Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib German Page 528

Page 528

ਲੋਕਨ ਕੀ ਚਤੁਰਾਈ ਉਪਮਾ ਤੇ ਬੈਸੰਤਰਿ ਜਾਰਿ ॥ lokan kee chaturaa-ee upmaa tay baisantar jaar. Die Geschicklichkeit und das Lob der Welt, ich mache mich über sie lustig.
ਕੋਈ ਭਲਾ ਕਹਉ ਭਾਵੈ ਬੁਰਾ ਕਹਉ ਹਮ ਤਨੁ ਦੀਓ ਹੈ ਢਾਰਿ ॥੧॥ ko-ee bhalaa kaha-o bhaavai buraa kaha-o ham tan dee-o hai dhaar. ||1|| Man kann mich rühmen oder verleumden, das ist mir gleich.Ich bringe meinen Körper dem Guru dar. (1)
ਜੋ ਆਵਤ ਸਰਣਿ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭੁ ਤੁਮਰੀ ਤਿਸੁ ਰਾਖਹੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥ jo aavat saran thaakur parabh tumree tis raakho kirpaa Dhaar. Wer Zuflucht bei dir sucht, O Herr, dem bewahrst du Ruhe, in deinem Mitleid.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਰਾਖਹੁ ਲਾਜ ਮੁਰਾਰਿ ॥੨॥੪॥ jan naanak saran tumaaree har jee-o raakho laaj muraar. ||2||4|| Der zufriedene Nanak sucht Zuflucht bei dir, O transzendenter Herr.Bewahre seine Ehre, O Herr, du vernichtest die Dämonen. (2-4)
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥ dayvganDhaaree. Devgandhari
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਉ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥ har gun gaavai ha-o tis balihaaree. Ich opfere mich dem, der die Lobgesänge des Herrn singt.
ਦੇਖਿ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ਸਾਧ ਗੁਰ ਦਰਸਨੁ ਜਿਸੁ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ daykh daykh jeevaa saaDh gur darsan jis hirdai naam muraaree. ||1|| rahaa-o. Ich bleibe am Leben durch den Blick des Gurus: der Name des Herrn bewohnt meinen Geist. (1-Pause)
ਤੁਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਾਵਨ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਹ ਜੂਠਾਰੀ ॥ tum pavitar paavan purakh parabh su-aamee ham ki-o kar milah joothaaree. O Herr, du bist rein, tadellos, ich bin unrein und befleckt.Wie kann ich dir begegnen?
ਹਮਰੈ ਜੀਇ ਹੋਰੁ ਮੁਖਿ ਹੋਰੁ ਹੋਤ ਹੈ ਹਮ ਕਰਮਹੀਣ ਕੂੜਿਆਰੀ ॥੧॥ hamrai jee-ay hor mukh hor hot hai ham karamheen khoorhi-aaree. ||1|| Ich bin ein unglücklicher Lügner, ich sage etwas, aber ich verstecke etwas anderes im Herzen.
ਹਮਰੀ ਮੁਦ੍ਰ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਦੁਸਟ ਦੁਸਟਾਰੀ ॥ hamree mudar naam har su-aamee rid antar dusat dustaaree. Nach außen hin, rezitiere ich den Namen des Herrn.Aber ich bin tatsächlich schlau.
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥੨॥੫॥ ji-o bhaavai ti-o raakho su-aamee jan naanak saran tumHaaree. ||2||5|| Nanak der Diener sucht Zuflucht bei dir, O Herr.Bewahre ihn wie du willst. [2-5]
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥ dayvganDhaaree. Devgandhari
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸੁੰਦਰਿ ਹੈ ਨਕਟੀ ॥ har kay naam binaa sundar hai naktee. Ohne Namen des Herrn sieht man hässlich aus, trotz der Schönheit seines Körpers.
ਜਿਉ ਬੇਸੁਆ ਕੇ ਘਰਿ ਪੂਤੁ ਜਮਤੁ ਹੈ ਤਿਸੁ ਨਾਮੁ ਪਰਿਓ ਹੈ ਧ੍ਰਕਟੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ji-o baysu-aa kay ghar poot jamat hai tis naam pari-o hai Dharkatee. ||1|| rahaa-o. Wie der Sohn der Prostituierten, dessen Name selbst abscheulich ist. (1-Pause)
ਜਿਨ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਨਾਹਿ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਤੇ ਬਿਗੜ ਰੂਪ ਬੇਰਕਟੀ ॥ jin kai hirdai naahi har su-aamee tay bigarh roop bayrkatee. Leprakrank und verzerrt sind die Menschen, deren Herz nicht von dem Herrn bewohnt ist.
ਜਿਉ ਨਿਗੁਰਾ ਬਹੁ ਬਾਤਾ ਜਾਣੈ ਓਹੁ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਹੈ ਭ੍ਰਸਟੀ ॥੧॥ ji-o niguraa baho baataa jaanai oh har dargeh hai bharsatee. ||1|| Ebenso ist der Mensch ohne Guru, er schwätzt immer,Aber er ist nicht annehmbar auf dem Herrensitz. (1)
