Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-889

Page 889

ਨਿਹਚਲ ਆਸਨੁ ਬੇਸੁਮਾਰੁ ॥੨॥ ما وراء الوصف هو تلك الحالة الروحية التي لا تتزعزع بسبب الإغراءات الدنيوية. || 2 ||
ਡਿਗਿ ਨ ਡੋਲੈ ਕਤਹੂ ਨ ਧਾਵੈ ॥ من وصل إلى هذه الحالة لا يسقط أبدًا من تلك الحالة ، ولا يتردد ولا يركض وراء مغريات دنيوية.
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕੋ ਇਹੁ ਮਹਲੁ ਪਾਵੈ ॥ لكن شخصًا نادرًا فقط يصل إلى تلك الحالة بنعمة المعلم.
ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਮੋਹ ਨ ਮਾਇਆ ਜਾਲ ॥ في تلك الحالة الذهنية ، لا يتأثر المرء بأي شك أو خوف أو ارتباط دنيوي وشبكة مايا.
ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਪ੍ਰਭੂ ਕਿਰਪਾਲ ॥੩॥ يدخلون حالة النشوة العميقة من خلال لطف الله الرحيم. || 3 ||
ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥ يا أصدقائي! الله الذي فضائله لا نهاية لها ولا حدود ،
ਆਪੇ ਗੁਪਤੁ ਆਪੇ ਪਾਸਾਰੁ ॥ هذا الامتداد الدنيوي هو شكله المرئي وهو مختبئ فيه.
ਜਾ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੁਆਦੁ ॥ في داخله طعم تذكر اسم الله:
ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ਨਾਨਕ ਬਿਸਮਾਦੁ ॥੪॥੯॥੨੦॥ يا ناناك! حالته العقلية العجيبة لا يمكن وصفها. || 4 || 9 || 20 ||
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ رامكالي ، المعلم الخامس:
ਭੇਟਤ ਸੰਗਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਚਿਤਿ ਆਇਆ ॥ يا أخي! لقاء القديسين ، تجلى الإله الأعظم في ذهني.
ਸੰਗਤਿ ਕਰਤ ਸੰਤੋਖੁ ਮਨਿ ਪਾਇਆ ॥ لقد بلغت رضى الذهن بالبقاء في صحبة القديسين.
ਸੰਤਹ ਚਰਨ ਮਾਥਾ ਮੇਰੋ ਪਉਤ ॥ جبهتي تنحني بتواضع أمام القديسين.
ਅਨਿਕ ਬਾਰ ਸੰਤਹ ਡੰਡਉਤ ॥੧॥ نعم ، أنحني أمامهم بتواضع عدة مرات. || 1 ||
ਇਹੁ ਮਨੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥ يا أصدقائي! هذا ذهني مفد للقديسين ،
ਜਾ ਕੀ ਓਟ ਗਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਰਾਖੇ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ متمسكًا بشدة بدعمهم ، لقد حققت السلام الداخلي ؛ رحمتوني من الرذائل. || 1 || وقفة ||
ਸੰਤਹ ਚਰਣ ਧੋਇ ਧੋਇ ਪੀਵਾ ॥ يا أخي! أنا أخدم القديسين بمثل هذا التواضع ، كأنني أغسل أقدامهم وأشرب ذلك الماء.
ਸੰਤਹ ਦਰਸੁ ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਜੀਵਾ ॥ أعيش روحيا على رؤية الرؤيا المباركة للقديس.
ਸੰਤਹ ਕੀ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਆਸ ॥ في رأيي ، هناك دائمًا أمل في المساعدة من الناس القديسين.
ਸੰਤ ਹਮਾਰੀ ਨਿਰਮਲ ਰਾਸਿ ॥੨॥ صحبة القديسين هي ثروتي الطاهرة. || 2 ||
ਸੰਤ ਹਮਾਰਾ ਰਾਖਿਆ ਪੜਦਾ ॥ (يا أصدقائي) ، لقد أنقذ القديسون شرفي ؛
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੋਹਿ ਕਬਹੂ ਨ ਕੜਦਾ ॥ بنعمة القديسين ، لم أعد أعذب.
