Page 247
ਮਾਇਆ ਬੰਧਨ ਟਿਕੈ ਨਾਹੀ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਦੁਖੁ ਸੰਤਾਏ ॥
मायेच्या बंधनात अडकलेले मन स्थिर राहत नाही. वेदना त्याला प्रत्येक क्षणी त्रास देतात.
ਨਾਨਕ ਮਾਇਆ ਕਾ ਦੁਖੁ ਤਦੇ ਚੂਕੈ ਜਾ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥੩॥
हे नानक! गुरूंच्या वचनात मन विलीन केल्यावरच सांसारिक भ्रमाचे दुःख दूर होते. ॥३॥
ਮਨਮੁਖ ਮੁਗਧ ਗਾਵਾਰੁ ਪਿਰਾ ਜੀਉ ਸਬਦੁ ਮਨਿ ਨ ਵਸਾਏ ॥
हे माझ्या प्रिय मना! स्वार्थी प्राणी मूर्ख आणि निर्बुद्ध असतात. तू परमेश्वराचे नाम हृदयात ठेवत नाही.
ਮਾਇਆ ਕਾ ਭ੍ਰਮੁ ਅੰਧੁ ਪਿਰਾ ਜੀਉ ਹਰਿ ਮਾਰਗੁ ਕਿਉ ਪਾਏ ॥
मायेच्या मोहामुळे तू ज्ञानापासून आंधळा झाला आहेस. हे माझ्या प्रिय हृदया! तुला परमेश्वराचा मार्ग कसा प्राप्त होईल?
ਕਿਉ ਮਾਰਗੁ ਪਾਏ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ਮਨਮੁਖਿ ਆਪੁ ਗਣਾਏ ॥
जोपर्यंत सद्गुरूंना आवडत नाही तोपर्यंत मार्ग कसा शोधणार?
ਹਰਿ ਕੇ ਚਾਕਰ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲੇ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥
जे भक्त परमेश्वराचे सेवक असतात ते सदैव आनंदी असतात. तो आपले मन गुरूंच्या चरणी ठेवतो
ਜਿਸ ਨੋ ਹਰਿ ਜੀਉ ਕਰੇ ਕਿਰਪਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥
ज्याच्यावर परमेश्वराचा आशीर्वाद असतो तो सदैव परमेश्वराची स्तुती करत राहतो.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਜਗਿ ਲਾਹਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ॥੪॥੫॥੭॥
हे नानक! या जगात नामाचे रत्नच हितकारक आहे. भगवान स्वतः गुरुमुखांना ही समज प्रदान करतात.॥४॥५॥७॥
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫
रागु गउडी छंत महला ५
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
परमेश्वर एकच आहे आणि त्याला सद्गुरूंच्या कृपेने प्राप्त करता येते.
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਬੈਰਾਗੁ ਭਇਆ ਜੀਉ ਕਿਉ ਦੇਖਾ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ॥
माझ्या मनात वैराग्य उत्पन्न झाले आहे. मी माझ्या परमेश्वराला कसा पाहू शकतो?
ਮੇਰੇ ਮੀਤ ਸਖਾ ਹਰਿ ਜੀਉ ਗੁਰ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ॥
आदरणीय परमेश्वर, सर्वशक्तिमान निर्माता माझा मित्र आणि सहकारी आहे.
ਪੁਰਖੋ ਬਿਧਾਤਾ ਏਕੁ ਸ੍ਰੀਧਰੁ ਕਿਉ ਮਿਲਹ ਤੁਝੈ ਉਡੀਣੀਆ ॥
हे भाग्याचे स्वामी! हे श्रीधर! व्याकुळ होऊन मी तुला कसे भेटू?
ਕਰ ਕਰਹਿ ਸੇਵਾ ਸੀਸੁ ਚਰਣੀ ਮਨਿ ਆਸ ਦਰਸ ਨਿਮਾਣੀਆ ॥
हे परमेश्वरा! माझे हात भक्तीने तुझी सेवा करतात. माझे मस्तक तुझ्या चरणी नतमस्तक झाले आहे आणि माझे नम्र अंतःकरण तुला पाहण्याची इच्छा आहे.
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਨ ਘੜੀ ਵਿਸਰੈ ਪਲੁ ਮੂਰਤੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੇ ॥
हे परमेश्वरा! प्रत्येक श्वासात मी तुला क्षणभरही विसरत नाही. मला प्रत्येक क्षणी, शुभ मुहूर्त आणि रात्रंदिवस तुझी आठवण येते
ਨਾਨਕ ਸਾਰਿੰਗ ਜਿਉ ਪਿਆਸੇ ਕਿਉ ਮਿਲੀਐ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ॥੧॥
हे नानक! हे दाता परमेश्वरा! आम्ही प्राणी पिल्लांप्रमाणे तहानलेले आहोत. मी तुला कसे भेटू? ॥१॥
ਇਕ ਬਿਨਉ ਕਰਉ ਜੀਉ ਸੁਣਿ ਕੰਤ ਪਿਆਰੇ ॥
हे प्रिय प्राणनाथ! माझी एक विनंती आहे, कृपया माझी ही विनंती ऐका.
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਮੋਹਿ ਲੀਆ ਜੀਉ ਦੇਖਿ ਚਲਤ ਤੁਮਾਰੇ ॥
तुमचे अद्भूत कार्य पाहून माझे मन आणि शरीर मंत्रमुग्ध झाले आहे. तुमच्या अद्भुत उपक्रमांनी मी मंत्रमुग्ध झालो आहे.