ਜਿਨ ਕਉ ਦਇਆਲੁ ਹੋਆ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨਾ ਸਾਧ ਜਨਾ ਪਗ ਚਕਟੀ ॥ jin ka-o da-i-aal ho-aa mayraa su-aamee tinaa saaDh janaa pag chaktee. Diejenigen, die seine Barmherzigkeit, sein Mitleid bekommen,Setzen sich vor die Lotus-Füße der Heiligen.
ਨਾਨਕ ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਛੈ ਛੁਕਟੀ ॥੨॥੬॥ ਛਕਾ ੧ naanak patit pavit mil sangat gur satgur paachhai chhuktee. ||2||6|| chhakaa 1 Nanak, auch die Unreinen gewinnen Emanzipation, wenn sie sich mit,Der Gesellschaft der Heiligen vereinigen. [2-6]
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ dayvganDhaaree mehlaa 5 ghar 2 Devgandhari M. 5, Ghar(u) 2
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Der Einzige Purusha, Er ist ewig, immerwährend.Er ist durch die Gnade des Gurus erreichbar.
ਮਾਈ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਈਐ ॥ maa-ee gur charnee chit laa-ee-ai. O Mutter, es ist richtig, dass man seine Aufmerksamkeit auf die Füße des Gurus richtet.
ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ parabh ho-ay kirpaal kamal pargaasay sadaa sadaa har Dhi-aa-ee-ai. ||1|| rahaa-o. Wenn der Herr sein Mitleid gewährt, durch die Gnade des Gurus, blüht der Herz-Lotus auf.Man soll immerzu über den Herrn meditieren. (1 Pause)
ਅੰਤਰਿ ਏਕੋ ਬਾਹਰਿ ਏਕੋ ਸਭ ਮਹਿ ਏਕੁ ਸਮਾਈਐ ॥ antar ayko baahar ayko sabh meh ayk samaa-ee-ai. Außen und zugleich innen existiert der einzige Herr; er hat alles durchdrungen,
ਘਟਿ ਅਵਘਟਿ ਰਵਿਆ ਸਭ ਠਾਈ ਹਰਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮੁ ਦਿਖਾਈਐ ॥੧॥ ghat avghat ravi-aa sabh thaa-ee har pooran barahm dikhaa-ee-ai. ||1|| In jedem Herzen und auch außen, überall wo man hinsieht, erkennt man nur den perfekten Herrn. (1)
ਉਸਤਤਿ ਕਰਹਿ ਸੇਵਕ ਮੁਨਿ ਕੇਤੇ ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਕਤਹੂ ਪਾਈਐ ॥ ustat karahi sayvak mun kaytay tayraa ant na kathoo paa-ee-ai. So viele Munis singen deine Lobgesänge, O Herr, niemand kennt deine Grenzen.
ਸੁਖਦਾਤੇ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ॥੨॥੧॥ sukh-daatay dukh bhanjan su-aamee jan naanak sad bal jaa-ee-ai. ||2||1|| O Herr, du schenkst die Ruhe, du vernichtest Verzweiflung.Nanak der Arme opfert sich dir, O Herr. [2-1]
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥ dayvganDhaaree. Devgandhari
ਮਾਈ ਹੋਨਹਾਰ ਸੋ ਹੋਈਐ ॥ maa-ee honhaar so ho-ee-ai. O meine Mutter, der Wille des Herrn geschieht jedes Mal.
ਰਾਚਿ ਰਹਿਓ ਰਚਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨੀ ਕਹਾ ਲਾਭੁ ਕਹਾ ਖੋਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ raach rahi-o rachnaa parabh apnee kahaa laabh kahaa kho-ee-ai. ||1|| rahaa-o. Der Herr hat seine Schöpfung erzeugt, er selbst beschäftigt sich mit ihr.Jemand gewinnt und jemand anderes verliert. (1-Pause)
ਕਹ ਫੂਲਹਿ ਆਨੰਦ ਬਿਖੈ ਸੋਗ ਕਬ ਹਸਨੋ ਕਬ ਰੋਈਐ ॥ kah fooleh aanand bikhai sog kab hasno kab ro-ee-ai. Irgendwo genießt man die Glückseligkeit, irgendwo anderes klagt man in Verzweiflung.Mal lacht man, mal weint man.
ਕਬਹੂ ਮੈਲੁ ਭਰੇ ਅਭਿਮਾਨੀ ਕਬ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਧੋਈਐ ॥੧॥ kabhoo mail bharay abhimaanee kab saaDhoo sang Dho-ee-ai. ||1|| Mal sammelt man den Schmutz vom ‘Ich‘, mal wischt man ihn ab, in der Gesellschaft der Heiligen. (1)
ਕੋਇ ਨ ਮੇਟੈ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਕੀਆ ਦੂਸਰ ਨਾਹੀ ਅਲੋਈਐ ॥ ko-ay na maytai parabh kaa kee-aa doosar naahee alo-ee-ai. Niemand kann den Befehl des Herrn entfernen,Niemand ihm gleich ist.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸੁਖਿ ਸੋਈਐ ॥੨॥੨॥ kaho naanak tis gur balihaaree jih parsaad sukh so-ee-ai. ||2||2|| Nanak, ich opfere mich dem Guru, man gewinnt das Glück durch seine Gnade. [2-2]


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top