Page 508
ਜਿਉ ਬੋਲਾਵਹਿ ਤਿਉ ਬੋਲਹ ਸੁਆਮੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਨ ਹਮਾਰੀ ॥
হে প্রভু! আপনি যেভাবে ডাকেন, আমরা সেভাবেই সাড়া দিই, নইলে আমাদের কি এমন ক্ষমতা আছে যে আমরা কিছু বলতে পারি?
ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਅਤਿ ਪਿਆਰੀ ॥੮॥੧॥੮॥
সৎসঙ্গতিতে নানক কেবলমাত্র সেই সকল গুণগান গেয়েছেন, যা ভগবানের অত্যন্ত প্রিয়। ॥৮॥১॥৮॥
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪॥
গুজরী মহলা ৫ ঘরু ৪
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ঈশ্বর হলেন একজনই, যাঁকে সতগুরুর কৃপায় প্রাপ্ত করা যেতে পারে।
ਨਾਥ ਨਰਹਰ ਦੀਨ ਬੰਧਵ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਦੇਵ ॥
হে নাথ! হে নরহরি (নৃসিংহ)! হে দীনবন্ধু! হে পতিতদের উদ্ধারকারী ঈশ্বর!
ਭੈ ਤ੍ਰਾਸ ਨਾਸ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਸਫਲ ਸੁਆਮੀ ਸੇਵ ॥੧॥
হে ভয় নাশকারী! হে করুণাময় প্রভু! হে গুণের ভাণ্ডার! নিষ্ঠা সহকারে আপনার সেবা-ভক্তি করা খুবই ফলপ্রসূ। ১ ॥
ਹਰਿ ਗੋਪਾਲ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ॥
হে হরি! হে গোপাল! হে গুরু গোবিন্দ!
ਚਰਣ ਸਰਣ ਦਇਆਲ ਕੇਸਵ ਤਾਰਿ ਜਗ ਭਵ ਸਿੰਧ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
আমি আপনার সুন্দর চরণ যুগলের আশ্রয় নিয়েছি। হে করুণাময় কেশব! আমাকে ভয়ানক সংসার-সাগর থেকে উদ্ধার করে দিন। ১ ॥ সঙ্গে থাকো।
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਹਰਨ ਮਦ ਮੋਹ ਦਹਨ ਮੁਰਾਰਿ ਮਨ ਮਕਰੰਦ ॥
হে কাম ও ক্রোধ বিনাশকারী! হে আসক্তির নেশা দহনকারী মুরারি! হে হৃদয়ের অমৃত!
ਜਨਮ ਮਰਣ ਨਿਵਾਰਿ ਧਰਣੀਧਰ ਪਤਿ ਰਾਖੁ ਪਰਮਾਨੰਦ ॥੨॥
হে পৃথিবীর পালনকর্তা! হে পরমানন্দ ! আমার জন্ম-মৃত্যুর চক্র মুছে দিয়ে আমার সম্মান রক্ষা করুন। ২ ৷
ਜਲਤ ਅਨਿਕ ਤਰੰਗ ਮਾਇਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਹਰਿ ਰਿਦ ਮੰਤ ॥
হে হরি! মায়া-অগ্নির বহু তরঙ্গ দ্বারা জ্বলন্ত জীবের হৃদয়ে গুরু-জ্ঞানের মন্ত্র প্রদান করুন।
ਛੇਦਿ ਅਹੰਬੁਧਿ ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਚਿੰਤ ਮੇਟਿ ਪੁਰਖ ਅਨੰਤ ॥੩॥
হে করুণাময় প্রভু! হে অনন্ত অকালপুরুষ! আমার অহংকারী বুদ্ধিকে বিদ্ধ ক’রে আমার উদ্বেগ নিবৃত্ত করুন। ৩৷
ਸਿਮਰਿ ਸਮਰਥ ਪਲ ਮਹੂਰਤ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਨੁ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ॥
হে জীব! প্রতি মুহূর্তে সর্বশক্তিমান ভগবানকে স্মরণ করো এবং তাঁর ধ্যানে স্বাভাবিকভাবেই সমাধি লাভ করুন।
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਸੰਨ ਪੂਰਨ ਜਾਚੀਐ ਰਜ ਸਾਧ ॥੪॥
হে দীনদয়ালু! হে সম্পূর্ণ প্রসন্ন প্রভু! আমি আপনার কাছ থেকে ঋষিদের পায়ের ধুলো প্রার্থনা করি।॥৪॥
ਮੋਹ ਮਿਥਨ ਦੁਰੰਤ ਆਸਾ ਬਾਸਨਾ ਬਿਕਾਰ ॥
হে নিরঙ্কর হরি! মিথ্যা আসক্তি, বেদনাদায়ক আশা, লালসা ও পাপ থেকে আমার ধর্মকে রক্ষা করুন
ਰਖੁ ਧਰਮ ਭਰਮ ਬਿਦਾਰਿ ਮਨ ਤੇ ਉਧਰੁ ਹਰਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੫॥
আমার অন্তর থেকে বিভ্রান্তি দূর ক’রে আমাকে রক্ষা করুন। ৫৷
ਧਨਾਢਿ ਆਢਿ ਭੰਡਾਰ ਹਰਿ ਨਿਧਿ ਹੋਤ ਜਿਨਾ ਨ ਚੀਰ ॥
