Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Hindi Page 1149

Page 1149

ਮੂਲ ਬਿਨਾ ਸਾਖਾ ਕਤ ਆਹੈ ॥੧॥ जड़ के बिना भला शाखा कैसे हो सकती है॥१॥
ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਮੇਰੇ ਮਨ ਧਿਆਇ ॥ हे मेरे मन ! गुरु-परमेश्वर का मनन करो,
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮੈਲੁ ਉਤਾਰੈ ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਮਿਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ वह जन्म-जन्मांतर की मैल उतार कर और सब यन्घनों को काटकर ईश्वर के संग मिला देता है।१॥ रहाउ॥
ਤੀਰਥਿ ਨਾਇ ਕਹਾ ਸੁਚਿ ਸੈਲੁ ॥ तीर्थों पर स्नान करने से पत्थर-दिल कैसे शुद्ध हो सकता है,
ਮਨ ਕਉ ਵਿਆਪੈ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ॥ मन को तो अहम् की मैल लगी रहती है।
ਕੋਟਿ ਕਰਮ ਬੰਧਨ ਕਾ ਮੂਲੁ ॥ करोड़ों कर्मकाण्ड भी मात्र बन्धनों का कारण हैं,
ਹਰਿ ਕੇ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਬਿਰਥਾ ਪੂਲੁ ॥੨॥ ईश्वर के भजन बिना कमों का गठ्ठर व्यर्थ है॥२॥
ਬਿਨੁ ਖਾਏ ਬੂਝੈ ਨਹੀ ਭੂਖ ॥ कुछ भोजन इत्यादि खाए बिना भूख दूर नहीं होती,
ਰੋਗੁ ਜਾਇ ਤਾਂ ਉਤਰਹਿ ਦੂਖ ॥ जब कोई रोग दूर हो जाता है तो ही दुःख समाप्त होता है।
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹਿ ਬਿਆਪਿਆ ॥ जीव केवल काम, क्रोध, लोभ, मोह में लिप्त रहता है,
ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨਾ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਨਹੀ ਜਾਪਿਆ ॥੩॥ जिस प्रभु ने बनाया है, उसे वह जानता ही नहीं॥३॥
ਧਨੁ ਧਨੁ ਸਾਧ ਧੰਨੁ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥ साधु पुरुष एवं हरि-नाम धन्य है।
ਆਠ ਪਹਰ ਕੀਰਤਨੁ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥ आठ प्रहर परमात्मा का संकीर्तन एवं गुणगान करो।
ਧਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਧਨੁ ਕਰਣੈਹਾਰ ॥ परमात्मा की भक्ति धन्य है और भक्ति करनेवाला भी धन्य है।
ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥੪॥੩੨॥੪੫॥ नानक तो अपार प्रभु की शरण में है॥४॥३२॥ ४५॥
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ भैरउ महला ५॥
ਗੁਰ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਏ ਭਉ ਗਏ ॥ अगर गुरु प्रसन्न हो जाए तो सब भय दूर हो जाते हैं और
ਨਾਮ ਨਿਰੰਜਨ ਮਨ ਮਹਿ ਲਏ ॥ मन में पावन हरिनाम स्थित हो जाता है।
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਸਦਾ ਕਿਰਪਾਲ ॥ दीनदयाल प्रभु सदा कृपा करता है,
ਬਿਨਸਿ ਗਏ ਸਗਲੇ ਜੰਜਾਲ ॥੧॥ जिससे सारे जंजाल नष्ट हो जाते हैं।॥१॥
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਘਨੇ ॥ स्वाभाविक सुख एवं परमानंद बना रहता है
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟੇ ਭੈ ਭਰਮਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸਨ ਭਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ साधु पुरुषों के संग जिव्हा से अमृतमय हरि नाम जपने से सब भय-भ्रम मिट जाते हैं ।॥१॥ रहाउ॥
ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ ਲਾਗੋ ਹੇਤੁ ॥ अगर प्रभु-चरणों से प्रेम लग जाए तो
ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਨਸਿਓ ਮਹਾ ਪਰੇਤੁ ॥ पल में अभिमान रूपी महाप्रेत नष्ट हो जाता है।
ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੁ ਜਾਪਿ ॥ आठ प्रहर ईश्वर का जाप करो,
ਰਾਖਨਹਾਰ ਗੋਵਿਦ ਗੁਰ ਆਪਿ ॥੨॥ वह गुरु-परमेश्वर स्वयं रक्षा करने वाला है॥२॥
ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਸਦਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੈ ॥ वह अपने सेवकों का सदा पालन-पोषण करता है और
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੇ ਸਾਸ ਨਿਹਾਰੈ ॥ भक्तजनों का हर सॉस से ख्याल रखता है।
ਮਾਨਸ ਕੀ ਕਹੁ ਕੇਤਕ ਬਾਤ ॥ मनुष्य की क्या हैसियत है,
ਜਮ ਤੇ ਰਾਖੈ ਦੇ ਕਰਿ ਹਾਥ ॥੩॥ वह तो हाथ देकर यम से रक्षा करता है॥३॥
ਨਿਰਮਲ ਸੋਭਾ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥ तब शोभा और आचरण निर्मल हो जाता है
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਆਇਆ ਮਨਿ ਚੀਤਿ ॥ जब मन में परब्रहा याद आता है ।
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਗੁਰਿ ਦੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥ हे नानक ! गुरु ने कृपा कर दान दिया है और
ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥੪॥੩੩॥੪੬॥ नाम रूपी सुखों का भण्डार पा लिया है॥४॥ ३३॥ ४६॥
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ भैरउ महला ५॥
ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ॥ मेरा गुरु सब कुछ करने-कराने में समर्थ है,
ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਸੁਖਦਾਤਾ ਨੇਰਾ ॥ आत्मा-प्राणों को सुख देने वाला है,
ਭੈ ਭੰਜਨ ਅਬਿਨਾਸੀ ਰਾਇ ॥ वह सब भय नष्ट करने वाला एवं अविनाशी है।
ਦਰਸਨਿ ਦੇਖਿਐ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥੧॥ उसके दर्शन करने से सब दुःख दूर हो जाते हैं।॥१॥
ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਉ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾ ॥ जहाँ कहीं तेरी शरण देखता हूँ,
ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ मैं सतगुरु के चरणों पर कुर्बान जाता हूँ॥१॥ रहाउ॥
ਪੂਰਨ ਕਾਮ ਮਿਲੇ ਗੁਰਦੇਵ ॥ गुरुदेव से साक्षात्कार कर सब कार्य पूर्ण हो गए हैं,
ਸਭਿ ਫਲਦਾਤਾ ਨਿਰਮਲ ਸੇਵ ॥ वह सब फल प्रदान करने वाला है और सेवा भी पावन है।
ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੀਨੇ ਅਪੁਨੇ ਦਾਸ ॥ हाथ देकर उसने अपने दास को बचा लिया है और
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਦੀਓ ਨਿਵਾਸ ॥੨॥ राम नाम हृदय में बसा दिया है।॥२॥
ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਸੋਗੁ ॥ भक्तों के मन में सदा आनंद बना रहता है और कोई गम नहीं होता।
ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਨਹ ਬਿਆਪੈ ਰੋਗੁ ॥ दुःख-दर्द एवं रोग भी उन्हें नहीं छूता।
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੇਰਾ ਤੂ ਕਰਣੈਹਾਰੁ ॥ सब कुछ तेरा है और तू ही करने वाला है
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੩॥ परब्रह्म गुरु अगम्य हे॥३॥
ਨਿਰਮਲ ਸੋਭਾ ਅਚਰਜ ਬਾਣੀ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਮਨਿ ਭਾਣੀ ॥ तेरी शोभा अति निर्मल है,और वाणी आश्चर्यमय है। पूर्ण परब्रह्म के मन को भी अच्छी लगती है।
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿਆ ਸੋਇ ॥ जमीन, आसमान एवं जल में वही व्याप्त है,
ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੋਇ ॥੪॥੩੪॥੪੭॥ हे नानक ! संसार में सब कुछ प्रभु ही कर रहा है॥ ४॥ ३४॥ ४७॥
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ भैरउ महला ५॥
ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਚਰਣੇ ॥ यह मन-तन प्रभु-चरणों में ही लीन है,


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top