Guru Granth Sahib Translation Project

Japanese

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブの長さは1430ページで、神の性質、誠実な生活の重要性、神様の名に対する瞑想の価値、迷信や儀式の拒否を含む幅広いテーマをカバーしています。 グラント・サヒブ(Guru Granth Sahib)は、シク教のすべての信仰と教えを明らかにする最も重要な外交文書の1つであり、神の存在と瞑想が信者にとってどれほど重要かについて深く説明しています。 聖書は、神性の性質に関する基本的な質問と、どのような霊的な実践が、詩を用いて人を神に近づけることができるかについてコメントします。 それはシークスの道における献身への全体的なアプローチを提供します – 最も精神的に充実した人生のために、同情、謙虚さ、他者への奉仕の美徳。   ਬਿਆਪਤ ਧਨ ਨਿਰਧਨ ਪੇਖਿ ਸੋਭਾ ॥  それは金持ち、カガル、そして美しい人に影響を与えると見られていますਮੂਲੁ ਏਕਾ ਲਿਵ ਏਕੋ ਮਨਿ ਭਾਉ ॥  そのしもべは、自分の余剰を唯一の神に置き、心に主の愛を持っています ਦੁਤਰੁ ਤਰੇ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥੩॥  聖徒と聖徒の結びつきによってのみ、奇妙な世界は海を渡ることができるのです。3 ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇਰੇ ॥੪॥੪੦॥੧੦੯॥  ナナクの言葉は、おお、憐れみ深い神よ!あなたは私に名誉と名誉を与えてくださいました。4 .40 .109 ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਭੈ ਪਾਰਿ ਉਤਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥  神の御名、シムランの御名を行うことによって、人は恐ろしい海を渡ることができます。1.滞在 ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਿ ਚਿੰਤਾ ਸਭ ਜਾਹਿ ॥੧॥  主、シムランの御名を行うことによって、すべての心配は取り除かれます。1 …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

シークスにとって、グラント・サヒブは霊的でインスピレーションのある学習の本です。 それは毎日の祈りや儀式の一環としてグルドワラ – シーク教寺院で唱えられ、歌われています。 聖書は、無私な奉仕、平等、そして霊的啓蒙の追求を教えています。 グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は、平和、慈悲、そして統一といった価値観を提唱し、世界中のシーク教徒にとって光となった。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਨਿਹਕੇਵਲ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੪॥੧੩॥੩੩॥  ああ、ナナック!神の御名に夢中になっている人々は、情欲を失い、聖くなります。4 .13 .33 ਸੰਨਿਆਸੀ ਬਿਭੂਤ ਲਾਇ ਦੇਹ ਸਵਾਰੀ ॥  サニヤシンはビブティを塗ることによって彼の体を飾ります ਮੰਦਰਿ ਘਰਿ ਆਨੰਦੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥  心がハリ・プラブの栄光に魅了されている人は、寺院とダムで心の喜びを楽しんでいます ਤਿਉ ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰਸਿਖ ਰਾਖਤਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥  同様に、サティグルはシーク教徒に神の愛を与えることによって彼のシーク教徒を守ります。1 ਤਿਨ ਕੇ ਕਰਮਹੀਨ ਧੁਰਿ ਪਾਏ ਦੇਖਿ ਦੀਪਕੁ ਮੋਹਿ ਪਚਾਨੇ ॥੩॥  (しかし、彼らもどうですか?これらの幸運な人々の運命において、そのような行為は最初から書かれています。彼らはマヤの夢中になり、ランプを見ると蛾が焼かれているかのようにそれを燃やします。3 ਘਟਿ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

