Guru Granth Sahib Translation Project

Author name: ishita

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

幅広いテーマに関する1430ページの資料が含まれています:神の性質、真実な生活を送り、神の名に瞑想し、迷信や空虚な儀式を拒否します。 事実、それは霊的なガイドである以上に、シーク教徒が信仰を生き、実践するための知恵と道徳的指示の宝庫です。 グラント・サヒブの長さは1430ページで、神の性質、誠実な生活の重要性、神名での瞑想の価値、迷信や儀式の拒否を含む幅広いテーマをカバーしています。   ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਬਿਖਿਆ ਕੇ ਭੋਗਾ ਇਨ ਸੰਗਿ ਅੰਧ ਨ ਜਾਨੀ ॥੧॥  人間は世界の主観的障害の楽しみに没頭するようになり、無知な者(人間)はこれらの楽しみの仲間に巻き込まれることによって神を知らない。1 ਨਾਨਕ ਕਾਮਣਿ ਨਾਹ ਪਿਆਰੀ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਲਿ ਹਾਰੋ ॥੨॥  ああ、ナナック!ラーマの御名の花輪を首に巻いた魂は、彼女の夫であり主の愛する魂です。2 ਇਸਤਰੀ ਪੁਰਖ ਕਾਮਿ ਵਿਆਪੇ ਜੀਉ ਰਾਮ ਨਾਮ ਕੀ ਬਿਧਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀ ॥  男性と女性は贅沢に巻き込まれ、ラーマの御名を崇拝する方法を知らない ਮੋਹਨ ਤੇਰੇ ਸੋਹਨਿ ਦੁਆਰ ਜੀਉ ਸੰਤ ਧਰਮ ਸਾਲਾ ॥  ああ、モハン!あなたのドアはとても美しいです。彼らは聖徒と聖徒のための礼拝の場です ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥  神はサットグルの恵みによって見いだすことのできる御方です ਰੇ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

シク人はグラント・サヒブをシク教における最後の主権者であり、霊的指導者とし、平等、統一、神への献身を強調している。 それは儀式的にグルドワラと呼ばれるシク寺院に居住し、そこでは適切な尊敬と敬意を持って保管されています。 それは、会衆の祈り、ニトネムス、およびすべての取り組みやイベントで毎日リセタルを持っています。 それは、実際には、世界中に広がる何百万ものシク人のためのインスピレーション、知恵、精神的な慰めの源です。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਨਾ ਮਨੁ ਮਰੈ ਨ ਕਾਰਜੁ ਹੋਇ ॥  人間の心は、性障害にとらわれているからといって死ぬのではありません。だから、人生の気分は完全ではありません ਪੁਨਰਪਿ ਜਨਮੁ ਨਾਹੀ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੫॥  人をほめたたえることによって、人はこの世に新たに生まれるのではありません。5 ਗਲਿ ਜੇਵਰੀ ਧੰਧੈ ਲਪਟਾਇ ॥ 彼は首に死の罠を仕掛けており、世俗的な論争に巻き込まれています ਨਿਹਚਲ ਮਹਲੁ ਨਹੀ ਛਾਇਆ ਮਾਇਆ ॥  この主の神殿は揺るぎないものです。これはサイレンの反映ではありません ਲੋਕ ਸਮਝਾਵਹੁ ਸੁਣੇ ਨ ਕੋਈ ॥  さもなければ、あなたが人々に説教したいほど誰もあなたの言うことを聞かないでしょう ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਫਿਰਿ ਵਾਰੋ ਵਾਰਾ ॥੨॥  したがって、彼は生と死のサイクルの中で何度も何度も生まれ、死にます。2 ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グル・グランス・サーヒブ には、Sikh Gurus の教えと作曲が含まれています: グル・ナナク・デヴ・ジ、グル・アンガド・デヴ・ジ、グルアー・アマル・ダス・ジ、グル・ラム・ダス・ジ、グル・テグ・バハドゥル・ジ、。 さらに、それはヒンドゥー教徒とムスリムの聖徒の書物が含まれており、それによって、愛、平等、神への献身の普遍的なメッセージを主張しています。 聖書はグルムキのスクリプトで書かれ、Ragasと呼ばれるセクションに分かれ、それぞれに特定の音楽的な雰囲気があります。 それは毎日の祈りと儀式の間にグルドワラ- シク神殿 – で唱えられ、歌われます。 それはシークスに霊的な助言の源を提供し、平和、同情、そして団結を浸透させます。 聖書は、利己的な関心のない奉仕、平等、そして霊的啓蒙の達成に重点を置いています。 グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は尊敬すべきものであり、世界中のシークを導き上げ続けています。   ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਲਗਿ ਦਾਸਹ ਪਾਇ ॥  主の僕の足に触れることによって,わたしは幸福を見いだしました ਕਵਨ ਗੁਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਮਿਲਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥  ああ、私の母!どのような特質によって,命の母である主にあずかることができるでしょうか。1.滞在 ਏਕ ਬਾਤ ਸੁਨਿ ਤਾਕੀ ਓਟਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟਿ ਜਾਹੀ ॥੨॥  聖徒とともに、彼らの根が根こそぎにされているということを一つ聞いたことがあります。だから私は彼らに避難したのです。2 ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਇਸੁ ਤਨ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥  わたしは、地のナヴァクハンドと、この体の中におられる神に、一瞬、ひれ伏します ਈਹਾ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブの長さは1430ページで、神の性質、誠実な生活の重要性、神様の名に対する瞑想の価値、迷信や儀式の拒否を含む幅広いテーマをカバーしています。 グラント・サヒブ(Guru Granth Sahib)は、シク教のすべての信仰と教えを明らかにする最も重要な外交文書の1つであり、神の存在と瞑想が信者にとってどれほど重要かについて深く説明しています。 聖書は、神性の性質に関する基本的な質問と、どのような霊的な実践が、詩を用いて人を神に近づけることができるかについてコメントします。 それはシークスの道における献身への全体的なアプローチを提供します – 最も精神的に充実した人生のために、同情、謙虚さ、他者への奉仕の美徳。   ਬਿਆਪਤ ਧਨ ਨਿਰਧਨ ਪੇਖਿ ਸੋਭਾ ॥  それは金持ち、カガル、そして美しい人に影響を与えると見られていますਮੂਲੁ ਏਕਾ ਲਿਵ ਏਕੋ ਮਨਿ ਭਾਉ ॥  そのしもべは、自分の余剰を唯一の神に置き、心に主の愛を持っています ਦੁਤਰੁ ਤਰੇ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥੩॥  聖徒と聖徒の結びつきによってのみ、奇妙な世界は海を渡ることができるのです。3 ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇਰੇ ॥੪॥੪੦॥੧੦੯॥  ナナクの言葉は、おお、憐れみ深い神よ!あなたは私に名誉と名誉を与えてくださいました。4 .40 .109 ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਭੈ ਪਾਰਿ ਉਤਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥  神の御名、シムランの御名を行うことによって、人は恐ろしい海を渡ることができます。1.滞在 ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਿ ਚਿੰਤਾ ਸਭ ਜਾਹਿ ॥੧॥  主、シムランの御名を行うことによって、すべての心配は取り除かれます。1 …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

