Guru Granth Sahib Translation Project

குரு கிரந்த் சாஹிப் ஜி தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

குரு கிரந்த் சாஹிப் என்பது சீக்கிய குருக்கள் மற்றும் பல்வேறு பின்னணியைச் சேர்ந்த பிற புனிதர்களின் மந்திரங்கள் அல்லது பாடல்களின் தொகுப்பாகும், இது இறுதியாக 1708 ஆம் ஆண்டில் பத்தாவது சீக்கிய குருவான குரு கோவிந்த் சிங்கால் அதன் தற்போதைய வடிவத்தில் தொகுக்கப்பட்டது. “ஐந்தாவது பதிப்பு” என்று அழைக்கப்படும் இது, 1604 ஆம் ஆண்டில் ஐந்தாவது சீக்கிய குருவான குரு அர்ஜனின் முந்தைய தொகுப்பை கூடுதல் பாடல்களுடன் ஒருங்கிணைக்கிறது. இதில் 1,430 பக்கங்கள் கொண்ட குர்முகி வேதங்கள் உள்ளன, இதில் முதல் ஐந்து சீக்கிய குருக்களின் போதனைகள் மட்டுமல்லாமல், குரு தேக் பகதூரின் போதனைகளும் அடங்கும். உண்மையில், இது பல இந்து மற்றும் முஸ்லீம் புனிதர்கள் மற்றும் கவிஞர்களின் போதனைகளை உள்ளடக்கியது, இது ஒரு உலகளாவிய செய்தியைக் காட்டுகிறது.

 

ਪਰਬਤੁ ਸੁਇਨਾ ਰੁਪਾ ਹੋਵੈ ਹੀਰੇ ਲਾਲ ਜੜਾਉ ॥ 
வைரம் மற்றும் நகைகள் பதித்த தங்கம் மற்றும் வெள்ளி மலை எனக்கு கிடைத்தாலும்

ਏਕ ਤੁਈ ਏਕ ਤੁਈ ॥੨॥ 
கடவுளே ! உன்னைத் தவிர வேறு யாரும் நிரந்தரமாக இருப்பதில்லை. மூன்று காலங்களிலும் நீங்கள் மட்டுமே உண்மையாக இருக்கிறீர்கள்.

ਤੀਜੈ ਮੁਹੀ ਗਿਰਾਹ ਭੁਖ ਤਿਖਾ ਦੁਇ ਭਉਕੀਆ ॥ 
மூன்றாவது கட்டத்தில், பசி, தாகத்தின் வடிவத்தில் இரண்டு நாய்களும் குரைக்கத் தொடங்கும் போது, மனிதன் அவற்றின் வாயில் உணவையும் தண்ணீரையும் வைக்க வேண்டும்.

ਕਬ ਚੰਦਨਿ ਕਬ ਅਕਿ ਡਾਲਿ ਕਬ ਉਚੀ ਪਰੀਤਿ ॥ 
சில சமயம் சந்தன மரத்தின் மீது சொர்க்க வடிவிலும் சில சமயம் நரகத்தின் கிளையிலும் அமர்ந்திருக்கும். சில சமயங்களில் அவன் கடவுளின் மீதும் காதல் கொள்கிறான்.

ਜੀਆ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲੇ ਸੋਈ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਰਖੈ ॥ 
உயிர்களைக் கொன்று உயிர்ப்பிப்பவர் பரமாத்மா மட்டுமே என்பதை அவர்கள் புரிந்து கொள்ளவில்லை. அவர்களை வேறு யாராலும் காப்பாற்ற முடியாது.

ਸਚੁ ਸੰਤਤਿ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋਗੁ ॥੩॥੩॥ 
ஹே நானக்! இப்படி இறைவனோடு இணைந்ததால், எனக்குள் ஒரு சத்தியக் குழந்தை பிறந்துள்ளது.

ਕਿਰਤੁ ਪਇਆ ਨਹ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥ 
எனது முற்பிறவியின் செயல்களால் என் விதியில் எழுதப்பட்டதை யாராலும் அழிக்க முடியாது.

ਏਕਸੁ ਚਰਣੀ ਜੇ ਚਿਤੁ ਲਾਵਹਿ ਲਬਿ ਲੋਭਿ ਕੀ ਧਾਵਸਿਤਾ ॥੩॥ 
உங்கள் மனதை இறைவனின் பாதத்தில் நிலை நிறுத்தினால், பொய்யினாலும், பேராசையினாலும் உண்டான உங்கள் இக்கட்டான நிலை நீங்கும்.

ਊਤਮ ਕਰਣੀ ਸਬਦ ਬੀਚਾਰ ॥੩॥ 
இறைவனின் திருநாமத்தை உச்சரிப்பது மட்டுமே மங்களகரமான செயல்.

ਜਿਨ ਇਕ ਮਨਿ ਤੁਠਾ ਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥ 
கடவுள் எந்த உயிரினங்கள் மீது பிரியப்படுகிறாரோ, அவற்றை அவர் சத்குருவின் சேவையில் ஈடுபடுத்துகிறார்.

Scroll to Top