これらの多くの教えと霊的な知恵は、したがって、グル・ナナク・デヴ・ジ、グル・アンガド・デヴ・ジ、グルアー・アマル・ダス・ジ、グル・ラム・ダス・ジ、グル・テグ・バハドゥル・ジ、およびいくつかのヒンドゥー教徒およびイスラム教徒の聖徒のようなこれらのシークガーからグル・グランス・サーヒブへの道を見つけました。 愛の基本から始めて、それは神への愛、平等、愛に向かって進むための普遍的なメッセージを提供します。 それはグルムキのスクリプトで書かれ、ラガスと呼ばれるセクションに分かれています。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਭੀ ਤੂੰਹੈ ਸਾਲਾਹਣਾ ਆਖਣ ਲਹੈ ਨ ਚਾਉ ॥੧॥  それでもなお、わたしはあなたがたをたたえ、あなたがたを賛美しようとするわたしの熱意は終わらない。1 ਏਕ ਤੁਈ ਏਕ ਤੁਈ ॥੨॥  ああ、神様!あなた以外の誰も常に安定していません。あなたは、あなたが常に真実であるという三つの倍のうちのひとりです。2 ਤੀਜੈ ਮੁਹੀ ਗਿਰਾਹ ਭੁਖ ਤਿਖਾ ਦੁਇ ਭਉਕੀਆ ॥  3時間目に、空腹の犬と喉の渇いた犬の両方が吠え始めると、人間は食べ物と水を口に入れなければなりません ਕਬ ਚੰਦਨਿ ਕਬ ਅਕਿ ਡਾਲਿ ਕਬ ਉਚੀ ਪਰੀਤਿ ॥  人間の心は鳥である。人間の運命は、彼と一緒に暮らす鳥の翼です。鳥はその翼で飛んで、時には最高の場所、時には低い場所に座っています ਪਾਣੀ ਵਿਚਹੁ ਰਤਨ ਉਪੰਨੇ ਮੇਰੁ ਕੀਆ ਮਾਧਾਣੀ ॥  彼はまた、神々と悪魔が一緒になってシュメール山の揺れ動き声としてクシール・サガルをかき混ぜたとき、14の宝石が水から出てきたことを理解していません ਸਾਹਾ ਸੰਜੋਗੁ ਵੀਆਹੁ ਵਿਜੋਗੁ ॥  サットサングは私の結婚の時であり、世界から離れることは私の結婚です ਕਿਰਤੁ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グル・グランス・サーヒブ・ジは単なる聖書ではありません。グラント・サヒブ・ジーは、聖書以上のものです。 それは、宗教的偏見の境界を超えて、究極の現実に直面する人間の統一性を強調する、時代のない知恵を含んでいた。 それは道徳、義、社会正義、そして神の性質に関する偉大な教えを証明します – すべては、詩的な美しさと、人生のあらゆる歩みから、同情、謙虚さ、無私な奉仕の道へ探求者を誘導する詩的表現によって記録されています。 グラント・サヒブの長さは1430ページで、神の性質、誠実な生活の重要性、神名での瞑想の価値、迷信や儀式の拒否を含む幅広いテーマをカバーしています。   ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਇਸੁ ਮਨਹਿ ਨਚਾਏ ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੪॥  この思いを夢中になって踊り、心の中で欺く者は、悲しんでいる。4 ਆਪਿ ਡੁਬੇ ਸਗਲੇ ਕੁਲ ਡੋਬੇ ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਬਿਖੁ ਖਾਵਣਿਆ ॥੬॥  彼自身もバヴサガルで溺れ、彼の王朝のグループも溺死します。偽りの言葉を口にすることで、彼はマヤの形で毒を消費します。6 ਹਰਿ ਜਗਜੀਵਨੁ ਨਿਰਭਉ ਦਾਤਾ ਗੁਰਮਤਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥  神は世の命であり,恐れを知らず,与える御方です。生き物はグルの心によって容易にそれに夢中になります。1.滞在 ਅਗਿਆਨਮਤੀ ਸਦਾ ਅੰਧਿਆਰਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝਿ ਹਰਿ ਗਾਵਣਿਆ ॥੨॥  無知な知恵を持つ人々は、常に無知の暗闇の中にいます。グルムフは神を知り、ハリを賛美し続けます。2 ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ਘਟਿ ਘਟਿ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ(Guru Granth Sahib)は1604年に5番目のシクのグラウアー・アージャン・デフ・ジー(Gur Arjan Dev Ji)によって編集された。 シーク・グラウス(Guru Nanak Dev Ji)、Guru Angaddev Ji、Guru Amar Das Ji,Guru Ram Das JiおよびGuru Tegh Bahadur Jiの歌詞と作曲が含まれています。 また、ヒンドゥー教徒やイスラム教徒の聖人の作曲も含まれています。 これらのすべての働きは、神に対する愛と平和という同じ普遍的で無期限のメッセージを提供します。 Guru Granth Sahib は Gurmukhi スクリプトで、ラガスと呼ばれるセクションに分かれています。 それは毎日の祈りと儀式の一環としてGurdwaras(シーク寺院)で唱えられ、歌われます。 その教えは、本質的に無私な奉仕、あらゆる人間の平等、そして霊的な光を求めることに取り組んでいます。 グラント・サヒブ(Guru Granth Sahib)は、世界中のシク人の生活に霊的にインスピレーションを与え、導く光として機能し、平和、同情、団結をもたらすことを目指しています。   ਜੋ ਕਿਛੁ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਸੋ ਸੇਵਕ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਠਾਕੁਰ ਹੀ ਸੰਗਿ ਜਾਹਰੁ ਜੀਉ ॥੩॥  神に属するものは何でも、神のしもべのものです。しもべは神の御心に添って世の中で人気があります。3 ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਚੂਕਾ ਭੋਲਾਵਾ ਗੁਰਿ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ・ジー(グル・グランス・サーヒブ)は、聖書よりもはるかに多くを意味します;それは単に、宗教のを越えて、現実の下で人間の統一を宣言するので、単に無期限です。 その節は、道徳、義、社会正義、そして神の性質に関する偉大な教えを表しています。 それは、詩的な美しさと詩的表現を通じて、すべての生活の分野から同情、謙虚さ、無私な奉仕の道へ探求者を招きます。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਪਿਤਾ ਜਾਤਿ ਤਾ ਹੋਈਐ ਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ॥  同じように、そのような民の主は御父を御存じではありません。被造物が父カーストを受けるのは、グルが喜んで彼に慈悲を抱かなければならない場合のみです ਸਰੈ ਸਰੀਅਤਿ ਕਰਹਿ ਬੀਚਾਰੁ ॥ ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਕੈਸੇ ਪਾਵਹਿ ਪਾਰੁ ॥  一部の人々は、シャリーアを通して主君について考えますしかし、どうして神を理解せずに通り過ぎることができるのでしょうか ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤਿਸ ਕਾ ਸਿਫਤਿ ਕਰੇ ਅਰਦਾਸਿ ॥  その神に栄光を帰し、祈ります、おお、主よ!私の魂と私の体はすべてあなたに与えられています ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ਕੈ ਰਹਨਿ ਸਚਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥  そのような人は自分のエゴを破壊し、真理の形で神の愛に浸っています ਸਬਦਿ ਰਤੀ ਸੋਹਾਗਣੀ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਪਿਆਰਿ ॥  …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は、シクの人生における生きている霊的グゥルーが、初めから神の統一を宣言し、瞑想と瞑想を通して接触する: 「神は無形で、永遠であり、人間の感覚を超えており、神の名を思い出し瞑想することによってのみ実現することができる。 グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は、その教えがシヒズムにおける道徳と倫理的価値の最も深い源として役立つが、世界中の真理探求者にインスピレーションを与える宗教書である。 それは、信者を謙虚さ、奉仕、憐れみで人生を導くために導く霊的な知恵の無限のコレクションです。   ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਰਜਾਇ ॥੯॥੧੩॥  ああ、ナナック!主の御名を忘れることはできません。おお、世の主よ!あなたが好きなように、あなたの意志も働きます、あなたの意志に従って私を抱きしめてください。6.13 ਮਨਮੁਖ ਭਉਜਲਿ ਪਚਿ ਮੁਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰੇ ਅਥਾਹੁ ॥੮॥੧੬॥  志願兵は恐ろしいバヴサーガルに耽溺するマヤにふけることによって破壊されますが、グルムフはバヴサーガルから渡ります。8.16 ਪੰਖੀ ਬਿਰਖਿ ਸੁਹਾਵੜਾ ਸਚੁ ਚੁਗੈ ਗੁਰ ਭਾਇ ॥  動物の鳥は体の形で美しい木の上に座り、グルジの名前として本当の名前を選びます ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪੀ ਆਪੁ ਗਵਾਈ ਚਲਾ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥  私は自分の魂と魂と精神を捧げ、エゴスピリットを捨て、サティグルの教えに従って行動します ਸਤਿਗੁਰਿ ਸਚੁ ਦਿੜਾਇਆ ਸਦਾ ਸਚਿ ਸੰਜਮਿ ਰਹਣਾ ॥  サティグルは彼らの心に神の真の御名を植え付け、抑制を通して永遠に真理の主の御名によって生きるように教え サティグル号は、バヴサーガルから渡る永遠の船です。それは言葉を通して、それがバヴサガルを通して受け継がれるのです。6 ਏਕੋ ਨਾਮੁ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