シークスにとって、グラント・サヒブは霊的でインスピレーションのある学習の本です。 それは毎日の祈りや儀式の一環としてグルドワラ – シーク教寺院で唱えられ、歌われています。 聖書は、無私な奉仕、平等、そして霊的啓蒙の追求を教えています。 グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は、平和、慈悲、そして統一といった価値観を提唱し、世界中のシーク教徒にとって光となった。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਨਿਹਕੇਵਲ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੪॥੧੩॥੩੩॥  ああ、ナナック!神の御名に夢中になっている人々は、情欲を失い、聖くなります。4 .13 .33 ਸੰਨਿਆਸੀ ਬਿਭੂਤ ਲਾਇ ਦੇਹ ਸਵਾਰੀ ॥  サニヤシンはビブティを塗ることによって彼の体を飾ります ਮੰਦਰਿ ਘਰਿ ਆਨੰਦੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥  心がハリ・プラブの栄光に魅了されている人は、寺院とダムで心の喜びを楽しんでいます ਤਿਉ ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰਸਿਖ ਰਾਖਤਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥  同様に、サティグルはシーク教徒に神の愛を与えることによって彼のシーク教徒を守ります。1 ਤਿਨ ਕੇ ਕਰਮਹੀਨ ਧੁਰਿ ਪਾਏ ਦੇਖਿ ਦੀਪਕੁ ਮੋਹਿ ਪਚਾਨੇ ॥੩॥  (しかし、彼らもどうですか?これらの幸運な人々の運命において、そのような行為は最初から書かれています。彼らはマヤの夢中になり、ランプを見ると蛾が焼かれているかのようにそれを燃やします。3 ਘਟਿ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

