Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Bengali Page 490

Page 490

ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੧॥ রাগু গুজরী মহলা ৩ ঘরু ১
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ভগবান হলেন একজনই, যাঁকে সতগুরুর কৃপায় পাওয়া যায়।
ਧ੍ਰਿਗੁ ਇਵੇਹਾ ਜੀਵਣਾ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਪਾਇ ॥ এমন জীবনের জন্য লজ্জা হয়, যার মধ্যে হরির প্রতি প্রেম নেই।
ਜਿਤੁ ਕੰਮਿ ਹਰਿ ਵੀਸਰੈ ਦੂਜੈ ਲਗੈ ਜਾਇ ॥੧॥ এমন কাজও অভিশপ্ত যেখানে হরিকে ভুলে যাওয়া হয় এবং মন দ্বৈতভাবের সঙ্গে লিপ্ত হয়ে যায় ॥ ১॥
ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੀਐ ਮਨਾ ਜਿਤੁ ਸੇਵਿਐ ਗੋਵਿਦ ਪ੍ਰੀਤਿ ਊਪਜੈ ਅਵਰ ਵਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥ হে মন! এমন সতগুরুকে ভক্তি সহকারে সেবা করা উচিত, যার প্রতি নিঃস্বার্থ সেবা করলে গোবিন্দের প্রতি ভালোবাসা জন্মায় এবং অন্য সব কিছু ভুলে যাওয়া যায়।
ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਗਹਿ ਰਹੈ ਜਰਾ ਕਾ ਭਉ ਨ ਹੋਵਈ ਜੀਵਨ ਪਦਵੀ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ এইভাবে মন ভগবানের সঙ্গে নিযুক্ত থাকবে এবং বার্ধক্যের ভয় থাকবে না এবং জীবনের মনোবাসনা মুক্ত হবে। ১॥ সঙ্গে থাকো ।
ਗੋਬਿੰਦ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਿਉ ਇਕੁ ਸਹਜੁ ਉਪਜਿਆ ਵੇਖੁ ਜੈਸੀ ਭਗਤਿ ਬਨੀ ॥ গোবিন্দের প্রেমে আমার মনে এমন স্বতঃস্ফূর্ত সুখের উদ্ভব হয়েছে যে আমার ভক্তি আনন্দময় হয়ে উঠেছে।
ਆਪ ਸੇਤੀ ਆਪੁ ਖਾਇਆ ਤਾ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਈ ॥੨॥ যখন আমি নিজের অহংকারকে হত্যা করে ফেলেছি তখন আমার মন পবিত্র হয়ে গেছে এবং আমার আলো পরম আলোর সঙ্গে মিশে গেছে। ২।
ਬਿਨੁ ਭਾਗਾ ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨ ਪਾਈਐ ਜੇ ਲੋਚੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ সৌভাগ্য ছাড়া এমন সতগুরুকে পাওয়া যায় না, যতটা ইচ্ছা সবটাই প্রকাশ করো ।
ਕੂੜੈ ਕੀ ਪਾਲਿ ਵਿਚਹੁ ਨਿਕਲੈ ਤਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੩॥ যদি মিথ্যার আবরণ অন্তর থেকে দূর হয়ে যায় তাহলে চিরকাল সুখ অর্জন করা যায় । ৩৷
ਨਾਨਕ ਐਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਕਿਆ ਓਹੁ ਸੇਵਕੁ ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਗੁਰ ਆਗੈ ਜੀਉ ਧਰੇਇ ॥ হে নানক! এমন সতগুরুর সে কেমন সেবা করতে পারে? শুধুমাত্র নিজের মন ও জীবনকে গুরুর কাছে সমর্পণ করাই হল প্রকৃত সেবা ।
ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਭਾਣਾ ਚਿਤਿ ਕਰੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਆਪੇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇਇ ॥੪॥੧॥੩॥ যদি সে সতগুরুর ইচ্ছাকে স্মরণ করে তবে তিনি নিজেই তার প্রতি সদয় দৃষ্টি প্রদান করেন । ৪। ১॥ ৩৷
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥ গুজরী মহলা ৩।
ਹਰਿ ਕੀ ਤੁਮ ਸੇਵਾ ਕਰਹੁ ਦੂਜੀ ਸੇਵਾ ਕਰਹੁ ਨ ਕੋਇ ਜੀ ॥ হে ভাই! তুমি কেবল হরির সেবা করো এবং তাঁকে ছাড়া অন্য কারো সেবা করতে হবে না ।
ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ਤੇ ਮਨਹੁ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਈਐ ਦੂਜੀ ਸੇਵਾ ਜਨਮੁ ਬਿਰਥਾ ਜਾਇ ਜੀ ॥੧॥ হরির প্রতি সেবা-ভক্তি করলে কাঙ্খিত ফল পাওয়া যায় কিন্তু অন্যের সেবা করলে অমূল্য মানব জন্ম বৃথা হয়ে যায়। ১ ॥
ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰੀਤਿ ਹੈ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਕਥਾ ਕਹਾਨੀ ਜੀ ॥ হে ভাই! একমাত্র হরিই হলেন আমার প্রেম ও জীবন-আচার এবং একমাত্র হরিই হলেন আমার গল্প ও কাহিনি ।
