Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-560

Page 560

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ॥ なんてこった!グルを通して神の名を崇拝する
ਸਦਾ ਨਿਬਹੈ ਚਲੈ ਤੇਰੈ ਨਾਲਿ ॥ ਰਹਾਉ ॥ 彼はいつもあなたと一緒にいて、来世であなたと一緒に歩きます。乞うご期待
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਿ ਪਤਿ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥ その真の神は教祖のカーストと名声です
ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਤਰਿ ਸਖਾਈ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਇ ॥੨॥ グルの顔の内側を助ける主が住んでいます。2
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਕਰੇ ਸੋ ਹੋਇ ॥ グルの顔も同じになり、神はあなたをグル指向にします
ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪਿ ਵਡਾਈ ਦੇਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥ 彼自身がグルの顔に賞賛を授けます。3
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦੁ ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ॥ グルムクは本当の名前のシムランであり、善行の行為を実行します
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਪਰਵਾਰੈ ਸਾਧਾਰੁ ॥੪॥੬॥ おおナク!グルムクはまた彼の子孫を救います。4.6
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ヴァダハンス・マハラ 3
ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਸਾਦਿ ਲਗੀ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥ 私の舌はハリナムの味で自然です
ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੧॥ 私の心はハリナームを瞑想することで満足しました。1
ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥ 真の神を熟考することによって、人は常に幸福を達成し、
ਆਪਣੇ ਸਤਗੁਰ ਵਿਟਹੁ ਸਦਾ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 私はいつもサティグルを犠牲にします。1.乞うご期待
ਅਖੀ ਸੰਤੋਖੀਆ ਏਕ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ 私の目は一人の神と関わることによって満足し、
ਮਨੁ ਸੰਤੋਖਿਆ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਗਵਾਇ ॥੨॥ 私は二元性の二元性に満足するようになりました。2
ਦੇਹ ਸਰੀਰਿ ਸੁਖੁ ਹੋਵੈ ਸਬਦਿ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥ 言葉のグルによってハリ・ナームを崇拝することは、体に幸福をもたらし、
ਨਾਮੁ ਪਰਮਲੁ ਹਿਰਦੈ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੩॥ 名前の匂いが私の心に埋め込まれています。3
ਨਾਨਕ ਮਸਤਕਿ ਜਿਸੁ ਵਡਭਾਗੁ ॥ おおナク!誰の額に書かれていますか、
ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਹਜ ਬੈਰਾਗੁ ॥੪॥੭॥ 彼は教祖の声に魅了されます。4.7
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ヴァダハンス・マハラ 3
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥ 神の名は完璧なグルからのみ見つかり、
ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਚਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥ 生き物が真実に吸収されるのは、真の言葉を通してです。1
ਏ ਮਨ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਤੂ ਪਾਇ ॥ なんてこった!名前と店舗を取得した場合
ਆਪਣੇ ਗੁਰ ਕੀ ਮੰਨਿ ਲੈ ਰਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ マスターの命令を受け入れます。1.乞うご期待
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵਿਚਹੁ ਮੈਲੁ ਗਵਾਇ ॥ グルの言葉を通して、汚れは良心によって取り除かれ、
ਨਿਰਮਲੁ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੨॥ 神の純粋な御名が来て、心に宿ります。2
ਭਰਮੇ ਭੂਲਾ ਫਿਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥ この世界は混乱してさまよっているので、
ਮਰਿ ਜਨਮੈ ਜਮੁ ਕਰੇ ਖੁਆਰੁ ॥੩॥ それは誕生と死のサイクルに閉じ込められ、ヤマドゥートはそれを破壊します。3
ਨਾਨਕ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥ おおナク!それらの人々は非常に幸運で、ハリナームについて瞑想し、
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥੪॥੮॥ グルの恩寵によって、彼は彼の心に名前を植え付けました。4.8
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ヴァダハンス・マハラ 3
ਹਉਮੈ ਨਾਵੈ ਨਾਲਿ ਵਿਰੋਧੁ ਹੈ ਦੁਇ ਨ ਵਸਹਿ ਇਕ ਠਾਇ ॥ エゴは神の名に反対しており、この二人は同じ場所に住むことはできません
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਸੇਵਾ ਨ ਹੋਵਈ ਤਾ ਮਨੁ ਬਿਰਥਾ ਜਾਇ ॥੧॥ エゴには神への奉仕はあり得ないので、心は無駄になります。1
ਹਰਿ ਚੇਤਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ॥ なんてこった!至高の魂を思い出し、グルの言葉について瞑想してください
ਹੁਕਮੁ ਮੰਨਹਿ ਤਾ ਹਰਿ ਮਿਲੈ ਤਾ ਵਿਚਹੁ ਹਉਮੈ ਜਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ あなたが自分の命令に従う場合にのみ、神を見つけることができ、そうして初めて、エゴはあなたの内側から取り除かれます。乞うご期待
ਹਉਮੈ ਸਭੁ ਸਰੀਰੁ ਹੈ ਹਉਮੈ ਓਪਤਿ ਹੋਇ ॥ エゴはすべての体に存在し、有機体はエゴを通して生まれます
ਹਉਮੈ ਵਡਾ ਗੁਬਾਰੁ ਹੈ ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਬੁਝਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥੨॥ エゴは非常に暗く、人はエゴのために何も理解できません。2
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੁਝਿਆ ਜਾਇ ॥ エゴには神への献身はあり得ず、神の命令を理解することもできません
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਜੀਉ ਬੰਧੁ ਹੈ ਨਾਮੁ ਨ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੩॥ エゴに苦しんで、生き物は束縛に閉じ込められ、神の名は来て心に住みません。3
ਨਾਨਕ ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਉਮੈ ਗਈ ਤਾ ਸਚੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥ おおナク!サットグルに会うと、生き物のエゴが破壊され、真実が訪れて心に宿ります
ਸਚੁ ਕਮਾਵੈ ਸਚਿ ਰਹੈ ਸਚੇ ਸੇਵਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੯॥੧੨॥ このようにして、彼は真理を獲得し、真理に生き、真の神を崇拝することによって真理に夢中になります。4.6.12
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ヴァダハンス・マハラ 4 ガル 1
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 神はサットグルの恩寵によって見いだされる方です
ਸੇਜ ਏਕ ਏਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ॥ ハートは一つであり、すべての人のタクールプラブはそのハートセージの上に座っています
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਰਾਵੇ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ॥੧॥ グルに面した魂は、幸福の海である神を崇拝し続けます。1
ਮੈ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਣ ਪ੍ਰੇਮ ਮਨਿ ਆਸਾ ॥ 私の心の中の愛の結果として、敬虔な結合の希望があります


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top