Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-1153

Page 1153

ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੩ راغ بهيرو ، المعلم الخامس ، بارتال ، الضربة الثالثة:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ إله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي:
ਪਰਤਿਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕਵਨ ਗੁਨ ਗਨੀ ॥ أيها الإله الرحيم الرزق للجميع ، أي فضائلك أحسبها؟
ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਬਹੁ ਤਰੰਗ ਸਰਬ ਕੋ ਧਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ مثل العديد من الأمواج في المحيط ، تظهر منك مسرحيات لا حصر لها في العالم ، وأنت سيد الجميع. || 1 || وقفة ||
ਅਨਿਕ ਗਿਆਨ ਅਨਿਕ ਧਿਆਨ ਅਨਿਕ ਜਾਪ ਜਾਪ ਤਾਪ ॥ يتداول عدد لا يحصى من الناس حول المعرفة الإلهية ، ويركز عدد لا يحصى من الناس أذهانهم عليك وينخرط الكثيرون في التأمل والتكفير عن الذنب.
ਅਨਿਕ ਗੁਨਿਤ ਧੁਨਿਤ ਲਲਿਤ ਅਨਿਕ ਧਾਰ ਮੁਨੀ ॥੧॥ يتداول عدد لا يحصى من الأشخاص حول فضائلك ، ويغني الكثيرون بحمدك بألحان رخيمة ولا تعد ولا تحصى تفكر فيك في صمت. || 1 ||
ਅਨਿਕ ਨਾਦ ਅਨਿਕ ਬਾਜ ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਅਨਿਕ ਸ੍ਵਾਦ ਅਨਿਕ ਦੋਖ ਅਨਿਕ ਰੋਗ ਮਿਟਹਿ ਜਸ ਸੁਨੀ ॥ يتم غناء عدد لا يحصى من الألحان مع عدد لا يحصى من الآلات الموسيقية التي تخلق عددًا لا يحصى من الأفراح المباركة في لحظة. يتم القضاء على الأحزان والآلام التي لا حصر لها من خلال الاستماع إلى مديحك.
ਨਾਨਕ ਸੇਵ ਅਪਾਰ ਦੇਵ ਤਟਹ ਖਟਹ ਬਰਤ ਪੂਜਾ ਗਵਨ ਭਵਨ ਜਾਤ੍ਰ ਕਰਨ ਸਗਲ ਫਲ ਪੁਨੀ ॥੨॥੧॥੫੭॥੮॥੨੧॥੭॥੫੭॥੯੩॥ يا ناناك! العبادة التعبدية للإله اللامتناهي لها جميع مزايا زيارة الشواطئ المقدسة للأنهار ، ودراسة الشسترا الستة ، ومراقبة الصيام ، وعبادة الأوثان ، والذهاب في رحلات الحج حول العالم. || 2 || 1 || 57 || 8 || 21 || 7 || 57 || 93 ||
ਭੈਰਉ ਅਸਟਪਦੀਆ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨ راغ بهيرو، أشتابادي (ثمانية مقاطع) ، المعلم الأول ، الضربة الثانية:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ إله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي:
ਆਤਮ ਮਹਿ ਰਾਮੁ ਰਾਮ ਮਹਿ ਆਤਮੁ ਚੀਨਸਿ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰਾ ॥ بالتأمل في الكلمة الإلهية للمعلم ، الشخص الذي يدرك أن الله في الروح وأن الروح في الله.
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੀ ਦੁਖ ਕਾਟੈ ਹਉ ਮਾਰਾ ॥੧॥ إنه يفهم قيمة كلمات تسبيح الله من خلال الكلمة الإلهية الطيبة ، فهو يفهم قيمة كلمات تسبيح الله ؛ يزيل لحن الغرور وما ينشأ عنه من آلام. || 1 ||
ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਰੋਗ ਬੁਰੇ ॥ يا ناناك! الآلام الناتجة عن الأنانية مميتة للغاية ،
ਜਹ ਦੇਖਾਂ ਤਹ ਏਕਾ ਬੇਦਨ ਆਪੇ ਬਖਸੈ ਸਬਦਿ ਧੁਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ أينما أنظر ، أجد نفس المرض ، الأنا ؛ أي شخص مقدَّرًا ، فإن الله نفسه يعفيه من الأنا من خلال الكلمة الإلهية. || 1 || وقفة ||
ਆਪੇ ਪਰਖੇ ਪਰਖਣਹਾਰੈ ਬਹੁਰਿ ਸੂਲਾਕੁ ਨ ਹੋਈ ॥ الذين اختبرهم الله بنفسه وقبلهم ، لن يتعرضوا لمزيد من الألم للاختبار.
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਭਈ ਗੁਰਿ ਮੇਲੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣਾ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥੨॥ الذين رحمهم الله ، وحدهم المعلم مع الاسم؛ الشخص الذي يرضي الله ، يصبح تجسيدًا للإله الأزلي. || 2 ||
ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਰੋਗੀ ਰੋਗੀ ਧਰਤਿ ਸਭੋਗੀ ॥ الهواء والماء والنار قوية جدا وكأنهم يعانون من الشعور بالغرور. حتى الأرض لديها القدرة على إنتاج كل ضروريات الحياة كما لو كانت تعاني أيضًا من الأنانية.
