Guru Granth Sahib Translation Project

古鲁·格兰特·萨希卜·吉 中文翻译

格兰特·萨希布·吉(格兰斯·萨希布·吉)不仅仅是圣经。 它包含了超越宗教偏见的无时智慧,强调人类在最终现实面前的统一。 它证明了关于道德、正义、社会正义和上帝的性质的伟大教义——所有这些教义都是由诗意美丽和诗歌表达所记录的,这些教导引导寻求者从生活的每一个步骤走向同情、谦卑和无私的服务的道路。

本书长达1430页,涵盖各种主题,包括上帝的性质、诚实生活的重要性、对上帝名义的冥想的价值以及对迷信和仪式的拒绝。

 

ਜੋ ਕਿਛੁ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਸੋ ਸੇਵਕ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਠਾਕੁਰ ਹੀ ਸੰਗਿ ਜਾਹਰੁ ਜੀਉ ॥੩॥ 
凡属于上帝的,都属于他的仆人。 一个仆人在他的上帝的陪伴下在世界上变得受欢迎。 3॥

ਆਸ ਮਨੋਰਥੁ ਪੂਰਨੁ ਹੋਵੈ ਭੇਟਤ ਗੁਰ ਦਰਸਾਇਆ ਜੀਉ ॥੨॥ 
嘿,卡比尔!沉浸在上帝之名中的人,他的热情仍然在零三摩地中。4.4

ਜਲ ਥਲ ਮਹੀਅਲ ਸਭਿ ਤ੍ਰਿਪਤਾਣੇ ਸਾਧੂ ਚਰਨ ਪਖਾਲੀ ਜੀਉ ॥੩॥ 
一切生活在海洋、大地和天空中的众生都得到了满足。 我洗了圣上师的脚॥3॥

ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਫਲ ਏਹਾ ਹੈ ਕਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥ 
人类啊! 继续日夜敬拜神,因为这项工作是有成果的॥3॥

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਵਣਿਆ ॥੧॥ 
他总是通过放弃他的自我并去除他的玛雅的执着来找到快乐。 1॥

ਅਨਦਿਨੁ ਜਲਦੀ ਫਿਰੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਬਹੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੨॥ 
她日夜在欲望之火中燃烧,没有丈夫和主,她仍然非常不快乐。2

ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ 
他把古鲁的话牢记在心。

ਭਰਮੇ ਭੂਲੇ ਫਿਰਨਿ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਮਰਿ ਜਨਮਹਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਵਣਿਆ ॥੭॥ 
他们日日夜夜游荡,被困在幻象和生死的束缚中,白白浪费生命。॥7॥

ਹਰਿ ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਅਨਾਥੁ ਅਜੋਨੀ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਪਾਵਣਿਆ ॥੧॥ 
上帝是不可察觉的、不可察觉的、不可理解的,它没有主人。 只有上师的爱才能找到这样的主。

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸਦਾ ਮਨੁ ਨਿਹਚਲੁ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਪਾਵਣਿਆ ॥੩॥ 
一直为上师服务的人,他的心变得不可动摇,并在他的自我形式中获得住所。3

Scroll to Top