中
ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੨॥ 通过向上帝唱赞美诗,一个人可以摆脱交通,并专注于对上帝的奉献。2
ਬਿਨਸੇ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰ ॥ 工作、愤怒和自我都被摧毁了
ਤੂਟੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਿਆਰ ॥ Moha-Maya的爱被打破了
ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਟੇਕ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥ 他日夜都有主的避难所,
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਦਾਤਿ ॥੩॥ 上帝赐予礼物的人。3
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸੁਆਮੀ ॥ 上帝,世界的主人,有能力做和做,
ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ 他知道所有众生的感受
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਇ ॥ 纳纳克祷告说:“主啊!请把它放在你的服务中,
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਇ ॥੪॥੩੧॥੪੪॥ 因为这个仆人来到了你的避难所。4.31.44
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 拜拉夫·马哈拉 5
ਲਾਜ ਮਰੈ ਜੋ ਨਾਮੁ ਨ ਲੇਵੈ ॥ 一个不提及上帝名字的人应该在耻辱中死去
ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਸੁਖੀ ਕਿਉ ਸੋਵੈ ॥ 一个人怎么能因为没有名字而快乐呢
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਛਾਡਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਚਾਹੈ ॥ 他渴望上帝的记忆,渴望极致的速度,
Scroll to Top
https://simlitabmas.uniku.ac.id/img/agscor/ https://hybrid.uniku.ac.id/file/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
https://simlitabmas.uniku.ac.id/img/agscor/ https://hybrid.uniku.ac.id/file/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/