これらの多くの教えと霊的な知恵は、したがって、グル・ナナク・デヴ・ジ、グル・アンガド・デヴ・ジ、グルアー・アマル・ダス・ジ、グル・ラム・ダス・ジ、グル・テグ・バハドゥル・ジ、およびいくつかのヒンドゥー教徒およびイスラム教徒の聖徒のようなこれらのシークガーからグル・グランス・サーヒブへの道を見つけました。 愛の基本から始めて、それは神への愛、平等、愛に向かって進むための普遍的なメッセージを提供します。 それはグルムキのスクリプトで書かれ、ラガスと呼ばれるセクションに分かれています。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਭੀ ਤੂੰਹੈ ਸਾਲਾਹਣਾ ਆਖਣ ਲਹੈ ਨ ਚਾਉ ॥੧॥  それでもなお、わたしはあなたがたをたたえ、あなたがたを賛美しようとするわたしの熱意は終わらない。1 ਏਕ ਤੁਈ ਏਕ ਤੁਈ ॥੨॥  ああ、神様!あなた以外の誰も常に安定していません。あなたは、あなたが常に真実であるという三つの倍のうちのひとりです。2 ਤੀਜੈ ਮੁਹੀ ਗਿਰਾਹ ਭੁਖ ਤਿਖਾ ਦੁਇ ਭਉਕੀਆ ॥  3時間目に、空腹の犬と喉の渇いた犬の両方が吠え始めると、人間は食べ物と水を口に入れなければなりません ਕਬ ਚੰਦਨਿ ਕਬ ਅਕਿ ਡਾਲਿ ਕਬ ਉਚੀ ਪਰੀਤਿ ॥  人間の心は鳥である。人間の運命は、彼と一緒に暮らす鳥の翼です。鳥はその翼で飛んで、時には最高の場所、時には低い場所に座っています ਪਾਣੀ ਵਿਚਹੁ ਰਤਨ ਉਪੰਨੇ ਮੇਰੁ ਕੀਆ ਮਾਧਾਣੀ ॥  彼はまた、神々と悪魔が一緒になってシュメール山の揺れ動き声としてクシール・サガルをかき混ぜたとき、14の宝石が水から出てきたことを理解していません ਸਾਹਾ ਸੰਜੋਗੁ ਵੀਆਹੁ ਵਿਜੋਗੁ ॥  サットサングは私の結婚の時であり、世界から離れることは私の結婚です ਕਿਰਤੁ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グル・グランス・サーヒブ・ジは単なる聖書ではありません。グラント・サヒブ・ジーは、聖書以上のものです。 それは、宗教的偏見の境界を超えて、究極の現実に直面する人間の統一性を強調する、時代のない知恵を含んでいた。 それは道徳、義、社会正義、そして神の性質に関する偉大な教えを証明します – すべては、詩的な美しさと、人生のあらゆる歩みから、同情、謙虚さ、無私な奉仕の道へ探求者を誘導する詩的表現によって記録されています。 グラント・サヒブの長さは1430ページで、神の性質、誠実な生活の重要性、神名での瞑想の価値、迷信や儀式の拒否を含む幅広いテーマをカバーしています。   ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਇਸੁ ਮਨਹਿ ਨਚਾਏ ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੪॥  この思いを夢中になって踊り、心の中で欺く者は、悲しんでいる。4 ਆਪਿ ਡੁਬੇ ਸਗਲੇ ਕੁਲ ਡੋਬੇ ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਬਿਖੁ ਖਾਵਣਿਆ ॥੬॥  彼自身もバヴサガルで溺れ、彼の王朝のグループも溺死します。偽りの言葉を口にすることで、彼はマヤの形で毒を消費します。6 ਹਰਿ ਜਗਜੀਵਨੁ ਨਿਰਭਉ ਦਾਤਾ ਗੁਰਮਤਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥  神は世の命であり,恐れを知らず,与える御方です。生き物はグルの心によって容易にそれに夢中になります。1.滞在 ਅਗਿਆਨਮਤੀ ਸਦਾ ਅੰਧਿਆਰਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝਿ ਹਰਿ ਗਾਵਣਿਆ ॥੨॥  無知な知恵を持つ人々は、常に無知の暗闇の中にいます。グルムフは神を知り、ハリを賛美し続けます。2 ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ਘਟਿ ਘਟਿ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ(Guru Granth Sahib)は1604年に5番目のシクのグラウアー・アージャン・デフ・ジー(Gur Arjan Dev Ji)によって編集された。 シーク・グラウス(Guru Nanak Dev Ji)、Guru Angaddev Ji、Guru Amar Das Ji,Guru Ram Das JiおよびGuru Tegh Bahadur Jiの歌詞と作曲が含まれています。 また、ヒンドゥー教徒やイスラム教徒の聖人の作曲も含まれています。 これらのすべての働きは、神に対する愛と平和という同じ普遍的で無期限のメッセージを提供します。 Guru Granth Sahib は Gurmukhi スクリプトで、ラガスと呼ばれるセクションに分かれています。 それは毎日の祈りと儀式の一環としてGurdwaras(シーク寺院)で唱えられ、歌われます。 その教えは、本質的に無私な奉仕、あらゆる人間の平等、そして霊的な光を求めることに取り組んでいます。 グラント・サヒブ(Guru Granth Sahib)は、世界中のシク人の生活に霊的にインスピレーションを与え、導く光として機能し、平和、同情、団結をもたらすことを目指しています。   