Guru Granth Sahib Translation Project

جورو غرانث صاحب جي الترجمة العربية

تحتوي جروانث صاحب جي على ١٤٣٠ صفحة من المواد التي تغطي مجموعة واسعة من الموضوعات: طبيعة الله، وقيادة حياة صادقة، والتأمل في اسم الله، ورفض الخرافات والطقوس الفارغة. في الواقع، أكثر من كونها مرشدًا روحيًا، فإنها كنز من الحكمة والتعليمات الأخلاقية التي من خلالها يعيش السيخة ويمارسون ديانتهم.

جروانث صاحب جي يتألف من ١٤٣٠ صفحة ويغطي مجموعة واسعة من الموضوعات، بما في ذلك طبيعة الله، وأهمية العيش الصادق، وقيمة التأمل في اسم الله، ورفض الخرافات والطقوس.

 

ਇਸੁ ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਕਰਮ ਧਰਮੁ ਨ ਕੋਈ ॥ 
في هذا العصر (من الشر) ، لا تنجح طقوس أو أعمال صالحة في تحقيق التحرر من الرذائل.

ਆਪੇ ਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਹਿ ਮਤਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥ 
يا رب! اسم الله يمكن أن يتأمل فيه المخلوق الذي تعطي له الحكمة.

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ 
راغ جوري غواراياري ، المعلم الرابع:

ਜਿਤਨੀ ਭੂਖ ਅਨ ਰਸ ਸਾਦ ਹੈ ਤਿਤਨੀ ਭੂਖ ਫਿਰਿ ਲਾਗੈ ॥ 
فكلما تذوق المرء الملذات الدنيوية ، زادت شغفه الشديد بهذه الملذات.

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗੁਰ ਵੇਚੋਲੀ ॥੪॥੧॥੧੫॥੫੩॥ 
يلتقي الخادم ناناك بالوسيط المعلم ويغني بحمد الله كل يوم.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਮਈਆ ਰਮਤ ਰਾਮ ਰਾਇ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਗੁਰੂ ਲਿਵ ਲਾਗੇ ॥ 
على الرغم من أن الله يتغلغل في كل قلب ، إلا أنه من خلال كلمة المعلم فقط يكون المرءمنسجمًا معه.

ਹਰਿ ਆਇ ਮਿਲਿਆ ਜਗਜੀਵਨੁ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਮੈ ਸੁਖਿ ਵਿਹਾਣੀ ਰੈਣੀ ਜੀਉ ॥੨॥ 
يا سيدي! منذ اللحظة التي أدركت فيها أنك حياة الكون ، ليلة حياتي تمر بسلام.

ਹਸਤੀ ਘੋੜੇ ਦੇਖਿ ਵਿਗਾਸਾ ॥ 
يسعد الإنسان برؤية الأفيال والخيول.

ਉਕਤਿ ਸਿਆਣਪ ਸਗਲੀ ਤਿਆਗੁ ॥ 
اترك كل حججك ، كل حكمتك ،

ਤੁਝੈ ਨ ਲਾਗੈ ਤਾਤਾ ਝੋਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 
حتى لا يصيبك أدنى ألم.

Scroll to Top