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਭੀਜੈ ਏਹਾ ਸੇਵ ਬਨੀ ਜੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ গুরুর কৃপায় আমার মন প্রভুর প্রেমে সিক্ত হয়ে গেছে, এইসবই হল আমার একমাত্র সেবা-ভক্তি । ১ ॥ সঙ্গে থাকো ।
ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਸਾਸਤ੍ਰ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਬੰਧਪੁ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਭਾਈ ॥ হে ভাই! হরি হলেন আমার স্মৃতি, আমার শাস্ত্র, আমার আত্মীয় এবং আমার ভাই ।
ਹਰਿ ਕੀ ਮੈ ਭੂਖ ਲਾਗੈ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਸਾਕੁ ਅੰਤਿ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥੨|| আমি হরির জন্য ক্ষুধার্ত এবং আমার মন হরির নামে আপ্লুত থাকে । একমাত্র হরিই হলেন আমার আত্মীয় এবং একমাত্র তিনিই হলেন আমার শেষ যাত্রার বন্ধু । ২৷
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਹੋਰ ਰਾਸਿ ਕੂੜੀ ਹੈ ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਜਾਈ ॥ হরি ছাড়া অন্য সব পুঁজি মিথ্যা । যখন কোনো প্রাণী এই পৃথিবী ছেড়ে যাত্রা করে তখন তার সাথে কেউই যায় না। ।
ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਧਨੁ ਮੇਰੈ ਸਾਥਿ ਚਾਲੈ ਜਹਾ ਹਉ ਜਾਉ ਤਹ ਜਾਈ ॥੩॥ হরি হলেন আমার অমূল্য সম্পদ যিনি আমার সঙ্গে (পরকালে) সঙ্গ দেবেন, আমি যেখানেই যাই সেখানেই আমার সঙ্গী হবেন। ৩৷
ਸੋ ਝੂਠਾ ਜੋ ਝੂਠੇ ਲਾਗੈ ਝੂਠੇ ਕਰਮ ਕਮਾਈ ॥ যে মিথ্যায় লিপ্ত হয়, সে মিথ্যাবাদী হয় এবং যে কাজ সে করে তাও মিথ্যা হয়।
ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਕਾ ਭਾਣਾ ਹੋਆ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਈ ॥੪॥੨॥੪॥ নানক বলেছেন যে জগতের সবকিছুই হরির ইচ্ছানুসারে হয়। নশ্বর প্রাণীর এর মধ্যে কোনো হস্তক্ষেপ থাকেনা । ৪৷ ২৷ ৪।
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥ গুজরী মহলা ৩।
ਜੁਗ ਮਾਹਿ ਨਾਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥ এই কলিযুগে ভগবানের নাম খুবই বিরল এবং একমাত্র গুরুর শরণাপন্ন হলেই তাঁকে পাওয়া যায় ।
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਵੇਖਹੁ ਕੋ ਵਿਉਪਾਇ ॥੧॥ নাম ছাড়া আত্মার মুক্তি নেই, তাই যতই অন্য উপায় চেষ্টা করে দেখা হোক না কেন। ১ ॥
ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥ আমি আমার গুরুর প্রতি নিজেকে উৎসর্গ করি, আমি সর্বদাই তাঁকে নিবেদন করি ।
ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਹਜੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ প্রকৃত গুরুর সঙ্গে সাক্ষাৎ করে হরি-প্রভু মনের মধ্যে অবস্থান করেছেন এবং তখন তিনি সহজেই সেখানে বিলীন হয়ে যান। ১॥ সঙ্গে থাকো থাক ।
ਜਾਂ ਭਉ ਪਾਏ ਆਪਣਾ ਬੈਰਾਗੁ ਉਪਜੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥ যখন হরির ভয় মনের মধ্যে উত্পন্ন হয়ে যায় তখন আত্মা জগৎ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়।
ਬੈਰਾਗੈ ਤੇ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੨॥ একমাত্র ত্যাগের দ্বারাই হরি-প্রভুকে পাওয়া যায় এবং আত্মা হরির সঙ্গে বিলীন হয়ে থাকে। ২৷
ਸੇਇ ਮੁਕਤ ਜਿ ਮਨੁ ਜਿਣਹਿ ਫਿਰਿ ਧਾਤੁ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥ কেবলমাত্র সেই প্রাণীরাই মুক্তি পায়, যারা নিজেদের মনকে জয় করে নিয়েছে এবং মায়া তাদেরকে দ্বিতীবার আর স্পর্শ করে না।
ਦਸਵੈ ਦੁਆਰਿ ਰਹਤ ਕਰੇ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੩॥ তারা দশম দ্বারে বসবাস করে এবং তিন জগতের জ্ঞান অর্জন করে। ৩৷
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰੁ ਹੋਇਆ ਵੇਖਹੁ ਤਿਸ ਕੀ ਰਜਾਇ ॥ গুরু নানকের কৃপা-দৃষ্টির দ্বারা ভাই লহনা গুরু অঙ্গদ হয়ে যান, সেই ভগবানের আশ্চর্যজনক কৃপা দেখো ।


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top