ਜੋ ਕਿਛੁ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਸੋ ਸੇਵਕ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਠਾਕੁਰ ਹੀ ਸੰਗਿ ਜਾਹਰੁ ਜੀਉ ॥੩॥  神に属するものは何でも、神のしもべのものです。しもべは神の御心に添って世の中で人気があります。3 ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਚੂਕਾ ਭੋਲਾਵਾ ਗੁਰਿ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ・ジー(グル・グランス・サーヒブ)は、聖書よりもはるかに多くを意味します;それは単に、宗教のを越えて、現実の下で人間の統一を宣言するので、単に無期限です。 その節は、道徳、義、社会正義、そして神の性質に関する偉大な教えを表しています。 それは、詩的な美しさと詩的表現を通じて、すべての生活の分野から同情、謙虚さ、無私な奉仕の道へ探求者を招きます。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਪਿਤਾ ਜਾਤਿ ਤਾ ਹੋਈਐ ਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ॥  同じように、そのような民の主は御父を御存じではありません。被造物が父カーストを受けるのは、グルが喜んで彼に慈悲を抱かなければならない場合のみです ਸਰੈ ਸਰੀਅਤਿ ਕਰਹਿ ਬੀਚਾਰੁ ॥ ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਕੈਸੇ ਪਾਵਹਿ ਪਾਰੁ ॥  一部の人々は、シャリーアを通して主君について考えますしかし、どうして神を理解せずに通り過ぎることができるのでしょうか ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤਿਸ ਕਾ ਸਿਫਤਿ ਕਰੇ ਅਰਦਾਸਿ ॥  その神に栄光を帰し、祈ります、おお、主よ!私の魂と私の体はすべてあなたに与えられています ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ਕੈ ਰਹਨਿ ਸਚਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥  そのような人は自分のエゴを破壊し、真理の形で神の愛に浸っています ਸਬਦਿ ਰਤੀ ਸੋਹਾਗਣੀ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਪਿਆਰਿ ॥  …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は、シクの人生における生きている霊的グゥルーが、初めから神の統一を宣言し、瞑想と瞑想を通して接触する: 「神は無形で、永遠であり、人間の感覚を超えており、神の名を思い出し瞑想することによってのみ実現することができる。 グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は、その教えがシヒズムにおける道徳と倫理的価値の最も深い源として役立つが、世界中の真理探求者にインスピレーションを与える宗教書である。 それは、信者を謙虚さ、奉仕、憐れみで人生を導くために導く霊的な知恵の無限のコレクションです。   ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਰਜਾਇ ॥੯॥੧੩॥  ああ、ナナック!主の御名を忘れることはできません。おお、世の主よ!あなたが好きなように、あなたの意志も働きます、あなたの意志に従って私を抱きしめてください。6.13 ਮਨਮੁਖ ਭਉਜਲਿ ਪਚਿ ਮੁਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰੇ ਅਥਾਹੁ ॥੮॥੧੬॥  志願兵は恐ろしいバヴサーガルに耽溺するマヤにふけることによって破壊されますが、グルムフはバヴサーガルから渡ります。8.16 ਪੰਖੀ ਬਿਰਖਿ ਸੁਹਾਵੜਾ ਸਚੁ ਚੁਗੈ ਗੁਰ ਭਾਇ ॥  動物の鳥は体の形で美しい木の上に座り、グルジの名前として本当の名前を選びます ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪੀ ਆਪੁ ਗਵਾਈ ਚਲਾ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥  私は自分の魂と魂と精神を捧げ、エゴスピリットを捨て、サティグルの教えに従って行動します ਸਤਿਗੁਰਿ ਸਚੁ ਦਿੜਾਇਆ ਸਦਾ ਸਚਿ ਸੰਜਮਿ ਰਹਣਾ ॥  サティグルは彼らの心に神の真の御名を植え付け、抑制を通して永遠に真理の主の御名によって生きるように教え サティグル号は、バヴサーガルから渡る永遠の船です。それは言葉を通して、それがバヴサガルを通して受け継がれるのです。6 ਏਕੋ ਨਾਮੁ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

Scroll to Top