Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-593

Page 593

ਮਨਮੁਖਿ ਅੰਧ ਨ ਚੇਤਨੀ ਜਨਮਿ ਮਰਿ ਹੋਹਿ ਬਿਨਾਸਿ ॥ 盲目の人々は神を覚えていないため、彼らは誕生と死のサイクルで破壊されます
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਜਿਨ ਕੰਉ ਧੁਰਿ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆਸਿ ॥੨॥ おおナク!ヴィダータが初めから書いた運命の中で、彼らはグルを通してその名前について瞑想しました。2
ਪਉੜੀ ॥ パウリ
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਭੋਜਨੁ ਛਤੀਹ ਪਰਕਾਰ ਜਿਤੁ ਖਾਇਐ ਹਮ ਕਉ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭਈ ॥ ハリの名前は36種類のおいしい食べ物で、食べることで大きな満足感を与えてくれました
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਪੈਨਣੁ ਜਿਤੁ ਫਿਰਿ ਨੰਗੇ ਨ ਹੋਵਹ ਹੋਰ ਪੈਨਣ ਕੀ ਹਮਾਰੀ ਸਰਧ ਗਈ ॥ ハリの名前は私たちのドレスであり、私たちは二度と裸になることはなく、何か他のものを着たいという私たちの欲求はなくなりました
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ਵਣਜੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਾਪਾਰੁ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਕੀ ਹਮ ਕੰਉ ਸਤਿਗੁਰਿ ਕਾਰਕੁਨੀ ਦੀਈ ॥ ハリの名前は私たちの商取引であり、ハリの名前は貿易であり、サティグルはハリの名前で私たちにビジネスを与えてくれました
ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਕਾ ਹਮ ਲੇਖਾ ਲਿਖਿਆ ਸਭ ਜਮ ਕੀ ਅਗਲੀ ਕਾਣਿ ਗਈ ॥ 私たちはハリナームのアカウントを書き、ヤマの次の段階はすべて終わりました
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਧਿਆਇਆ ਜਿਨ ਕੰਉ ਧੁਰਿ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਲਿਖਤੁ ਪਈ ॥੧੭॥ ヴィダータが最初からそのようなナーム・ラブディの記事を書いた運命において、そのようなまれなグルムクだけがハリ・ナームについて瞑想しました。17
ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ シュロックマハラ3
ਜਗਤੁ ਅਗਿਆਨੀ ਅੰਧੁ ਹੈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥ この世界は無知で盲目であり、二元性で働き続けています
ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਜੇਤੇ ਕਰਮ ਕਰੇ ਦੁਖੁ ਲਗੈ ਤਨਿ ਧਾਇ ॥ 彼女が二元性の中でどんな仕事をするにせよ、彼女は彼女の体により多くの悲しみと苦しみをもたらします
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਜਾ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ॥ 人がグルの言葉を実践すれば、幸福はグルの恩寵によって生み出されます
ਸਚੀ ਬਾਣੀ ਕਰਮ ਕਰੇ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥ 彼は真のスピーチを通して行動し、昼も夜も名前について瞑想するべきです
ਨਾਨਕ ਜਿਤੁ ਆਪੇ ਲਾਏ ਤਿਤੁ ਲਗੇ ਕਹਣਾ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥੧॥ おおナク!人は神ご自身が自分を置く側を見て、人間は自分に干渉しません。1
ਮਃ ੩ ॥ マハラ3
ਹਮ ਘਰਿ ਨਾਮੁ ਖਜਾਨਾ ਸਦਾ ਹੈ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥ 私たちの心と家には神の名の宝が常にあり、献身の蓄えがたくさんあります
ਸਤਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਜੀਅ ਕਾ ਸਦ ਜੀਵੈ ਦੇਵਣਹਾਰਾ ॥ サットグルは生き物に名前を与える人であり、与える人は常に生きています
ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਸਦਾ ਕਰਹਿ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰਾ ॥ グルの計り知れない言葉を通して、私たちは昼も夜もハリのキルタンを続けています
ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਕਾ ਸਦ ਉਚਰਹਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਵਰਤਾਵਣਹਾਰਾ ॥ 私たちはいつもグルの言葉を唱えますが、それは時代を超えて名前を分割しようとしています
ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਸਦਾ ਸੁਖਿ ਵਸੈ ਸਹਜੇ ਕਰੇ ਵਾਪਾਰਾ ॥ 私たちのこの心はいつも幸せで、簡単に名前を交換します
ਅੰਤਰਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਹਰਿ ਰਤਨੁ ਹੈ ਮੁਕਤਿ ਕਰਾਵਣਹਾਰਾ ॥ 私たちの内なる心には、グルの知識とハリの名前が存在し、それが私たちを解放する人です
ਨਾਨਕ ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸੋ ਪਾਏ ਸੋ ਹੋਵੈ ਦਰਿ ਸਚਿਆਰਾ ॥੨॥ おおナク!神が思いやりを見る人はこの贈り物を受け取り、彼の法廷で真実であると見なされます。2
ਪਉੜੀ ॥ パウリ
ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸੋ ਗੁਰਸਿਖੁ ਕਹੀਐ ਜੋ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣੀ ਜਾਇ ਪਇਆ ॥ サティグルの足元に行ったそのグルの弟子に祝福を言うべきです
ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸੋ ਗੁਰਸਿਖੁ ਕਹੀਐ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਮੁਖਿ ਰਾਮੁ ਕਹਿਆ ॥ 神の名を口で発したグルの弟子は幸いです
ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸੋ ਗੁਰਸਿਖੁ ਕਹੀਐ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸੁਣਿਐ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ॥ ハリの名前を聞いて心が喜びで満たされたそのグルの弟子に祝福を言うべきです
ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸੋ ਗੁਰਸਿਖੁ ਕਹੀਐ ਜਿਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲਇਆ ॥ サティグルに仕えることによってハリの名を得たグルの弟子は幸いであるべきです
ਤਿਸੁ ਗੁਰਸਿਖ ਕੰਉ ਹੰਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੀ ਜੋ ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਗੁਰਸਿਖੁ ਚਲਿਆ ॥੧੮॥ 私はいつもグルの命令に従ったグルの弟子にひれ伏します。18
ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥ シュロックマハラ3
ਮਨਹਠਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਸਭ ਥਕੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥ 心の頑固さのために誰も神に到達しておらず、すべての(頑固な)は頑固に働くことにうんざりしています
ਮਨਹਠਿ ਭੇਖ ਕਰਿ ਭਰਮਦੇ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥ 心の頑固さを通して偽善を身に着けることによって、彼らはさまよい続け、このため、彼らは二元性に苦しんでいます
ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਸਭੁ ਮੋਹੁ ਹੈ ਨਾਮੁ ਨ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥ リッディとシッディはすべて愛着であり、そのため、名前は心に存在しません
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਵੈ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਜਾਇ ॥ 畏敬の念をもってグルに仕えることによって、心は純粋になり、無知の闇は破壊されます
ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਘਰਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਆ ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥ おおナク!私たちの心と家には、宝石と宝石が現れ、心は簡単に吸収されます。1
ਮਃ ੩ ॥ マハラ3


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top