হে হরি! যাদের বস্ত্রও নেই, তারা আপনার নাম-সম্পদ লাভ করে ধনী হয়ে যায় ও ধন-সম্পদ লাভ করে পরিপূর্ণ হয়ে ওঠে।
ਖਲ ਮੁਗਧ ਮੂੜ ਕਟਾਖ੍ਯ੍ਯ ਸ੍ਰੀਧਰ ਭਏ ਗੁਣ ਮਤਿ ਧੀਰ ॥੬॥
হে শ্রীধর! আপনার সদয় দৃষ্টিতে, সবচেয়ে মূর্খ, দুষ্ট এবং নির্বোধ ব্যক্তিও গুণী, বুদ্ধিমান এবং ধৈর্যশীল হয়ে ওঠে। ৬৷
ਜੀਵਨ ਮੁਕਤ ਜਗਦੀਸ ਜਪਿ ਮਨ ਧਾਰਿ ਰਿਦ ਪਰਤੀਤਿ ॥
হে মন! জীবন থেকে মুক্তি প্রদানকারী জগদীশের আরাধনা করো এবং তাঁর ভালবাসাকে নিজের হৃদয় মধ্যে স্থাপন করে রাখো।
ਜੀਅ ਦਇਆ ਮਇਆ ਸਰਬਤ੍ਰ ਰਮਣੰ ਪਰਮ ਹੰਸਹ ਰੀਤਿ ॥੭॥
জীবের প্রতি মমতাময়ী হয়ে ওঠা ও স্নেহ করা এবং ঈশ্বরকে সর্বব্যাপী অনুভব করা হল পরমহংসের (গুরুমুখদের) জীবন কৌশল। ৭৷
ਦੇਤ ਦਰਸਨੁ ਸ੍ਰਵਨ ਹਰਿ ਜਸੁ ਰਸਨ ਨਾਮ ਉਚਾਰ ॥
ভগবান কেবল তাদেরই দর্শন দেন যারা তাঁর কীর্তি শোনে এবং জিভ দিয়ে তাঁর নাম উচ্চারণ করে।
ਅੰਗ ਸੰਗ ਭਗਵਾਨ ਪਰਸਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰ ॥੮॥੧॥੨॥੫॥੧॥੧॥੨॥੫੭॥
তারা ঈশ্বরকে কাছাকাছি বলে মনে করে এবং তাঁর উপাসনা করে। হে নানক! ঈশ্বর পতিতদেরও রক্ষা করেন।॥৮॥১॥২॥৫॥১॥
ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੩ ਸਿਕੰਦਰ ਬਿਰਾਹਿਮ ਕੀ ਵਾਰ ਕੀ ਧੁਨੀ ਗਾਉਣੀ॥
গুজরীর বার মহলা ৩য় গুরু বিরাহিমের ভায়ার সুরে গেয়েছেন
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ঈশ্বর হলেন একজনই, যাঁকে সতগুরুর কৃপায় প্রাপ্ত করা যেতে পারে।
ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
শ্লোক মহলা ৩ ॥
ਇਹੁ ਜਗਤੁ ਮਮਤਾ ਮੁਆ ਜੀਵਣ ਕੀ ਬਿਧਿ ਨਾਹਿ ॥
এই জগৎ আসক্তিতে আবদ্ধ হয়ে মরে যাচ্ছে এবং জীবন যাপনের পদ্ধতি সম্পর্কে এর কোনো জ্ঞান নেই।
ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਜੋ ਚਲੈ ਤਾਂ ਜੀਵਣ ਪਦਵੀ ਪਾਹਿ ॥
যে ব্যক্তি গুরুর ইচ্ছা অনুযায়ী আচরণ ধর্ম পালন করে, সে জীবনের মর্যাদা অর্জন করে।
ਓਇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਨ ਜੀਵਤੇ ਜੋ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਹਿ ॥
যে জীব হরির চরণ যুগলে নিজের মনোযোগ নিবিষ্ট করে, সে চিরকাল বেঁচে থাকে।
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਮਨਿ ਵਸੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਹਿ ॥੧॥
হে নানক! ভগবান তাঁর করুণাময় দৃষ্টি দ্বারা মনের মধ্যে অবস্থান করেন এবং গুরুমুখ সহজেই বিলীন হয়ে যায়। ১ ॥
ਮਃ ੩ ॥
মহলা ৩ ॥
ਅੰਦਰਿ ਸਹਸਾ ਦੁਖੁ ਹੈ ਆਪੈ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਮਾਰ ॥
যে প্রাণীরা দ্বিধা এবং মোহ-মায়া দ্বারা পীড়িত, তারা নিজেরাই বিশ্বের জটিলতার সঙ্গে মোকাবেলা করতে স্বীকৃত হয়েছে।
ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਸੁਤੇ ਕਬਹਿ ਨ ਜਾਗਹਿ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਿਆਰ ॥
তারা দ্বৈতভাবের মধ্যে ঘুমন্ত অবস্থা থেকে কখনই জেগে ওঠে না, কারণ তাদের মায়ার প্রতি আসক্তি ও ভালোবাসা বজায় রয়েছে।
ਨਾਮੁ ਨ ਚੇਤਹਿ ਸਬਦੁ ਨ ਵੀਚਾਰਹਿ ਇਹੁ ਮਨਮੁਖ ਕਾ ਆਚਾਰੁ ॥
তারা ভগবানের নাম স্মরণ করে না এবং গুরুর উপদেশের কথাও চিন্তা করেনা। এমনই হল স্বেচ্ছাচারীদের জীবনধারা।