ਚਲਤਾ ਤੁਮਾਰੇ ਦੇਖਿ ਮੋਹੀ ਉਦਾਸ ਧਨ ਕਿਉ ਧੀਰਏ ॥
पण आता तुझ्या करमणुकीमुळे मी उदास झालो आहे, तुला भेटल्याशिवाय मला धीर मिळत नाही.
ਗੁਣਵੰਤ ਨਾਹ ਦਇਆਲੁ ਬਾਲਾ ਸਰਬ ਗੁਣ ਭਰਪੂਰਏ ॥
हे गुणांच्या स्वामी! तू अत्यंत दयाळू, तरुण आणि सर्व गुणांनी परिपूर्ण आहेस.
ਪਿਰ ਦੋਸੁ ਨਾਹੀ ਸੁਖਹ ਦਾਤੇ ਹਉ ਵਿਛੁੜੀ ਬੁਰਿਆਰੇ ॥
हे सुख देणाऱ्या दाता-परमेश्वरा! तू दोषमुक्त आहेस. माझ्या पापांमुळे मी तुझ्यापासून विभक्त झालो आहे.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਇਆ ਧਾਰਹੁ ਘਰਿ ਆਵਹੁ ਨਾਹ ਪਿਆਰੇ ॥੨॥
नानक विनंती करतात, हे माझ्या प्रिय पती-परमेश्वरा! दया कर आणि माझ्या हृदयाच्या घरी येऊन वास कर. ॥२॥
ਹਉ ਮਨੁ ਅਰਪੀ ਸਭੁ ਤਨੁ ਅਰਪੀ ਅਰਪੀ ਸਭਿ ਦੇਸਾ ॥
मी माझा आत्मा समर्पण करतो, मी माझे संपूर्ण शरीर समर्पण करतो आणि मी माझी संपूर्ण भूमी आत्मसमर्पण करतो.
ਹਉ ਸਿਰੁ ਅਰਪੀ ਤਿਸੁ ਮੀਤ ਪਿਆਰੇ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਦੇਇ ਸਦੇਸਾ ॥
मी त्या प्रिय मित्राला माझे मस्तक अर्पण करतो जो मला माझ्या प्रभुचा संदेश देऊ शकतो.
ਅਰਪਿਆ ਤ ਸੀਸੁ ਸੁਥਾਨਿ ਗੁਰ ਪਹਿ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੂ ਦਿਖਾਇਆ ॥
मी माझे मस्तक अत्यंत प्रतिष्ठित निवासस्थानातील गुरूंना समर्पित केले आहे आणि त्यांनी माझ्यासोबत परमेश्वर दाखवले आहे.
ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਸਗਲਾ ਦੂਖੁ ਮਿਟਿਆ ਮਨਹੁ ਚਿੰਦਿਆ ਪਾਇਆ ॥
एका क्षणात माझे सर्व दुःख दूर झाले आणि माझ्या मनाला जे काही हवे आहे ते मला प्राप्त झाले.
ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਰਲੀਆ ਕਰੈ ਕਾਮਣਿ ਮਿਟੇ ਸਗਲ ਅੰਦੇਸਾ ॥
आता आत्मा रात्रंदिवस आनंद घेतो आणि त्याच्या सर्व चिंता नाहीशा झाल्या आहेत.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਕੰਤੁ ਮਿਲਿਆ ਲੋੜਤੇ ਹਮ ਜੈਸਾ ॥੩॥
नानक पूजा करतात की त्यांना त्यांच्या आवडीचा पती परमेश्वर मिळाला आहे. ॥३॥
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਜੀਉ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥
माझ्या मनात आनंद आहे आणि अभिनंदनाचा वर्षाव होत आहे.
ਘਰਿ ਲਾਲੁ ਆਇਆ ਪਿਆਰਾ ਸਭ ਤਿਖਾ ਬੁਝਾਈ ॥
माझा प्रियकर माझ्या हृदयाच्या घरी आला आहे आणि माझी तहान शमली आहे.
ਮਿਲਿਆ ਤ ਲਾਲੁ ਗੁਪਾਲੁ ਠਾਕੁਰੁ ਸਖੀ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ॥
मी गोपाल ठाकूरजींना भेटलो आहे आणि माझ्या मित्रांनी शुभ गाणी गायली आहेत.
ਸਭ ਮੀਤ ਬੰਧਪ ਹਰਖੁ ਉਪਜਿਆ ਦੂਤ ਥਾਉ ਗਵਾਇਆ ॥
माझे सर्व मित्र आणि नातेवाईक आनंदी आहेत आणि माझे कट्टर वासनांध शत्रू नाहीसे झाले आहेत.
ਅਨਹਤ ਵਾਜੇ ਵਜਹਿ ਘਰ ਮਹਿ ਪਿਰ ਸੰਗਿ ਸੇਜ ਵਿਛਾਈ ॥
आता माझ्या हृदयात अनंत स्तोत्रे गुंजत आहेत आणि माझ्यासाठी आणि माझ्या प्रियकरासाठी एक पलंग घातला गेला आहे.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਸਹਜਿ ਰਹੈ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਕੰਤੁ ਸੁਖਦਾਈ ॥੪॥੧॥
नानक पूजा करतात की आता मी शांतीने राहतो. मला आनंद देणारा माझा पती परमेश्वर सापडला आहे. ॥४॥ १॥