Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-1151

Page 1151

ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਬਿਨਸਿ ਗਏ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ॥ تحطمت مخاوفهم وشكوكهم في لحظة
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥ لأن الله الأسمى قد ظهر في أذهانهم. || 1 ||
ਰਾਮ ਰਾਮ ਸੰਤ ਸਦਾ ਸਹਾਇ ॥ الله دائما نصرة قديسيه ،
ਘਰਿ ਬਾਹਰਿ ਨਾਲੇ ਪਰਮੇਸਰੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਪੂਰਨ ਸਭ ਠਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ودائمًا معهم داخل المنزل وخارجه ؛ الله يعم كل الأماكن. || 1 || وقفة ||
ਧਨੁ ਮਾਲੁ ਜੋਬਨੁ ਜੁਗਤਿ ਗੋਪਾਲ ॥ (بالنسبة لقديسيه) ، اسم الله هو ثروتهم ، وممتلكاتهم ، وشبابهم ، وتذكره بإخلاص محب هو الطريقة الصالحة للحياة.
ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਨਿਤ ਸੁਖ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥ يرعى الله قديسيه باستمرار ويوفر لهم كل وسائل الراحة والسلام الداخلي.
ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਦੇ ਰਾਖੈ ਹਾਥ ॥ يحمي الله مخلصه بتقديم دعمه ،
ਨਿਮਖ ਨ ਛੋਡੈ ਸਦ ਹੀ ਸਾਥ ॥੨॥ لا يتخلى عنه ولو للحظة وهو دائما معه. || 2 ||
ਹਰਿ ਸਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ لا يوجد محبوب آخر مثل الله.
ਸਾਰਿ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥ أن الله الأبدي يهتم دائمًا بمعبديه ،
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਬੰਧੁ ਨਰਾਇਣੁ ॥ بالنسبة لهم الله أم وأب وأولاد وقريب.
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਭਗਤ ਗੁਣ ਗਾਇਣੁ ॥੩॥ كان المصلين يترنمون بحمد الله منذ بداية الزمان وعلى مر العصور || 3 ||
ਤਿਸ ਕੀ ਧਰ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਮਨਿ ਜੋਰੁ ॥ يشعر المخلصون بدعم الله في أذهانهم ويعتمدون على قوته.
ਏਕ ਬਿਨਾ ਦੂਜਾ ਨਹੀ ਹੋਰੁ ॥ لا يبحثون عن أي دعم آخر على الإطلاق إلا الله.
ਨਾਨਕ ਕੈ ਮਨਿ ਇਹੁ ਪੁਰਖਾਰਥੁ ॥ ناناك لديه هذه الثقة أيضًا في ذهنه ،
ਪ੍ਰਭੂ ਹਮਾਰਾ ਸਾਰੇ ਸੁਆਰਥੁ ॥੪॥੩੮॥੫੧॥ أن ربنا يحقق كل أهدافنا. || 4 || 38 || 51 ||
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ بهيرو ، المعلم الخامس:
ਭੈ ਕਉ ਭਉ ਪੜਿਆ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥ الخوف أيضا مرعب بتذكر اسم الله.
ਸਗਲ ਬਿਆਧਿ ਮਿਟੀ ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਕੀ ਦਾਸ ਕੇ ਹੋਏ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ثم اختفت جميع الآلام الناشئة عن السمات الثلاث للمايا (القوة أو الرذيلة أو الفضيلة) وتم إنجاز جميع مهام مخلص الله. || 1 || وقفة ||
ਹਰਿ ਕੇ ਲੋਕ ਸਦਾ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਤਿਨ ਕਉ ਮਿਲਿਆ ਪੂਰਨ ਧਾਮ ॥ دائمًا ما يغني أتباع الله الأعلى بحمده ويحتلون مكانًا في محضره.
ਜਨ ਕਾ ਦਰਸੁ ਬਾਂਛੈ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਹੋਇ ਪੁਨੀਤ ਧਰਮ ਰਾਇ ਜਾਮ ॥੧॥ حتى قاضي البر يتوق دائمًا لرؤية محب الله ، حتى يصير أيضًا طاهرًا. || 1 ||
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮਦ ਨਿੰਦਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟਿਆ ਅਭਿਮਾਨ ॥ يتم القضاء على شهوة المرء وغضبه وجشعه والتعلق العاطفي والافتراء والغرور الأناني في صحبة القديسين.