ਸੰਤਹ ਸੰਗੁ ਦੀਆ ਕਿਰਪਾਲ ॥ والله الرحيم الذي باركني بصحبة القديسين ،
ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥੩॥ لقد أصبح القديسون الرحيمون مساعدتي ودعمي. || 3 ||
ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥ لقد تم استنارة عقلي وفكري وحكمتي روحيا.
ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ਅਪਾਰ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥ الله لا يسبر غوره ، كنز من الفضائل ،
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥ ويهتم بكل الكائنات والمخلوقات:
ਨਾਨਕ ਸੰਤਹ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ॥੪॥੧੦॥੨੧॥ يا ناناك! يسعد الله برؤية القديسين. || 4 || 10 || 21 ||
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ رامكالي ، المعلم الخامس:
ਤੇਰੈ ਕਾਜਿ ਨ ਗ੍ਰਿਹੁ ਰਾਜੁ ਮਾਲੁ ॥ (يا صديقي) ، لن يفيدك هذا المنزل والقوة والممتلكات في حياتك الروحية.
ਤੇਰੈ ਕਾਜਿ ਨ ਬਿਖੈ ਜੰਜਾਲੁ ॥ هذا التشابك مع العالم المادي لن يكون ذا فائدة للنمو الروحي.
ਇਸਟ ਮੀਤ ਜਾਣੁ ਸਭ ਛਲੈ ॥ اعلم أن كل أصدقائك الأعزاء مزيفون ومؤقتون.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੰਗਿ ਤੇਰੈ ਚਲੈ ॥੧॥ فقط اسم الله سيرافقك في النهاية. || 1 ||
ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਣ ਗਾਇ ਲੇ ਮੀਤਾ ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਤੇਰੀ ਲਾਜ ਰਹੈ ॥ يا صديقي! غنِّ بحمد الله ؛ بتذكر الله بإخلاص محب ، فإن كرامك سيبقى على حاله هنا وفي الآخرة.
ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਜਮੁ ਕਛੁ ਨ ਕਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ بتذكر اسم الله ، حتى شيطان الموت لن يقول لك أي شيء. || 1 || وقفة ||
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਸਗਲ ਨਿਰਾਰਥ ਕਾਮ ॥ يا أصدقائي! باستثناء ذكر الله ، كل المهام الأخرى غير مجدية.
ਸੁਇਨਾ ਰੁਪਾ ਮਾਟੀ ਦਾਮ ॥ الذهب والفضة والثروة الدنيوية لا قيمة لها مثل الغبار.
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਜਾਪਿ ਮਨ ਸੁਖਾ ॥ يا صديقي! استمر في التفكير واتباع كلمة المعلم ، وسوف يتمتع عقلك بسلام داخلي.
ਈਹਾ ਊਹਾ ਤੇਰੋ ਊਜਲ ਮੁਖਾ ॥੨॥ وتنال الشرف هنا وفي الآخرة. || 2 ||
ਕਰਿ ਕਰਿ ਥਾਕੇ ਵਡੇ ਵਡੇਰੇ ॥ حتى أسلافك العظماء أرهقوا القيام بأعمال دنيوية ،
ਕਿਨ ਹੀ ਨ ਕੀਏ ਕਾਜ ਮਾਇਆ ਪੂਰੇ ॥ لكن لم ينجز أي منهم هذه المهام الدنيوية.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥ ولكن إذا تذكر شخص نادر اسم الله بتفانٍ محب ،
ਤਾ ਕੀ ਆਸਾ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ॥੩॥ تحققت كل رغباته. || 3 ||
ਹਰਿ ਭਗਤਨ ਕੋ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥ الاسم نصرة أتباعه.
ਸੰਤੀ ਜੀਤਾ ਜਨਮੁ ਅਪਾਰੁ ॥ لقد ربح القديسون لعبة هذه الحياة البشرية التي لا تقدر بثمن.
ਹਰਿ ਸੰਤੁ ਕਰੇ ਸੋਈ ਪਰਵਾਣੁ ॥ كل ما يفعله قديس الله هو موافق عليه في محضره.
ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਤਾ ਕੈ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥੪॥੧੧॥੨੨॥ يا ناناك! قل، أنا المحب ناناك مكرس لهذا القديس. || 4 || 11 || 22 ||
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ رامكالي ، المعلم الخامس:
ਸਿੰਚਹਿ ਦਰਬੁ ਦੇਹਿ ਦੁਖੁ ਲੋਗ ॥ (أيها الشخص الأحمق) ، أنت تجمع الثروة من خلال إلحاق الألم بالآخرين.
ਤੇਰੈ ਕਾਜਿ ਨ ਅਵਰਾ ਜੋਗ ॥ (بعد موتك) لن يخدم أي غرض ؛ سيكون فقط للآخرين للاستمتاع
ਕਰਿ ਅਹੰਕਾਰੁ ਹੋਇ ਵਰਤਹਿ ਅੰਧ ॥ عندما تنفخ في الأنا ، تتفاعل مع الناس مثل الجاهل الجاهل ،
ਜਮ ਕੀ ਜੇਵੜੀ ਤੂ ਆਗੈ ਬੰਧ ॥੧॥ في الدنيا الآخرة ، سوف تكون مقيداً بسلسلة رسول الموت. || 1 ||
ਛਾਡਿ ਵਿਡਾਣੀ ਤਾਤਿ ਮੂੜੇ ॥ أيها الأحمق! تخلَّ عن الغيرة مع الآخرين ،
ਈਹਾ ਬਸਨਾ ਰਾਤਿ ਮੂੜੇ ॥ أيها الأحمق! أنت هنا في هذا العالم لفترة قصيرة.
ਮਾਇਆ ਕੇ ਮਾਤੇ ਤੈ ਉਠਿ ਚਲਨਾ ॥ أيها الأحمق! مخموراً مع مايا ، تذكر أنك ستغادر قريبًا من هنا ،
ਰਾਚਿ ਰਹਿਓ ਤੂ ਸੰਗਿ ਸੁਪਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ لكنك منخرط تمامًا في هذا العالم الذي يشبه الحلم. || 1 || وقفة ||
ਬਾਲ ਬਿਵਸਥਾ ਬਾਰਿਕੁ ਅੰਧ ॥ في مرحلة الطفولة ، يكون المرء جاهلاً (روحياً).
ਭਰਿ ਜੋਬਨਿ ਲਾਗਾ ਦੁਰਗੰਧ ॥ في ريعان الشباب ، يرتبط المرء بالمتع الشريرة.
Scroll to Top
https://keuangan.usbypkp.ac.id/user_guide/lgacor/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/pear/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/ situs slot gacor slot gacor hari ini https://pelatihan-digital.smesco.go.id/.well-known/sgacor/ https://biropemotda.riau.go.id/wp-content/ngg/modules-demo/ https://jurnal.unpad.ac.id/classes/core/appdemo/ slot gacor
jp1131 https://bobabet-asik.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://76vdomino.com/ https://jurnal.unpad.ac.id/help/ez_JP/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://akuntansi.feb.binabangsa.ac.id/beasiswa/sijp/ https://pmursptn.unib.ac.id/wp-content/boba/
https://pti.fkip.binabangsa.ac.id/product/hk/ http://febi.uindatokarama.ac.id/wp-content/hk/
https://keuangan.usbypkp.ac.id/user_guide/lgacor/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/pear/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/ situs slot gacor slot gacor hari ini https://pelatihan-digital.smesco.go.id/.well-known/sgacor/ https://biropemotda.riau.go.id/wp-content/ngg/modules-demo/ https://jurnal.unpad.ac.id/classes/core/appdemo/ slot gacor
jp1131 https://bobabet-asik.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://76vdomino.com/ https://jurnal.unpad.ac.id/help/ez_JP/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://akuntansi.feb.binabangsa.ac.id/beasiswa/sijp/ https://pmursptn.unib.ac.id/wp-content/boba/
https://pti.fkip.binabangsa.ac.id/product/hk/ http://febi.uindatokarama.ac.id/wp-content/hk/