Page 709
ਹੋਇ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਰੀਰੁ ਚਰਨਾ ਧੂਰੀਐ ॥
तुझ्या चरणांची धूळ भेटून माझे हे शरीर पवित्र होऊ शकते.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ਸਦਾ ਹਜੂਰੀਐ ॥੧੩॥
हे परात्पर ब्रह्मा! हे गुरुदेव! मला तुझ्या उपासनेत सदैव उपस्थित राहावे म्हणून दया करा. ॥१३॥
ਸਲੋਕ ॥
श्लोक ॥
ਰਸਨਾ ਉਚਰੰਤਿ ਨਾਮੰ ਸ੍ਰਵਣੰ ਸੁਨੰਤਿ ਸਬਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤਹ ॥
जे भगवंताचे नाम उत्कटतेने उच्चारतात ते अमृत शब्द कानांनी ऐकत राहतात.
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੰ ਜਿਨਾ ਧਿਆਨੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਣਹ ॥੧॥
हे नानक! ज्यांचे लक्ष परमात्म्यावर केंद्रित असते त्यांच्यासाठी मी नेहमी त्याग करतो. ॥१॥
ਹਭਿ ਕੂੜਾਵੇ ਕੰਮ ਇਕਸੁ ਸਾਈ ਬਾਹਰੇ ॥
एका भगवंताच्या भक्तीशिवाय सर्व कर्म मिथ्या आहेत.
ਨਾਨਕ ਸੇਈ ਧੰਨੁ ਜਿਨਾ ਪਿਰਹੜੀ ਸਚ ਸਿਉ ॥੨॥
हे नानक! केवळ तेच लोक भाग्यवान आहेत ज्यांना परम सत्याबद्दल अतूट प्रेम आहे. ॥२॥
ਪਉੜੀ ॥
पउडी ॥
ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿਨਾ ਜਿ ਸੁਨਤੇ ਹਰਿ ਕਥਾ ॥
गुरु साहिबांचा आदेश आहे की जे महापुरुष हरी कथा श्रवण करत राहतात त्यांच्यासाठी मी सदैव त्याग करतो.
ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਰਧਾਨ ਨਿਵਾਵਹਿ ਪ੍ਰਭ ਮਥਾ ॥
असे महान आणि पूर्णत: सद्गुणी लोकच देवासमोर नतमस्तक होतात.
ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਹਿ ਬੇਅੰਤ ਸੋਹਹਿ ਸੇ ਹਥਾ ॥
अनंत हरीची स्तुती करणारे त्यांचे हात अतिशय सुंदर आहेत.
ਚਰਨ ਪੁਨੀਤ ਪਵਿਤ੍ਰ ਚਾਲਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪਥਾ ॥
भगवंताच्या मार्गावर चालणाऱ्यांचे पाय अत्यंत पवित्र आणि पवित्र असतात.
ਸੰਤਾਂ ਸੰਗਿ ਉਧਾਰੁ ਸਗਲਾ ਦੁਖੁ ਲਥਾ ॥੧੪॥
थोर संत आणि महापुरुषांच्या सहवासानेच मनुष्याचे कल्याण होते आणि त्याचे सर्व दुःख दूर होतात. ॥१४॥
ਸਲੋਕੁ ॥
श्लोक ॥
ਭਾਵੀ ਉਦੋਤ ਕਰਣੰ ਹਰਿ ਰਮਣੰ ਸੰਜੋਗ ਪੂਰਨਹ ॥
पूर्ण योगायोगामुळे ज्याचे भाग्य वाढते तोच देवाचे स्मरण करतो.
ਗੋਪਾਲ ਦਰਸ ਭੇਟੰ ਸਫਲ ਨਾਨਕ ਸੋ ਮਹੂਰਤਹ ॥੧॥
हे नानक! तो क्षण फलदायी आणि शुभ असतो जेव्हा जगाच्या परमेश्वराचे दर्शन होते. ॥१॥
ਕੀਮ ਨ ਸਕਾ ਪਾਇ ਸੁਖ ਮਿਤੀ ਹੂ ਬਾਹਰੇ ॥
त्याने मला माझ्या अपेक्षेपलीकडे असीम आनंद दिला आहे, त्यामुळे मी त्याचे मूल्यमापन करू शकत नाही.
ਨਾਨਕ ਸਾ ਵੇਲੜੀ ਪਰਵਾਣੁ ਜਿਤੁ ਮਿਲੰਦੜੋ ਮਾ ਪਿਰੀ ॥੨॥
हे नानक! जेव्हा मला माझा प्रिय देव सापडतो तेव्हा ती शुभ वेळ आली आहे.॥ २॥
ਪਉੜੀ ॥
पउडी ॥
ਸਾ ਵੇਲਾ ਕਹੁ ਕਉਣੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਪਾਈ ॥
भगवंताची प्राप्ती कोणत्या वेळी होते ते मला सांगा.
ਸੋ ਮੂਰਤੁ ਭਲਾ ਸੰਜੋਗੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਮਿਲੈ ਗੁਸਾਈ ॥
हीच योग्य वेळ आहे आणि भगवंताची प्राप्ती हा शुभ योगायोग आहे.
ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਕੈ ਮਨ ਇਛ ਪੁਜਾਈ ॥
आठ तास त्या हरीचा जप केल्याने सर्व मनोकामना पूर्ण होतात.
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਸਤਸੰਗੁ ਹੋਇ ਨਿਵਿ ਲਾਗਾ ਪਾਈ ॥
सौभाग्यानेच मला संतांचा सहवास लाभला आणि मी त्यांच्या चरणी नतमस्तक होऊन बसलो.
