Guru Granth Sahib是锡克教徒和圣徒的唱歌,它们的起源完全不同。 它于1708年由第十位锡克大师戈宾德·辛格(Guru Gobind Singh)完成。 这个版本通常被称为”第五版”, 这是由第五位锡克教士阿尔贾恩(Guru Arjan)于1604年编写的早期版本的合并,加上其他歌曲。
这本书长1430页,用古尔木希文本写成。 它包含了西希教的第五位师傅的教导和歌词,但它还包括了第九位师父,Tegh Bahadur,以及一些来自印度教和穆斯林传统的圣徒和诗人,反映了这一普遍的信息。 在这段经文中强调的是上帝的统一,神的名或纳姆的冥想的中心性,并生活在真理,慈悲和服务的生活。 它被西克人视为永恒的师父,并作为精神和道德生活的指南。
ਭਗਤ ਤੇਰੇ ਦਇਆਲ ਓਨ੍ਹ੍ਹਾ ਮਿਹਰ ਪਾਇ ॥
达雅尼迪啊!这些奉献者是你的,对他们有你的善意
ਮਥੇ ਵਾਲਿ ਪਛਾੜਿਅਨੁ ਜਮ ਮਾਰਗਿ ਮੁਤੇ ॥
他抓住诽谤者的头毛,把他们推到Yama的道路上
ਨਹੀ ਨਹੀ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਿਆ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
他没有经历过幸福的神。1.留
ਕੋਈ ਭਲਾ ਕਹਉ ਭਾਵੈ ਬੁਰਾ ਕਹਉ ਹਮ ਤਨੁ ਦੀਓ ਹੈ ਢਾਰਿ ॥੧॥
现在,无论有人对我说好话还是坏话,我都把我的身体献给了上帝。1
ਸੋਵਤ ਜਾਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗਾਇਆ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਚਰਨ ਪਰਾਤੇ ॥੨॥੮॥
那纳克啊!我来到上师的脚下,总是在睡觉时赞美哈里-帕梅什瓦尔。2.8
ਕਰਹੁ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰੇ ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੁ ਨ ਡਾਰਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
我的主啊!怜悯我,因为我永远不忘你。1.留
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰੀਐ ਚਰਣ ਰੇਨੁ ਮਨੁ ਬਾਛੈ ॥੧॥
因此,一个人应该来到普通人的避难所,我的心里希望他有自己的脚。1
ਜਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਦਾਸ ਕੋ ਕਰੀਅਹੁ ਮੇਰਾ ਮੂੰਡੁ ਸਾਧ ਪਗਾ ਹੇਠਿ ਰੁਲਸੀ ਰੇ ॥੨॥੪॥੩੭॥
让那纳克成为奴隶,因为他的头可能在圣徒的脚下。2.4.37
ਸਾ ਰਸਨਾ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੇ ਰਾਮ ॥
我的灵魂啊!那拉斯纳是有福的,有福的,他不断赞美上帝