シク教徒のための生きた霊的指導であるグル・グラント・サーヒブは、何よりも神の一体性、そして瞑想と黙想を強調しています。グラント・サヒブは、シークのための生きた霊的なガイドラインである。 それは、神が無人であり、永遠であり、人間の感覚を超えていることを説く。 さらに、聖書は「ナアム・シムラン」のプロセスについて詳しく述べています―すなわち、霊的な実現と神との結合への唯一の方法として神の御名を思い出し、瞑想することです。 グラント・サヒブの歌は、人間のさまざまな感情や経験について歌い、時には喜びや悲しみの時に、それは慰めを減らします。   ਨਾਨਕ ਭਾਗ ਵਡੇ ਤਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਾ ਜਿਨ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿ ॥੪॥੩੩॥੩੧॥੬॥੭੦॥  ああ、ナナック!その心の中に神の名の光が明るい、それらのグルムカの存在の偉大な財産があります。4.33.31.6.70. ਸਚੁ ਖਾਣਾ ਸਚੁ ਪੈਨਣਾ ਟੇਕ ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਕੀਤੁ ॥੪॥੫॥੭੫॥  ああ、ナナック!真実の名前は彼の心の食べ物であり、真実の名前は彼のドレスと真実の名前は、彼が彼の避難所を作ったものです。4 .5.75 . ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇ ॥  私の顔は聖徒や聖人に会うことによって明るくなり、私は以前の行為の縁起の良い著作のために神を達成しました ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਹੀ ਹਾਥਿ ॥  飢饉は男自身がそれをするつもりです。神はオールドゥーアであり、すべてが神の対象となります ਜਿਨਿ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਆਪਣਾ ਜਮਦੂਤ ਨ ਲਾਗੈ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

