ଶିଖମାନେ ଗୁରୁ ଗ୍ରନ୍ଥ ସାହିବଙ୍କୁ ଶିଖ ଧର୍ମରେ ଶେଷ, ସାର୍ବଭୌମ କର୍ତ୍ତୃତ୍ୱ ଏବଂ ଆଧ୍ଯ଼ାତ୍ମିକ ମାର୍ଗଦର୍ଶକ ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି, ସମାନତା, ଏକତା ଏବଂ ଭଗବାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଭକ୍ତି ଉପରେ ଗୁରୁତ୍ୱାରୋପ କରନ୍ତି | ଏହା ଗୁରୁଦ୍ୱାର ନାମକ ଶିଖ ମନ୍ଦିରରେ ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଭାବରେ ବାସ କରେ, ଯେଉଁଠାରେ ଏହାକୁ ଉପଯୁକ୍ତ ସମ୍ମାନ ଏବଂ ଶ୍ରଦ୍ଧାର ସହ ରଖାଯାଏ | ଏଥିରେ ପ୍ରତ୍ଯ଼େକ ଦିନ ମଣ୍ଡଳୀଗତ ପ୍ରାର୍ଥନା, ନିଟ୍ନେମ୍ ଏବଂ ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ଯ଼କ୍ରମ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ଯ଼କ୍ରମରେ ଏକ ଆବୃତ୍ତି ଅଛି | ବାସ୍ତବରେ, ଏହା ସମଗ୍ର ବିଶ୍ୱରେ ବ୍ଯ଼ାପିଥିବା ଲକ୍ଷ ଲକ୍ଷ ଶିଖଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରେରଣା, ଜ୍ଞାନ ଏବଂ ଆଧ୍ଯ଼ାତ୍ମିକ ସାନ୍ତ୍ବନାର ଏକ ଉତ୍ସ।
ਹਉ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਾ ਅਪਣੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪੂਰੇ ॥੨॥
ପୁଣି ଉତ୍ତମ ଗୁଣରେ ଭରପୁର ନିଜ ପ୍ରିୟତମଙ୍କ ସହିତ ମୁଁ କିପରି ମିଳନ କରି ପାରିବି?॥2॥
ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ॥
ହେ ମୋର ଦାତା ପ୍ରଭୁ! ତୁ ବଡ ଦୟାଳୁ ଏବଂ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ଅଟୁ,
ਬਿਨੁ ਸਾਚੇ ਹੋਰੁ ਸਾਲਾਹਣਾ ਜਾਸਹਿ ਜਨਮੁ ਸਭੁ ਖੋਇ ॥੨॥
ସଚ୍ଚା ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ବିନା ଅନ୍ୟ କାହାର ଯଶୋଗାନ କରିବା ଦ୍ଵାରା ମନୁଷ୍ୟ ନିଜର ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଜୀବନ ବ୍ୟର୍ଥରେ ହରାଇ ଥାଏ॥2॥
ਦੁਸਮਨੁ ਤ ਦੂਖੁ ਨ ਲਗੈ ਮੂਲੇ ਪਾਪੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਏ ॥
କେହି ଶତ୍ରୁ ଏବଂ ଦୁଃଖ ମୂଳ ରୂପରେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ପର୍ଶ କରେ ନାହିଁ ଏବଂ ନା ପାପ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଥାଏ।
ਖੇਤੀ ਵਣਜੁ ਸਭੁ ਹੁਕਮੁ ਹੈ ਹੁਕਮੇ ਮੰਨਿ ਵਡਿਆਈ ਰਾਮ ॥
ଭଗବାନଙ୍କ ହୁକୁମକୁ ସ୍ଵୀକାର କରିବା ଉତ୍ତମ ଫସଲ ଏବଂ ସର୍ବୋତ୍ତମ ବ୍ୟାପାର ଅଟେ, ହୁକୁମ ସ୍ଵୀକାର କରିଲେ ମାନ-ସମ୍ମାନ ମିଳିଥାଏ।
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਅੰਤਰਿ ਮਲੁ ਲਾਗੈ ਮਾਇਆ ਕੇ ਵਾਪਾਰਾ ਰਾਮ ॥
ମାୟା-ମୋହର ମଇଳା ତାହାର ହୃଦୟରେ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି ଏବଂ ସେ କେବଳ ମାୟାର ହିଁ ବ୍ୟାପାର କରିବାରେ ସକ୍ରିୟ ଅଟେ।
ਤਿਨ ਚਰਣ ਤਿਨ ਚਰਣ ਸਰੇਵਹ ਹਮ ਲਾਗਹ ਤਿਨ ਕੈ ਪਾਏ ਰਾਮ ॥
ମୋର ଏହି କାମନା ଯେ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ଚରଣର ପୂଜା କରିବି ଏବଂ ତାହାଙ୍କ ଚରଣ ସ୍ପର୍ଶ କରୁଥିବି।
ਤੂ ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਸਰਬ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹਮ ਪਾਥਰ ਤਰੇ ਤਰਾਇਆ ॥
ତୁ ଦୁଃଖନାଶକ, ସର୍ବ ସୁଖ ଦାତା ଅଟୁ ଏବଂ ଆମେ ପଥର ଅଟୁ, ତୁମୀ ପାର କରାଇଲେ ହିଁ ପାର ହୋଇପାରିବୁ।
ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਖਸਮ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਬੁਝਾਏ ॥
ମାଲିକଙ୍କ ପ୍ରେମ ରଙ୍ଗରେ ଲୀନ ହେବା କାରଣରୁ ମୁଁ ମୃତ୍ୟୁର ଭୟକୁ ଦୂର କରି ନିର୍ଭୀକ ହୋଇଯାଇଛି।
ਜਾਨੀ ਘਤਿ ਚਲਾਇਆ ਲਿਖਿਆ ਆਇਆ ਰੁੰਨੇ ਵੀਰ ਸਬਾਏ ॥
ଯେତେବେଳେ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ହୁକୁମ ଆସିଥାଏ, ସେତେବେଳେ ପ୍ରିୟ ଆତ୍ମାକୁ ଯମଲୋକରେ ପେଲି ଦିଆଯାଏ ଏବଂ ସବୁ ସମ୍ପର୍କୀୟ ଓ ପରିବାର କ୍ରନ୍ଦନ କରିବାରେ ଲାଗିଥାନ୍ତି।