Guru Granth Sahib Translation Project

Author name: ishita

Japji Sahib [Polskie Audio Gutka]

Japji Sahib to hymn napisany przez Guru Nanaka i jest pierwszym z guru sikhijskich. Jest to modlitwa, która wśród Sikhów ma wielkie znaczenie duchowe. Japji Sahib nie jest zawarty w Guru Granth Sahib, ale pojawia się jako przedmowa poprzedzona salokiem, który składa się z dwóch linijek, trzydziestu ośmiu pauri, czyli zwrotek, które następują po nim. …

Japji Sahib [Polskie Audio Gutka] Read More »

सुखमणी साहिब [मराठी ऑडिओ गुटखा]

गुरू अर्जन देवजी हे पाचवे शीख गुरु होते ज्यांनी सुखमणी साहिबची रचना केली, ज्यांना शीख धर्मातील शांततेचे स्तोत्र म्हणूनही ओळखले जाते. शीख धर्माचा पवित्र ग्रंथ, गुरु ग्रंथ साहिब यात समाविष्ट आहे. सुखमणी साहिबमध्ये 24 खंड (अष्टपदी) आहेत प्रत्येकात 8 श्लोक आहेत जे वाचतात किंवा ऐकतात त्यांना आध्यात्मिक समाधान आणि मानसिक शांती मिळते. सुखमणी त्याच्या आरामदायी …

सुखमणी साहिब [मराठी ऑडिओ गुटखा] Read More »

जपजी साहिब [मराठी ऑडिओ गुटखा]

जपजी साहिब हे गुरू नानक यांनी लिहिलेले भजन आहे आणि ते शीख गुरूंपैकी पहिले आहे. ही एक प्रार्थना आहे जी शीख लोकांमध्ये मोठ्या आध्यात्मिक महत्त्वाने घेतली जाते. जपजी साहिबचा समावेश गुरू ग्रंथसाहिबमध्ये केलेला नाही परंतु त्या सलोकाच्या प्रस्तावनाप्रमाणे दिसते ज्यात दोन ओळी, अडतीस पौरी किंवा श्लोक आहेत जे नंतर येतात. हे शिख धर्माच्या मूलभूत मूल्यांचे …

जपजी साहिब [मराठी ऑडिओ गुटखा] Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グル・グラント・サーヒブは、シーク教のグルやさまざまな背景を持つ他の聖人たちの聖歌や賛美歌を集めたもので、最終的に 1708 年に 10 代目シーク教のグル、グル・ゴビンド・シンによって現在の形で編纂が行われました。 グゥルー・グランツ・サヒブは、様々な背景からのシック・グゥールや他の聖徒からの歌や歌のコレクションです。 「第五のバージョン」として知られるこの曲は、1604年に第5のシクガーであるグル・アルジャン による以前のコピーを追加の歌詞と共にまとめています。 それには1430ページのグルムーシの聖書が含まれており、最初の5人のシーク・グラウスの教えだけでなく、グルー・テグ・バハドールも含まれています。 実際には、多くのヒンドゥー教徒やイスラム教徒の聖徒や詩人の教えを含み、普遍的なメッセージを示しています。   ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਸੋਵਤ ਬੈਸਤ ਖਲਿਆ ॥  私たちは寝ている間、座っている間、立っている間、いつも主について黙想するべきです ਖਾਤ ਖਰਚਤ ਬਿਲਛਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਕਰਤੇ ਕੀ ਦਾਤਿ ਸਵਾਈ ਰਾਮ ॥  今、幸福は食べたり使ったりすることによって利用可能になり、このようにして神の贈り物は日々増加しています ਤੇਰਾ ਹੁਕਮੁ ਨ ਜਾਪੀ ਕੇਤੜਾ ਸਚੇ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ॥  真実よ、取るに足らない、そして計り知れない!あなたのコマンドはそれがどれほど素晴らしいかを知ることはできません ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਦਾ ਸਲਾਹੀਐ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ ॥੭॥  人はいつもグルを通して神を賛美し続けるべきです。それが神のなさることです。7 ਵੇਦੀਨਾ ਕੀ ਦੋਸਤੀ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は、シク教の宗教的な書物として非常に中心的な立場を享受し、10人の人間のグラウスに続く永遠のグルーとしてシクスによって尊敬されています。 それは、グル・ナナクからグル・テグ・バハドゥルに至るまで、シクガーのヒンマや教えから構成され、これらのガーウスに加えて、カビールやファリッドのような他の多くの聖徒や詩人の貢献も含まれています。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਸਭੁ ਵਾਦਿ ਜੋਨੀ ਭਰਮਤੇ ॥੫॥  神を理解しなければ、すべてが役に立たず、彼らは多くの種類の存在の間をさまよいます。5 ਸਾਚੇ ਪਿਰ ਲੋੜੀ ਪ੍ਰੀਤਮ ਜੋੜੀ ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਪਰਧਾਨੇ ॥  私の真の主が私を必要とするとき、彼は私を彼と一緒に連れて来られました。今、私は完全に知的で成熟した生き物の頭になりました ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਬਹੀਐ ਭਲਾ ਕਹੀਐ ਝੋਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ॥  そのような人が座っているところはどこでも、彼は縁起の良い言葉を話し、悪徳を整理することによって名前の蜜を飲み続けます ਜਿਨ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੀਨੀ ਮੇਰੈ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥  私の主人が恵みを授けた人々は、昼も夜もハリの美徳を歌ってきました ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸੋਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੋ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