ਐਸੇ ਸੰਤ ਭੇਟਹਿ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨ ॥੨॥੩੯॥੫੨॥ لكن رفقة هؤلاء القديسين لا تتحقق إلا بالحظ السعيد: يا ناناك! أنا دائما افدي نفسي لهم. || 2 || 39 || 52 ||
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ بهيرو ، المعلم الخامس:
ਪੰਚ ਮਜਮੀ ਜੋ ਪੰਚਨ ਰਾਖੈ ॥ من يؤوي الرذائل الخمس (الشهوة ، الغضب ، الجشع ، التعلق ، الأنا) هو مثل عابد خمسة مرشدين (بدلاً من المعلم الحقيقي) ،
ਮਿਥਿਆ ਰਸਨਾ ਨਿਤ ਉਠਿ ਭਾਖੈ ॥ دائما يقول الكذب من اللسان ،
ਚਕ੍ਰ ਬਣਾਇ ਕਰੈ ਪਾਖੰਡ ॥ ويظهر قداسة كاذبة بوضع علامات دينية على جسده
ਝੁਰਿ ਝੁਰਿ ਪਚੈ ਜੈਸੇ ਤ੍ਰਿਅ ਰੰਡ ॥੧॥ يضيع في الحزن والألم ، مثل امرأة أرملة وحيدة. || 1 ||
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸਭ ਝੂਠੁ ॥ باستثناء تذكر اسم الله بالعبادة ، فإن جميع الطقوس الدينية الأخرى خاطئة ولا فائدة منها ؛
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ਸਾਚੀ ਦਰਗਹਿ ਸਾਕਤ ਮੂਠੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ التحرر من الرذائل لا يتحقق بدون تعاليم المعلم الكامل ، ويسلب الساخر غير المؤمن شرفه في حضور الله. || 1 || وقفة ||
ਸੋਈ ਕੁਚੀਲੁ ਕੁਦਰਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨੈ ॥ هذا الشخص شرير (غير بار) لا يتعرف على الله في الطبيعة.
ਲੀਪਿਐ ਥਾਇ ਨ ਸੁਚਿ ਹਰਿ ਮਾਨੈ ॥ لا يعتبر الله المكان المقدس (المطبخ) طاهرًا.
ਅੰਤਰੁ ਮੈਲਾ ਬਾਹਰੁ ਨਿਤ ਧੋਵੈ ॥ من تلوث عقله بالرذائل حتى لو غسل نفسه كل يوم ،
ਸਾਚੀ ਦਰਗਹਿ ਅਪਨੀ ਪਤਿ ਖੋਵੈ ॥੨॥ لا يزال يفقد كرامته في محضر الله. || 2 ||
ਮਾਇਆ ਕਾਰਣਿ ਕਰੈ ਉਪਾਉ ॥ المنافق يبذل جهودًا لتكديس الثروة الدنيوية ،
ਕਬਹਿ ਨ ਘਾਲੈ ਸੀਧਾ ਪਾਉ ॥ ولكن لا تسلك طريق البر أبدًا ،
ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਸੁ ਚੀਤਿ ਨ ਆਣੈ ॥ لا يتذكر حتى الله الذي خلقه ،
ਕੂੜੀ ਕੂੜੀ ਮੁਖਹੁ ਵਖਾਣੈ ॥੩॥ وللإظهار ، استمر في نطق اسم الله من فمه. || 3 ||
ਜਿਸ ਨੋ ਕਰਮੁ ਕਰੇ ਕਰਤਾਰੁ ॥ من يهب الله الخالق نعمة عليه ،
ਸਾਧਸੰਗਿ ਹੋਇ ਤਿਸੁ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥ يبدأ في الارتباط برفقة القديسين.
ਹਰਿ ਨਾਮ ਭਗਤਿ ਸਿਉ ਲਾਗਾ ਰੰਗੁ ॥ يقع في حب اسم الله وعبادته التعبدية ،
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਜਨ ਨਹੀ ਭੰਗੁ ॥੪॥੪੦॥੫੩॥ يا ناناك! قل ، لا توجد عوائق تسد طريقه إلى النعيم الروحي. || 4 || 40 || 53 ||
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ بهيرو ، المعلم الخامس:
ਨਿੰਦਕ ਕਉ ਫਿਟਕੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥ العالم كله يلعن القذف ،
ਨਿੰਦਕ ਕਾ ਝੂਠਾ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥ باطلة هي معاملات القذف.
ਨਿੰਦਕ ਕਾ ਮੈਲਾ ਆਚਾਰੁ ॥ سلوك القذف إثم (شر وملوث).
ਦਾਸ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ॥੧॥ لكن الله يحمي مخلصه دائمًا (من الرذائل). || 1 ||
ਨਿੰਦਕੁ ਮੁਆ ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਨਾਲਿ ॥ والإفتراء يتدهور روحيا مع بقية القذف ،
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸਰਿ ਜਨ ਰਾਖੇ ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਸਿਰਿ ਕੜਕਿਓ ਕਾਲੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ الخوف من الموت دائما يهدر فوق رأس النقب. لكن الله الأسمى كان دائما يحمي أتباعه. || 1 || وقفة ||
Scroll to Top
slot gacor hari ini https://e-doc.upstegal.ac.id/img/gacor/ https://biologi.fmipa.umri.ac.id/crm/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/kimia/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/pedesaan/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/data-desa/ https://pmpp.poltekkesjambi.ac.id/rumahsakit/ https://pmpp.poltekkesjambi.ac.id/buffalo/ https://icsecc.president.ac.id/caishen/ https://ichss.president.ac.id/wukong/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
slot gacor hari ini https://e-doc.upstegal.ac.id/img/gacor/ https://biologi.fmipa.umri.ac.id/crm/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/kimia/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/pedesaan/ https://bappedalitbang.kaltaraprov.go.id/data-desa/ https://pmpp.poltekkesjambi.ac.id/rumahsakit/ https://pmpp.poltekkesjambi.ac.id/buffalo/ https://icsecc.president.ac.id/caishen/ https://ichss.president.ac.id/wukong/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/