Guru Granth Sahib Translation Project

గురు గ్రంథ్ సాహిబ్ జీ తెలుగు అనువాదం

గ్రంథ్ సాహిబ్ జీ ఒక 1,430 పేజీల గుర్ముఖీ లిపిలో ఉన్న పుస్తకం. ఈ శాస్త్రములో కబీర్, ఫరీద్, నామ్దేవ్, రవిదాస్ మొదలైన హిందూ మరియు ముస్లిం సంతుల ఆదరణీయ యోగదానలు కూడా ఉన్నాయి, అవి ధార్మిక పరిమితులు లేవు.

గురు గ్రంథ్ సాహిబ్ మాత్రమే నిజమైన ఆలోచనల మరియు నేత్రపద మార్గనిర్దేశకుడు. ఈ మహాశాస్త్రము ఆధ్యాత్మికత నుండి సాయంత్రం చాలా గంభీరమైనది, పాపయజ్ఞాల ప్రాముఖ్యతను మరియు ఆత్మిక ఏకత్వానికి ప్రాధాన్యతను చూపిస్తుంది. ఒక ఆధారం మరియు ఆనందం కల్పించిన గ్రంథ్ సాహిబ్ జీ దేవతాసాక్షాత్కారంతో కలిగిన సౌహార్దతో లోకోత్తర సేవా, వినయం మరియు మానవతా ప్రచారాన్ని ప్రోత్సాహిస్తుంది.

 

ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਪੰਡਿਤ ਸੁਣਿ ਸਿਖੁ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥ 
ఓ’ పండితుడా, దేవుని పేరు మాత్రమే నిజమైన నిధి, వినడం నేర్చుకోండి మరియు శాశ్వత దేవుని పేరును ధ్యానించండి.

ਜਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਤਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੇਲੇ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਵਚਨ ਗੁਰੂ ਸਤਿਗੁਰ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥ 
అది దేవునికి ప్రీతికరమైనప్పుడు, గురువు యొక్క అనుచరులు కలుసుకునేలా చేస్తాడు, వారి మనస్సులో గురువు మాటలు చాలా సంతోషకరంగా ఉంటాయి.

ਖਾਵਹੁ ਖਰਚਹੁ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਹਲਤ ਪਲਤ ਕੈ ਸੰਗੇ ॥ 
నామం యొక్క ఈ నిధి తరగనిది, నేను కోరుకున్నంత ఖర్చు చేయగలను మరియు దానిని స్వేచ్ఛగా పంపిణీ చేయగలను మరియు ఇది ఇక్కడ మరియు ఇకపై నాతోనే ఉంటుంది.

ਜਿਸ ਕਾ ਸਾ ਤਿਨ ਹੀ ਰਖਿ ਲੀਆ ਸਗਲ ਜੁਗਤਿ ਬਣਿ ਆਈ ॥ 
ఆ గురుదేవులు ఆయనకు చెందినవారు, ఆయన లోకబంధాల నుండి రక్షించి, ఆయన ప్రయత్నాలన్నీ విజయవంతమయ్యాయి.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨਾ ਦਰਸੁ ਦੀਜੈ ਜਸੁ ਗਾਵਉ ਨਿਸਿ ਅਰੁ ਭੋਰ ॥ 
ఓ దేవుడా, దయను చూపి, నీ దృష్టిని నాకు ఇవ్వండి; నన్ను స్తుతించండి, నేను రాత్రిపూట నీ స్తుతులను పాడుతూ ఉంటాను.

ਦੁਖ ਅਨੇਰਾ ਭੈ ਬਿਨਾਸੇ ਪਾਪ ਗਏ ਨਿਖੂਟਿ ॥੧॥ 
ఆయన దుఃఖాలన్నియు, అజ్ఞానపు చీకటియు, అన్ని భయాలు తొలగిపోయి, అన్ని పాపాలు నిర్మూలించబడ్డాయి.

ਪਵਣੁ ਪਾਣੀ ਅਗਨਿ ਤਿਨਿ ਕੀਆ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਅਕਾਰ ॥ 
దేవుడు గాలి, నీరు మరియు అగ్నిని సృష్టించినప్పుడు అతను బ్రహ్మ, దేవుడు విష్ణువు మరియు దేవుడు శివ మరియు ఇతర రూపాలను సృష్టించాడు.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਿਰਦੈ ਪਵਿਤ੍ਰੁ ਪਾਵਨੁ ਇਹੁ ਸਰੀਰੁ ਤਉ ਸਰਣੀ ॥੭॥ 
మీ హృదయ౦లో దేవుని నిష్కల్మషమైన నామాన్ని ప్రతిష్ఠి౦చ౦డి; ఓ’ దేవుడా, నేను ఈ శరీరాన్ని మీ ఆశ్రయములో అప్పగించుచు ప్రార్థన చేయచుంటిని. ||7||

ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਅਤਿ ਪਿਆਰੀ ॥੮॥੧॥੮॥ 
నానక్ సాధువుల సాంగత్యంలో దేవుని ప్రశంసలను పాడాడు, ఇది అతనికి అత్యంత ప్రియమైనది.||8|| 1||8||

ਇਹੁ ਜੀਉ ਸਦਾ ਮੁਕਤੁ ਹੈ ਸਹਜੇ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੨॥ 
అప్పుడు, ఈ ఆత్మ శాశ్వతంగా విముక్తి చెందుతుంది (అహం లేదా ప్రపంచ అనుబంధాల నుండి), మరియు ఇది ఖగోళ ఆనందంలో లీనమై ఉంటుంది. || 2||

Scroll to Top