この聖書は、グラウス自身の生きている存在とみなされ、シークスの永遠の神聖なガイドとして尊敬されています。 それはグルドワラと呼ばれるシークス専用に建てられた崇拝の場所に収容され、敬虔な人々によって非常に尊敬されています。 グル・グランス・サーヒブは間違いなく宗教の経典をはるかに超えています。それは精神的な指導や倫理的な教えとしてだけでなく、シャバッドまたは賛美歌と呼ばれる詩的でメロディアスな作品に基づく音楽のインスピレーションとしても役立ちます。 グラント・サヒブは確かに宗教的な書物よりもはるかに多く、それは霊的な指導と倫理的な教えだけでなく、詩的でメロディー的な作曲に基づく音楽的インスピレーションです。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ਗੁਰ ਤੇਰਾ ॥  おお、わが主人よ!私はあなたのビジョンを見ることによって生きています ਸਰਣਿ ਸਮਰਥ ਅਗੋਚਰ ਸੁਆਮੀ ॥  心と言葉を超えた主よ!あなたは皆強力です、そして私はあなたの避難所に来ました ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੀਆ ਮੋਹਨ ਲਾਲਨਾ ॥  愛する主の愛は、世界のあらゆる種類の愛よりも優れており、楽しいものです ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਉਧਰੈ ਸੋ ਕਲਿ ਮਹਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਾਨਕ ਮਾਝਾ ॥੪॥੩॥੫੦॥  このカリユグでは、グルムクになることによって神の名を唱える人は救われます。ナナクよ!神はすべての体に住んでいます。4.3.U50 ਜੋ ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਨਾਸਾ ॥  ああ、私の主よ!あなたの色に塗られた人々は、彼らの誕生と死の悲しみは破壊されました ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਹਰਿ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は1604年、第5代シーク教徒のグラウア・アルジャン・デヴ(グルス・アルジャン・デヴ)によって編集された。 それは主にパンジービ語とグルムシのスクリプトで構成され、シーク教のグル、すなわち グル・ナナク・デヴ、グル・アンガド・デヴ、グル・アマール・ダス、グル・ラム・ダス、および グル・テグ・バハドゥルからの歌詞。 それはまた、その時代の他の霊的な人物からの書籍も含み、したがって、この世でその普遍的なメッセージと人類の統一を与えてきた。 『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ॥  神は一つであり、彼の名前は真実であり、彼は原始世界の創造主であり、彼は全能であり、彼は恐れを知らず、敵意がないために愛の形をしており、時代を超越したブラフマー偶像は常に不滅であるため、彼は誕生と死のサイクルを欠いており、彼は自己生まれであり、つまり、彼は照らされ、それはグルの恩寵によって発見されます ਹੈ ਤੂਹੈ ਤੂ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥  ナナクはこう言います。この血なまぐさい結婚では、血のマンガルの歌がサイドプールの町の中で歌われています、つまり、至る所で喪があり、血のサフランが振りかけられています。1 ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਕਉ ਵਾਰਿਆ ਸਦਾ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਣੀ ॥੧੦॥  ナナクは彼らに捧げられており、常に彼らに犠牲にされています。10 ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥  アドヴァイタ神(オムカルスワループ)はただ一人であり、彼の名前は彼の真実です。その原始人は宇宙の創造者であり、すべてを行うのに完璧(強力)です。彼はいかなる種類の恐れも持っていません、彼は誰とも敵意を持っていません、彼はすべての彼のビジョンのために愛しています。その時代を超越したブラフマーの偶像は永遠に不滅であり、誕生と死を欠いており、彼は自己生まれであり、その救いはグルの恩寵によって行われます ਭਾਂਡਾ ਅਤਿ ਮਲੀਣੁ ਧੋਤਾ ਹਛਾ ਨ ਹੋਇਸੀ ॥  …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

