Guru Granth Sahib Translation Project

جورو غرانث صاحب جي الترجمة العربية

الغورو غرانث ساهيب يحتل مكانة مركزية كنص ديني في السيخية ويحظى بالاحترام من قبل السيخ كالغورو الأبدي بعد الأنبياء العشرة. يتكون من الأناشيد وتعاليم الغورو السيخ من الغورو نانك إلى الغورو تيغ بهادور؛ بالإضافة إلى هؤلاء الأنبياء، يتضمن أيضًا مساهمات من العديد من القديسين والشعراء مثل كابير وفريد، الذين جمعهم الغورو السيخ الخامس، غورو أرجان، في عام 1604.

يتكون كتاب جورو جرانث صاحب من 1430 صفحة ويغطي مجموعة واسعة من المواضيع، بما في ذلك طبيعة الله، وأهمية الحياة الصادقة، وقيمة التأمل في اسم الله، ورفض الخرافات والطقوس.

 

ਆਪੁ ਬੀਚਾਰਿ ਮਾਰਿ ਮਨੁ ਦੇਖਿਆ ਤੁਮ ਸਾ ਮੀਤੁ ਨ ਅਵਰੁ ਕੋਈ ॥ 
يا إلهي! عندما رأيت نفسي أقود عقلي وأقتلها ، رأيت أنه لا يوجد صديق آخر مثلك.

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 
إله واحد أبدي. أدركت بنعمة المعلم الحقيقي:

ਬਾਬਾ ਜੁਗਤਾ ਜੀਉ ਜੁਗਹ ਜੁਗ ਜੋਗੀ ਪਰਮ ਤੰਤ ਮਹਿ ਜੋਗੰ ॥ 
يا أخي! الإنسان الذي يتحد عند قدمي الله هو اليوغي الحقيقي الوحيد

ਤਿਨ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਲਾਥਾ ਤੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਮਿਲੇ ਸੁਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 
يزول آلام الولادة والموت ويختفي دون جهد في بلاط الله. || 1 || وقفة ||

ਗਿਆਨ ਰਤਨਿ ਸਭ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥ 
من خلال الجوهرة مثل الحكمة الإلهية التي منحها المعلم ، يصل المرء إلى فهم كامل لعيش حياة صالحة.

ਮਹਲਾ ੪ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੬ ਕੇ ੩ ॥ 
راغ آسا ، ثلاثة شباد في الضربة السادسة ، المعلم الرابع:

ਰਾਖੁ ਸਰਣਿ ਜਗਦੀਸੁਰ ਪਿਆਰੇ ਮੋਹਿ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਹਰਿ ਗੁਸਾਈ ॥ 
يا رب الكون الحبيب! يا إلهي! ابقني في ملجأك ، حقق رغبتي هذه.

ਪਰਦੇਸੁ ਝਾਗਿ ਸਉਦੇ ਕਉ ਆਇਆ ॥ 
يا معلمي الحقيقي ، بعد التجول في عدد لا يحصى من الولادات ، جئت للتأمل في الاسم

ਦੂਖ ਰੋਗ ਭਏ ਗਤੁ ਤਨ ਤੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥ 
بغناء ترانيم الحمد لله قد طهر ذهني ، وزالت كل الآلام والأمراض من جسدي.

ਚਾਰਿ ਪਹਰ ਚਹੁ ਜੁਗਹ ਸਮਾਨੇ ॥ 
تبدو الساعات الأربع (أربع وعشرون ساعة) من اليوم في فصله مثل العصور الأربعة.

Scroll to Top