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਮਾਇਆ ਦੇਹ ਸਿ ਰੋਗੀ ਰੋਗੀ ਕੁਟੰਬ ਸੰਜੋਗੀ ॥੩॥ بسبب التعلق الأسري ، فإن الأمهات والآباء والثروة والجسد يصابون جميعًا بالغرور. || 3 ||
ਰੋਗੀ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਸਰੁਦ੍ਰਾ ਰੋਗੀ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰਾ ॥ حتى الآلهة مثل براهما وفيشنو وشيفا مصابون بالغرور. في الحقيقة العالم كله يعاني من مرض الأنا.
ਹਰਿ ਪਦੁ ਚੀਨਿ ਭਏ ਸੇ ਮੁਕਤੇ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਾ ॥੪॥ لكن فقط الذين تأملوا في كلمة المعلم ، تحرروا من الأنا من خلال الاعتراف باتحادهم مع الله. || 4 ||
ਰੋਗੀ ਸਾਤ ਸਮੁੰਦ ਸਨਦੀਆ ਖੰਡ ਪਤਾਲ ਸਿ ਰੋਗਿ ਭਰੇ ॥ إن البحار السبعة مع جميع الأنهار قوية جدًا كما لو كانت مصابة بالغرور ؛ سكان جميع القارات والمناطق السفلية ممتلئون بمرض الأنا.
ਹਰਿ ਕੇ ਲੋਕ ਸਿ ਸਾਚਿ ਸੁਹੇਲੇ ਸਰਬੀ ਥਾਈ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥੫॥ الذين يصبحون مخلصين لله ، يتمتعون بحالة من النعيم من خلال البقاء متناغمين مع الله الأزلي الذي يمنحهم نظرة كريمة عليهم في كل مكان. || 5 ||
ਰੋਗੀ ਖਟ ਦਰਸਨ ਭੇਖਧਾਰੀ ਨਾਨਾ ਹਠੀ ਅਨੇਕਾ ॥ إن أتباع طوائف اليوغي الست وكل من يلجأ إلى طرق لا حصر لها لضبط النفس مصاب بالغرور.
ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਕਰਹਿ ਕਹ ਬਪੁਰੇ ਨਹ ਬੂਝਹਿ ਇਕ ਏਕਾ ॥੬॥ ما الذي يمكن أن تفعله الفيدا والكتب الدينية الأخرى لهم ، إذا لم يتعرف هؤلاء البائسون على الإله الواحد الوحيد. || 6 ||
ਮਿਠ ਰਸੁ ਖਾਇ ਸੁ ਰੋਗਿ ਭਰੀਜੈ ਕੰਦ ਮੂਲਿ ਸੁਖੁ ਨਾਹੀ ॥ الشخص الذي يستمتع بجميع أنواع الأطعمة اللذيذة يمرض الأنا ، ومن يعيش على مجرد خضروات جذرية لا يحصل على سلام روحي أيضًا.
ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਚਲਹਿ ਅਨ ਮਾਰਗਿ ਅੰਤ ਕਾਲਿ ਪਛੁਤਾਹੀ ॥੭॥ كل الذين يتركون اسم الله ويتبنون طرقًا أخرى لتحقيق السلام الداخلي ، يتوبون في اللحظة الأخيرة. || 7 ||
ਤੀਰਥਿ ਭਰਮੈ ਰੋਗੁ ਨ ਛੂਟਸਿ ਪੜਿਆ ਬਾਦੁ ਬਿਬਾਦੁ ਭਇਆ ॥ إن داء الأنا لا يزول بالتجول في مقامات الحج ، ومن يقرأ جيداً يعاني من الغرور في شكل الحجج.
ਦੁਬਿਧਾ ਰੋਗੁ ਸੁ ਅਧਿਕ ਵਡੇਰਾ ਮਾਇਆ ਕਾ ਮੁਹਤਾਜੁ ਭਇਆ ॥੮॥ الازدواجية ، حب الأشياء غير الله ، مرض خطير للغاية ، الشخص المصاب به يصبح معتمدًا على المايا. || 8 ||
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚਾ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੈ ਮਨਿ ਸਾਚਾ ਤਿਸੁ ਰੋਗੁ ਗਇਆ ॥ من يتبع تعاليم المعلم ويغني بحمد الله ، يظهر الله في عقله ويزول مرض الأنانية لديه.
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਨ ਅਨਦਿਨੁ ਨਿਰਮਲ ਜਿਨ ਕਉ ਕਰਮਿ ਨੀਸਾਣੁ ਪਇਆ ॥੯॥੧॥ يا ناناك! هؤلاء المحبون لله دائمًا طاهرون (متحررين من الأنانية) الذين تُمنح لهم شارة نعمته. || 9 || 1 ||
Scroll to Top
slot gacor hari ini https://e-doc.upstegal.ac.id/img/gacor/ https://biologi.fmipa.umri.ac.id/crm/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/kimia/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/pedesaan/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/data-desa/ https://pmpp.poltekkesjambi.ac.id/rumahsakit/ https://pmpp.poltekkesjambi.ac.id/buffalo/ https://icsecc.president.ac.id/caishen/ https://ichss.president.ac.id/wukong/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
slot gacor hari ini https://e-doc.upstegal.ac.id/img/gacor/ https://biologi.fmipa.umri.ac.id/crm/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/kimia/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/pedesaan/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/data-desa/ https://pmpp.poltekkesjambi.ac.id/rumahsakit/ https://pmpp.poltekkesjambi.ac.id/buffalo/ https://icsecc.president.ac.id/caishen/ https://ichss.president.ac.id/wukong/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/