シク人はグラント・サヒブをシク教における最高の霊的権威として高く評価し、平等、団結、神への愛を強調しています。 基本的に、それは最高の敬意をもって扱われるGurdwaras – シク寺院 – で儀式的に場所を見つける。 それは、会衆の祈り、ニトネムス、そしてすべての重要なシークの儀式や機会で毎日唱えられています。 さらに、それはまた、世界中の何百万人ものシク人のためのインスピレーション、知恵、精神的な慰めの大きな源でもあります。 グル・グラント・サーヒブはシーク教の中心的な宗教聖典であり、シーク教徒は10人の人間のグルに続く永遠のグルとみなされています。 1604 年に 5 代目シーク教のグルであるグル・アルジャンによって編纂されたこの本には、グル・ナーナクからグル・テグ・バハードゥルに至るまでのシーク教のグルの賛美歌と教えが含まれているほか、カビールやファリドなど、さまざまな背景を持つさまざまな聖人や詩人からの寄稿も含まれています。『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਨਾਨਕ ਸਤਗੁਰੁ ਮੀਤੁ ਕਰਿ ਸਚੁ ਪਾਵਹਿ ਦਰਗਹ ਜਾਇ ॥੪॥੨੦॥  グルは言う、「おお生き物よ!あなたはサツグルをあなたの友人にし、その恵みによってあなたは来世の幸せを受け取るでしょう。4 .20 ਐਬ ਤਨਿ ਚਿਕੜੋ ਇਹੁ ਮਨੁ ਮੀਡਕੋ ਕਮਲ ਕੀ ਸਾਰ ਨਹੀ ਮੂਲਿ ਪਾਈ ॥  人体の悪徳は泥のようなもので、心はカエルのようなもので、そのような方法で、彼は近くに発達した蓮を知らない。つまり、悪徳の泥の中に閉じ込められた人間の心のカエルは、おそらく神の蓮を特定していない ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਨ ਕਾਮਨਾ ਤੀਰਥੁ ਹੈ ਜਿਸ ਨੋ ਦੇਇ ਬੁਝਾਇ ॥  私のサツグルは欲望を満たすために巡礼ですが、神の恵みを持っている人はそのような理解を持っています ਓਹ ਵੇਲਾ ਹਥਿ ਨ ਆਵਈ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グル・グラント・サーヒブはシーク教の中心的な宗教聖典であり、シーク教徒は10人の人間のグルに続く永遠のグルとみなされています。 1604 年に 5 代目シーク教のグルであるグル・アルジャンによって編纂されたこの本には、グル・ナーナクからグル・テグ・バハードゥルに至るまでのシーク教のグルの賛美歌と教えが含まれているほか、カビールやファリドなど、さまざまな背景を持つさまざまな聖人や詩人からの寄稿も含まれています。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਦੇਦਾ ਦੇ ਲੈਦੇ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥  飢饉は男性のドナーになりつつあり、物質物質を(たゆまぬ)生物に与え、(しかし)生物はそれを取るのに飽きる ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਣ ਕਹਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥  その言い表せない主の力を考えることができるように,わたしの中の知恵はどこにありますか ਆਖਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵ ॥  世界のすべての高潔な労働者、人間、ナラダなど、リフィスとムニスと他の信者は、彼の賞賛の歌を歌います ਤਾ ਕੀਆ ਗਲਾ ਕਥੀਆ ਨਾ ਜਾਹਿ ॥ ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਪਿਛੈ ਪਛੁਤਾਇ ॥  彼らの言葉は言えませんたとえ誰かが彼らを美化しようとしても、彼は後でそれを後悔しなければならない ਹਮ ਕੀਰੇ ਕਿਰਮ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਕਰਿ ਦਇਆ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿ ॥੧॥  私は非常に微妙なワームのような生き物ですので、Oサツグルジ!私はあなたの避難所に存在している、私の心の中で主の名前を光らせてください。1 ਤੂ ਕਰਿ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

Scroll to Top