Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 923

Page 923

ਰਾਮਕਲੀ ਸਦੁ रामकली सदू.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ परमेश्वर एकच आहे आणि त्याला सद्गुरूंच्या कृपेने प्राप्त केले जाऊ शकते.
ਜਗਿ ਦਾਤਾ ਸੋਇ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਤਿਹੁ ਲੋਇ ਜੀਉ ॥ देव सर्व जगाचा दाता आहे, तो भक्त आहे आणि तिन्ही लोकांमध्ये विराजमान आहे.
ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਵਏ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ਜੀਉ ॥ गुरू अमरदास जी गुरू या शब्दाद्वारे परम सत्यामध्ये लीन राहिले आणि त्यांना परम सत्याशिवाय दुसरे काहीही माहित नव्हते.
ਅਵਰੋ ਨ ਜਾਣਹਿ ਸਬਦਿ ਗੁਰ ਕੈ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹੇ ॥in ते इतर कोणाला ओळखत नव्हते आणि गुरूंच्या शब्दाने केवळ भगवंताच्या नामाचेच ध्यान करत राहिले.
ਪਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਗੁਰੂ ਅੰਗਦ ਪਰਮ ਪਦਵੀ ਪਾਵਹੇ ॥ गुरु नानक देव जी आणि गुरू अंगद देव जी यांच्या कृपेने गुरु अमरदास जी यांना भक्तीचा सर्वोच्च दर्जा प्राप्त झाला.
ਆਇਆ ਹਕਾਰਾ ਚਲਣਵਾਰਾ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥ गुरू अमरदास जी जेव्हा राम नामात तल्लीन राहिले तेव्हा त्यांना मृत्यूची हाक जाणवली आणि त्यांचा प्रकाश परमज्योतीमध्ये विलीन झाला.
ਜਗਿ ਅਮਰੁ ਅਟਲੁ ਅਤੋਲੁ ਠਾਕੁਰੁ ਭਗਤਿ ਤੇ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥ भक्तीद्वारे गुरू अमरदास जींनी जगात अमर, स्थिर आणि स्थिर असणाऱ्या भगवंताची प्राप्ती केली ॥१॥
ਹਰਿ ਭਾਣਾ ਗੁਰ ਭਾਇਆ ਗੁਰੁ ਜਾਵੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਿ ਜੀਉ ॥ ज्योती ज्योत समानेचे गुरु अमरदास जी यांनी आनंदाने देवाची परवानगी स्वीकारली आणि परमेश्वराकडे जाण्यासाठी सज्ज झाले.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਕਰੇ ਹਰਿ ਪਹਿ ਬੇਨਤੀ ਮੇਰੀ ਪੈਜ ਰਖਹੁ ਅਰਦਾਸਿ ਜੀਉ ॥ सतगुरु अमरदासजींनी भगवंताला विनंती केली की, माझी तुला एकच विनंती आहे की माझा मान राखा.
ਪੈਜ ਰਾਖਹੁ ਹਰਿ ਜਨਹ ਕੇਰੀ ਹਰਿ ਦੇਹੁ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੋ ॥ हे हरि! तुझ्या सेवकाच्या सन्मानाचे रक्षण कर, मला तुझे पवित्र नाम दे.
ਅੰਤਿ ਚਲਦਿਆ ਹੋਇ ਬੇਲੀ ਜਮਦੂਤ ਕਾਲੁ ਨਿਖੰਜਨੋ ॥ जो काल आणि यमदूतांचा नाश करणार आहे आणि शेवटच्या क्षणी तुमचा साथीदार असेल.
ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਪਾਈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਸੁਣੀ ਅਰਦਾਸਿ ਜੀਉ ॥ जेव्हा सतगुरु अमरदासजींनी विनंती केली तेव्हा परमेश्वराने त्यांची प्रार्थना ऐकली.
ਹਰਿ ਧਾਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਾਇਆ ਧਨੁ ਧਨੁ ਕਹੈ ਸਾਬਾਸਿ ਜੀਉ ॥੨॥ देवाच्या कृपेने, सतगुरु अमरदास जी स्वतःमध्ये विलीन झाले आणि म्हणाले की तुम्ही धन्य आहात आणि मी तुमचे अभिनंदन करतो. ॥२॥
ਮੇਰੇ ਸਿਖ ਸੁਣਹੁ ਪੁਤ ਭਾਈਹੋ ਮੇਰੈ ਹਰਿ ਭਾਣਾ ਆਉ ਮੈ ਪਾਸਿ ਜੀਉ ॥ पुढच्या जगात जाण्यापूर्वी गुरू अमरदासजी म्हणाले, हे माझ्या शीख पुत्रांनो आणि बांधवांनो, माझे ऐका, मी आता त्याच्यात विलीन व्हावे ही माझ्या प्रभूची इच्छा आहे.
ਹਰਿ ਭਾਣਾ ਗੁਰ ਭਾਇਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰੇ ਸਾਬਾਸਿ ਜੀਉ ॥ गुरूंनी भगवंताला प्रसन्न केले आहे आणि परमेश्वर त्याची स्तुती करीत आहे.
ਭਗਤੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਸੋਈ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣਾ ਭਾਵਏ ॥ तो परम भक्त आणि सतगुरु पुरुष आहे ज्याने परमेश्वराची इच्छा आनंदाने स्वीकारली आहे.
ਆਨੰਦ ਅਨਹਦ ਵਜਹਿ ਵਾਜੇ ਹਰਿ ਆਪਿ ਗਲਿ ਮੇਲਾਵਏ ॥ त्याच्या मनात आनंदमय वाद्ये वाजत राहतात आणि परमेश्वर त्याला मिठीत घेतो.
ਤੁਸੀ ਪੁਤ ਭਾਈ ਪਰਵਾਰੁ ਮੇਰਾ ਮਨਿ ਵੇਖਹੁ ਕਰਿ ਨਿਰਜਾਸਿ ਜੀਉ ॥ सतीगुरु म्हणाले की तू माझा मुलगा, भाऊ आणि कुटूंब आहेस आणि मनात विचार करून पहा की काय.
ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਪਰਵਾਣਾ ਫਿਰੈ ਨਾਹੀ ਗੁਰੁ ਜਾਇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਿ ਜੀਉ ॥੩॥ देवाच्या दरबारात लिहिलेला आदेश टाळता येत नाही, म्हणून आता गुरु अमरदास जी देवाकडे जात आहेत. ॥३॥
ਸਤਿਗੁਰਿ ਭਾਣੈ ਆਪਣੈ ਬਹਿ ਪਰਵਾਰੁ ਸਦਾਇਆ ॥ सतगुरु अमरदासजींना योग्य वाटले म्हणून त्यांनी आपल्या कुटुंबाला बोलावून तसे सांगितले.
ਮਤ ਮੈ ਪਿਛੈ ਕੋਈ ਰੋਵਸੀ ਸੋ ਮੈ ਮੂਲਿ ਨ ਭਾਇਆ ॥ माझ्या नंतरच्या जीवनात गेल्यावर रडू नकोस, मला रडायला अजिबात आवडणार नाही.
ਮਿਤੁ ਪੈਝੈ ਮਿਤੁ ਬਿਗਸੈ ਜਿਸੁ ਮਿਤ ਕੀ ਪੈਜ ਭਾਵਏ ॥ ज्याला आपल्या मित्राची प्रतिष्ठा आवडते तो आपल्या मित्राच्या सन्मानाने आनंदित होतो, ज्याला परमेश्वराच्या दरबारात कृपा प्राप्त होते, त्याच्या हितचिंतकांनी रडण्याऐवजी आनंदी व्हावे.
ਤੁਸੀ ਵੀਚਾਰਿ ਦੇਖਹੁ ਪੁਤ ਭਾਈ ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਪੈਨਾਵਏ ॥ हे माझ्या पुत्रांनो आणि बंधूंनो! विचार करा आणि पहा की भगवंत सत्गुरुंना वैभवाची वस्तू बनवत आहेत.
ਸਤਿਗੁਰੂ ਪਰਤਖਿ ਹੋਦੈ ਬਹਿ ਰਾਜੁ ਆਪਿ ਟਿਕਾਇਆ ॥ सतगुरु अमरदासजींनी श्रीगुरु रामदासजींना त्यांच्या हयातीत गुरु सिंहासनावर बसवले.
ਸਭਿ ਸਿਖ ਬੰਧਪ ਪੁਤ ਭਾਈ ਰਾਮਦਾਸ ਪੈਰੀ ਪਾਇਆ ॥੪॥ त्यांनी आपल्या शीख पुत्रांना आणि ऋष तेदारांना श्रीगुरु रामदासजींच्या चरणी ठेवले. ॥४॥
ਅੰਤੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਬੋਲਿਆ ਮੈ ਪਿਛੈ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਿਅਹੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥ दीपप्रज्वलनाच्या वेळी शेवटी सतगुरु अमरदासजी म्हणाले माझ्यानंतर शब्द कीर्तन करा.
ਕੇਸੋ ਗੋਪਾਲ ਪੰਡਿਤ ਸਦਿਅਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਪੜਹਿ ਪੁਰਾਣੁ ਜੀਉ ॥ देवाच्या पंडितांना म्हणजे संतांना बोलावणे आणि हरिची कथा जप करणे म्हणजे पुराणांचे वाचन होईल.
ਹਰਿ ਕਥਾ ਪੜੀਐ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁਣੀਐ ਬੇਬਾਣੁ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਗੁਰ ਭਾਵਏ ॥ हरीची कथा वाचून आणि हरीचे नाव ऐकून गुरूला हरीच्या रंगाचे विमान आवडते.
ਪਿੰਡੁ ਪਤਲਿ ਕਿਰਿਆ ਦੀਵਾ ਫੁਲ ਹਰਿ ਸਰਿ ਪਾਵਏ ॥ हरीसरात माझी राख टाकणे, पिंडा भरणे, पातळ क्रिया करणे, दिवा लावणे इत्यादी सत्संगात भगवंताचे गुणगान केले जाईल.
ਹਰਿ ਭਾਇਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਬੋਲਿਆ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ਜੀਉ ॥ भगवंताला प्रसन्न झाल्याप्रमाणे सतगुरुंनी सांगितले आहे की मला परमदेव सापडला आहे आणि मी त्याच्यात विलीन होत आहे.
ਰਾਮਦਾਸ ਸੋਢੀ ਤਿਲਕੁ ਦੀਆ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਸਚੁ ਨੀਸਾਣੁ ਜੀਉ ॥੫॥ सतगुरु अमरदासजींना सोढी रामदासांनी बाबा बुधाजींकडून गुरुमाईचे टिळक लावले आणि त्यांना खरे नाव आणि शब्द दिले जे सर्वाना मान्य आहे. ॥५॥


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top