その形式と内容のユニークさで、グラント・サヒブはシク・グラウスの書物だけでなく、いくつかの宗教的および文化的背景の聖徒や詩の書物も含み、シク主義のメッセージの包摂性と普遍性を証明しています。 この聖書は、神の名、無私な奉仕、そして唯一の創造主への献身を強調するので、霊的で支配的な生活を導く方法についてのシークのガイドです。 グラント・サヒブ(Guru Granth Sahib)は、完全に宗教的な書物であるだけでなく、世界中の何百万ものシークスにとって、同情、謙虚さ、社会正義の価値観を促進するための教訓です。   ਅਭੈ ਪਦੁ ਦਾਨੁ ਸਿਮਰਨੁ ਸੁਆਮੀ ਕੋ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਬੰਧਨ ਛੋਰਿ ॥੨॥੫॥੯॥  なんてこった!アバイパダとシムランの贈り物をください。おおナク!彼は生き物の絆を断ち切る人です。2.5.9 ਜਨ ਨਾਨਕ ਭਗਵੰਤ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਓ ॥੨॥੧॥  おおナク!神の賛美歌がなければ、彼は貴重な人生を無駄に無駄にしました。2.1 ਪੇਖਨ ਸੁਨਨ ਸੁਨਾਵਨੋ ਮਨ ਮਹਿ ਦ੍ਰਿੜੀਐ ਸਾਚੁ ॥  心の中で、至高の真理、すなわち、ご自身が聞き手であり、見る者であり、聞く者である神を思い起こさなければなりません ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਫਿਰਹਿ ਦੇਵਾਨਿਆ ॥  彼は狂ったようにさまよい、仕事、怒り、そしてエゴに没頭しています ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ਮੇਦਨੀ ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪਿ ॥੨॥  おおナク!この地球を創造された主を唱えなさい。2 ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は、主にパンジャビ語でグルムシュ文字のシャバード(ヒム)で構成され、ブラジャ・バシャやサンスクリットなどの他のインド語でいくつかのヒムと共に構成されています。 それは、シキズムの創始者であるグルーナク・デブの作曲と、他のバッカティ運動の聖人やシク・グルースが十番目のグルーのグルー・ゴビンド・シンギに属する著作を含む。 グラントは、ラガスと呼ばれるミュージカルメーターによってセクションに組織され、これらのセクターは、パダスという歌詞に分割されます。 グル・グラント・サーヒブはシーク教の中心的な宗教聖典であり、シーク教徒は10人の人間のグルに続く永遠のグルとみなされています。 1604 年に 5 代目シーク教のグルであるグル・アルジャンによって編纂されたこの本には、グル・ナーナクからグル・テグ・バハードゥルに至るまでのシーク教のグルの賛美歌と教えが含まれているほか、カビールやファリドなど、さまざまな背景を持つさまざまな聖人や詩人からの寄稿も含まれています。『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。   ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੈ ਅਪਨੇ ਕਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥੧॥  彼は手を差し伸べることによってしもべを守り、呼吸によって彼の世話をします。1 ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਪੈ ॥  その心は神の足と蓮の愛に夢中になり、 ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਦੁਬਿਧਾ ਖੋਵੈ ॥  しかし、彼らはジレンマに巻き込まれることによって無駄に彼らのまれな誕生を失います ਗਤਿ ਸੰਗਿ ਮੀਤਾ ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਕਰਿ ਨਦਰਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੩॥  やあ友達!救いは、聖人とサットサンギの友人の仲間に加わることによって達成されます。神は私を祝福し、神と結びつけてくださいました。3 ਧਨਾਸਰੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧  ダンサリ チャント マハラ 4 ガル 1 …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳

アディ・グランスとしても知られるグル・グランス・サーヒブは、シーク教の主要な宗教経典です。 グラント・サヒブはアディ・グランツとも呼ばれ、シク教の主要な宗教的な書籍です。 それはシクガーによって準備され、最後のバージョンは1604年にグル・アルジャン・デヴによって作成されました。 『グル・グラント・サーヒブ』は、シーク教のグル、聖人、その他の宗教的地位のある人々によって書かれた賛美歌と作品のアンソロジーです。 グラント・サヒブは、シック・グラウス、聖人、および他の宗教的な立場の人々によって書かれた歌詞や作品のアンソロジーです。 それは、神の統一、人々の平等を強調し、無私な奉仕を求める、霊的なガイドとして奉仕する、シークスの永遠のガーです。 グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は1430ページで構成され、神の性質、真実に生きる大切さ、神様の名に瞑想する価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマをカバーしています。   ਜਿਨਿ ਮਨੁ ਰਾਖਿਆ ਅਗਨੀ ਪਾਇ ॥  誰が母親の子宮の火の中で出産することによって私たちの心を守ったのか ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੪॥੧॥  おおナク!彼はハリという名前を受け取り、彼の心は満足しています。4.1 ਨਾਵੈ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥  神の御名の価値と詳細は表現できません ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੂੰਦ ਭਏ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਬਿਲਲ ਬਿਲਲਾਤੀ ॥  おお、わが主ハリよ!あなたのハリナムはスワティブーンドになり、私はそれを飲みたいと切望しています ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਈ ਹੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈਐ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥ …

グル・グランス・サーヒブ・ジ日本語訳 Read More »

Scroll to Top