ਮਨਿ ਦਰਸਨ ਕੀ ਪਿਆਸ ਹੈ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥੧੫॥
हे नानक! मला भगवंताचे दर्शन घेण्याची तीव्र इच्छा आहे आणि त्यासाठी मी माझ्या शरीराचा व मनाचा त्याग करतो ॥१५॥
ਸਲੋਕ ॥
श्लोक ॥
ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਗੋਬਿੰਦਹ ਸਰਬ ਦੋਖ ਨਿਵਾਰਣਹ ॥
पतितांना शुद्ध करणारा गोविंदच सर्व दोष दूर करणारा आहे.
ਸਰਣਿ ਸੂਰ ਭਗਵਾਨਹ ਜਪੰਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ॥੧॥
हे नानक! हरी हरी नामाचा जप करणाऱ्यांना आश्रय देण्यास भगवंत समर्थ आहे.
ਛਡਿਓ ਹਭੁ ਆਪੁ ਲਗੜੋ ਚਰਣਾ ਪਾਸਿ ॥
हे नानक! ज्याने आपला अहंकार सोडला आहे आणि स्वतःला त्याच्या चरणी समर्पित केले आहे.
ਨਠੜੋ ਦੁਖ ਤਾਪੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਪੇਖੰਦਿਆ ॥੨॥
भगवंताचे दर्शन घेतल्याने त्या मनुष्याचे सर्व दु:ख आणि उष्णता नाहीशी होते. ॥२॥
ਪਉੜੀ ॥
पउडी ॥
ਮੇਲਿ ਲੈਹੁ ਦਇਆਲ ਢਹਿ ਪਏ ਦੁਆਰਿਆ ॥
हे दयाळू देवा! मला तुझ्याशी जोड, मी तुझ्या दारात पडलो आहे.
ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਭ੍ਰਮਤ ਬਹੁ ਹਾਰਿਆ ॥
अरे दीनदयाळ! मला वाचव, मी योनी चक्रात भटकून खूप थकलो आहे.
ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਤੇਰਾ ਬਿਰਦੁ ਹਰਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿਆ ॥
हे हरि! मला तुझ्या भक्तांचे आणि पतितांचे कल्याण करायचे आहे.
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ਬਿਨਉ ਮੋਹਿ ਸਾਰਿਆ ॥
तुझ्याशिवाय माझी विनंती मान्य करणारा दुसरा कोणी नाही.
ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਦਇਆਲ ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰਿਆ ॥੧੬॥
हे दयाळू! माझा हात धरा आणि मला हा संसार सागर पार करण्यास मदत कर. ॥१६॥
ਸਲੋਕ ॥
श्लोक ॥
ਸੰਤ ਉਧਰਣ ਦਇਆਲੰ ਆਸਰੰ ਗੋਪਾਲ ਕੀਰਤਨਹ ॥
संतांचे कल्याण करणारा दयाळू भगवंतच असतो, म्हणून त्या परमेश्वराचे कीर्तन हाच त्यांच्या जीवनाचा एकमेव आधार असतो.
ਨਿਰਮਲੰ ਸੰਤ ਸੰਗੇਣ ਓਟ ਨਾਨਕ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥੧॥
हे नानक! थोर संतांच्या संगतीने आणि भगवंताचा आश्रय घेतल्याने मनुष्याचे मन शुद्ध होते. ॥१॥
ਚੰਦਨ ਚੰਦੁ ਨ ਸਰਦ ਰੁਤਿ ਮੂਲਿ ਨ ਮਿਟਈ ਘਾਂਮ ॥
चांदण्या रात्री आणि शरद ऋतूत चंदनाची पेस्ट लावल्याने मनातील जळजळ पूर्णपणे दूर होत नाही.
ਸੀਤਲੁ ਥੀਵੈ ਨਾਨਕਾ ਜਪੰਦੜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੨॥
हे नानक! हरी नामाचा जप केल्याने मन शांत व शांत होते. ॥२॥
ਪਉੜੀ ॥
पउडी ॥
ਚਰਨ ਕਮਲ ਕੀ ਓਟ ਉਧਰੇ ਸਗਲ ਜਨ ॥
भगवंताच्या कमळ चरणांचा आश्रय घेतल्याने सर्व भक्तांचे कल्याण झाले आहे.
ਸੁਣਿ ਪਰਤਾਪੁ ਗੋਵਿੰਦ ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਮਨ ॥
गोविंदांचा महिमा ऐकून त्यांचे मन निर्भय झाले आहे.
ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਮੂਲਿ ਸੰਚਿਆ ਨਾਮੁ ਧਨ ॥
नावाच्या रूपाने संपत्ती जमा केल्याने जीवनात कोणत्याही प्रकारच्या भौतिक वस्तूची कमतरता भासत नाही.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਸਿਉ ਸੰਗੁ ਪਾਈਐ ਵਡੈ ਪੁਨ ॥
संतांचा सहवास महान पुण्य कर्मांनी प्राप्त होतो.
ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਜਸੁ ਨਿਤ ਸੁਨ ॥੧੭॥
त्यामुळे आठ तास भगवंताचे चिंतन करावे व रोज हरि यशचे श्रवण करावे. ॥१७॥
ਸਲੋਕ ॥
श्लोक ॥
ਦਇਆ ਕਰਣੰ ਦੁਖ ਹਰਣੰ ਉਚਰਣੰ ਨਾਮ ਕੀਰਤਨਹ ॥
जर देवाची स्तुती केली जाते आणि त्याचे नामस्मरण केले जाते, तर तो दया दाखवतो आणि सर्व दुःख आणि संकटे दूर करतो.
ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਭਗਵਾਨਹ ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨ ਮਾਇਆ ॥੧॥
हे नानक! ज्याच्यावर भगवंताचा आशीर्वाद असतो तो आसक्ती आणि मोहापासून मुक्त होतो. ॥१॥