Page 676
ਤਾਣੁ ਮਾਣੁ ਦੀਬਾਣੁ ਸਾਚਾ ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਟੇਕ ॥੪॥੨॥੨੦॥
참된 주님은 그들의 힘이요, 명예요, 정중이십니다. 오 나낙이여! 하나님은 그들의 구원이십니다. 4. 2. 20
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
단사리 마할라 5
ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਭੇਟੇ ਜਨ ਸਾਧੂ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥
여행하는 동안 sadhu-mahapurush (전문가)를 만났을 때 완전한 전문가는 나에게 다음과 같이 설교했습니다
ਆਨ ਸਗਲ ਬਿਧਿ ਕਾਂਮਿ ਨ ਆਵੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥
다른 모든 방법은 효과가 없으므로 우리는 Hari-Naam을 묵상했습니다. 1
ਤਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਧਾਰੀ ਓਟ ਗੋਪਾਲ ॥
그래서 저는 하나님께 의지했습니다
ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਬਿਨਸੇ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲ ॥ ਰਹਾਉ ॥
나는 완전하신 하느님의 피난처 아래 들어왔고, 나의 모든 고통은 멸망되었습니다. 여기에 머무르세요
ਸੁਰਗ ਮਿਰਤ ਪਇਆਲ ਭੂ ਮੰਡਲ ਸਗਲ ਬਿਆਪੇ ਮਾਇ ॥
마야는 하늘, 죽음, 지하 세계 및 전 세계에 널리 퍼져 있습니다
ਜੀਅ ਉਧਾਰਨ ਸਭ ਕੁਲ ਤਾਰਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੨॥
자신의 영혼을 구하고 우리의 모든 족보가 바바사가르의 바다를 건너게 하려면 하리나암을 묵상해야 합니다. 2
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਗਾਈਐ ਪਾਈਐ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨਾ ॥
오 나낙이여! 사랑하는 주님의 이름이 찬양되면 모든 행복의 창고를 얻을 수 있습니다
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਦੇਇ ਸੁਆਮੀ ਬਿਰਲੇ ਕਾਹੂ ਜਾਨਾ ॥੩॥੩॥੨੧॥
이 신비는 세상의 주님께서 주님의 이름을 은총하시고 주신다는 희귀한 사람에 의해 이해되었습니다. 3. 3. 21
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਚਉਪਦੇ
단사리 마할라 5 가루 2 쇼파드
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
신은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 한 분이시다
ਛੋਡਿ ਜਾਹਿ ਸੇ ਕਰਹਿ ਪਰਾਲ ॥
무지한 사람은 그 덧없는 물질을 계속 축적하여 여기에 남겨 두어야합니다
ਕਾਮਿ ਨ ਆਵਹਿ ਸੇ ਜੰਜਾਲ ॥
그는 아무 소용이 없는 그 문제에 얽혀 있습니다
ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲਹਿ ਤਿਨ ਸਿਉ ਹੀਤ ॥
그는 인생의 마지막 순간에 그와 함께 가지 않는 사람들을 사랑합니다
ਜੋ ਬੈਰਾਈ ਸੇਈ ਮੀਤ ॥੧॥
그의 적들은 그의 친구로 남아 있습니다. 1
ਐਸੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲੇ ਸੰਸਾਰਾ ॥
이렇듯 이 세상은 혼란에 갇히고
ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਖੋਇ ਗਵਾਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
무지한 사람이 소중한 생명을 낭비하고 있습니다. 머무르다
ਸਾਚੁ ਧਰਮੁ ਨਹੀ ਭਾਵੈ ਡੀਠਾ ॥
그는 진리와 종교를 보는 것을 좋아하지 않습니다
ਝੂਠ ਧੋਹ ਸਿਉ ਰਚਿਓ ਮੀਠਾ ॥
그는 거짓말과 속임수에 몰두하고 그것이 그에게 매우 달콤하다는 것을 알게 됩니다
ਦਾਤਿ ਪਿਆਰੀ ਵਿਸਰਿਆ ਦਾਤਾਰਾ ॥
그는 주어진 것을 매우 사랑하지만 주는 사람을 잊어버렸습니다
ਜਾਣੈ ਨਾਹੀ ਮਰਣੁ ਵਿਚਾਰਾ ॥੨॥
가난한 사람들은 자신의 죽음에 관심이 없습니다. 2
ਵਸਤੁ ਪਰਾਈ ਕਉ ਉਠਿ ਰੋਵੈ ॥
그는 일어나서 외계인 물체를 얻으려고 노력하고 그가 발견되지 않았을 때 한탄합니다
ਕਰਮ ਧਰਮ ਸਗਲਾ ਈ ਖੋਵੈ ॥
그는 종교적 행위의 모든 열매를 잃습니다
ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੂਝੈ ਆਵਣ ਜਾਣੇ ॥
그는 하나님의 명령을 이해하지 못하기 때문에 출생과 죽음의 순환이 있습니다
ਪਾਪ ਕਰੈ ਤਾ ਪਛੋਤਾਣੇ ॥੩॥
그는 죄를 지었을 때 회개합니다. 3
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥
주! 당신이 승인하는 것은 기꺼이 받아들입니다
ਤੇਰੇ ਭਾਣੇ ਨੋ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥
저는 당신의 뜻에 따라 희생합니다
ਨਾਨਕੁ ਗਰੀਬੁ ਬੰਦਾ ਜਨੁ ਤੇਰਾ ॥
불쌍한 나낙은 당신의 하인이자 하인입니다
ਰਾਖਿ ਲੇਇ ਸਾਹਿਬੁ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ॥੪॥੧॥੨੨॥
오 주님! 날 보호해줘. 4. 1. 22
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
단사리 마할라 5
ਮੋਹਿ ਮਸਕੀਨ ਪ੍ਰਭੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥
하나님의 이름이 나를 지탱하는 유일한 힘입니다
ਖਾਟਣ ਕਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰੋਜਗਾਰੁ ॥
Hari-Naam은 내 수입을 위한 직업입니다
ਸੰਚਣ ਕਉ ਹਰਿ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ॥
유일하게 축적할 수 있는 하리네임을 가진 사람,
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਤਾ ਕੈ ਆਵੈ ਕਾਮ ॥੧॥
이 이름은 이 세상과 내세에서 그를 위해 사용됩니다. 1
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗਿ ਅਪਾਰ ॥
하나님의 사랑, 색깔, 이름에 흠뻑 빠져
ਸਾਧ ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਏਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥ ਰਹਾਉ ॥
현자들은 형태가 없는 신만을 찬양할 뿐이다. 머무르다
ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਅਤਿ ਮਸਕੀਨੀ ॥
스님의 아름다움은 그의 최고의 겸손에 있습니다
ਸੰਤ ਵਡਾਈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਚੀਨੀ ॥
성자의 귀족은 그의 노래 Hari-Yash로 알려져 있습니다
ਅਨਦੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਭਗਤਿ ਗੋਵਿੰਦ ॥
하나님에 대한 헌신은 그들의 마음에 기쁨을 줍니다
ਸੂਖੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਬਿਨਸੀ ਚਿੰਦ ॥੨॥
성도들은 그들의 염려가 파괴되었다는 행복감을 마음속에 품고 있습니다. 2
ਜਹ ਸਾਧ ਸੰਤਨ ਹੋਵਹਿ ਇਕਤ੍ਰ ॥
성도들과 선견자들이 모이는 곳마다,
ਤਹ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵਹਿ ਨਾਦ ਕਵਿਤ ॥
그곳에서 그들은 음악과 시를 통해 하리를 찬양합니다
ਸਾਧ ਸਭਾ ਮਹਿ ਅਨਦ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥
성도들의 모임에는 기쁨과 평안이 있습니다
ਉਨ ਸੰਗੁ ਸੋ ਪਾਏ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਕਰਾਮ ॥੩॥
그들의 협회는 또한 같은 사람에 의해 이루어지며, 그의 머리에는 과거의 행위에 의해 그러한 운명이 쓰여집니다. 3
ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਕਰੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥
두 손을 포개고,
ਚਰਨ ਪਖਾਰਿ ਕਹਾਂ ਗੁਣਤਾਸ ॥
나는 계속해서 성도들의 발을 씻기고 덕의 창고인 주님의 이름을 부르는 데 바쁠 것입니다
ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਲ ਕਿਰਪਾਲ ਹਜੂਰਿ ॥
자비로우시고 은혜로우신 주님의 임재 안에 항상 있는 사람들,
ਨਾਨਕੁ ਜੀਵੈ ਸੰਤਾ ਧੂਰਿ ॥੪॥੨॥੨੩॥
나낙은 그 성도들의 발과 먼지의 도움으로 만 산다. 4. 2. 23