Page 530
ਮਹਾ ਕਿਲਬਿਖ ਕੋਟਿ ਦੋਖ ਰੋਗਾ ਪ੍ਰਭ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਤੁਹਾਰੀ ਹਾਤੇ ॥
主!あなたの思いやり、大きな犯罪、何百万もの欠陥や病気が破壊されます
ਸੋਵਤ ਜਾਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗਾਇਆ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਚਰਨ ਪਰਾਤੇ ॥੨॥੮॥
おおナク!私はいつもグルの足元に来て、寝ている間はいつもハリの主を賛美します。2.8
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥
デヴガンダリ・マハラ 5
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਿਓ ਨੈਣੀ ॥
私はその主をいたるところに私の目で見てきました
ਸੁਖਦਾਈ ਜੀਅਨ ਕੋ ਦਾਤਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਜਾ ਕੀ ਬੈਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
彼は幸福を提供する生き物の提供者であり、彼の声は蜜のように甘いです。1.乞うご期待
ਅਗਿਆਨੁ ਅਧੇਰਾ ਸੰਤੀ ਕਾਟਿਆ ਜੀਅ ਦਾਨੁ ਗੁਰ ਦੈਣੀ ॥
聖徒たちは私の無知の闇を消し去り、グルは私に命を与えてくれました
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਲੀਨੋ ਅਪੁਨਾ ਜਲਤੇ ਸੀਤਲ ਹੋਣੀ ॥੧॥
彼は彼の恵みを取ることによって私を彼自身のものにしました、その結果、私の心は火の中で冷たく燃えるようになりました。1
ਕਰਮੁ ਧਰਮੁ ਕਿਛੁ ਉਪਜਿ ਨ ਆਇਓ ਨਹ ਉਪਜੀ ਨਿਰਮਲ ਕਰਣੀ ॥
私には善行や宗教が何も生まれておらず、純粋な行動も私に現れていません
ਛਾਡਿ ਸਿਆਨਪ ਸੰਜਮ ਨਾਨਕ ਲਾਗੋ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਣੀ ॥੨॥੯॥
おおナク!私はグルの足を離れ、賢さと忍耐のために去りました。2.6
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥
デヴガンダリ・マハラ 5
ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਲਾਹਾ ॥
おお人間よ!神の名を唱えなさい、これはあなたの(貴重な人間の誕生)達成です
ਗਤਿ ਪਾਵਹਿ ਸੁਖ ਸਹਜ ਅਨੰਦਾ ਕਾਟੇ ਜਮ ਕੇ ਫਾਹਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
このようにして、あなたは救い、簡単な幸福と喜びを達成し、死刑は断ち切られます。1.乞うご期待
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਖੋਜਿ ਬੀਚਾਰਿਓ ਹਰਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਪਹਿ ਆਹਾ ॥
探し求めて考えているうちに、ハリの名前が聖人と共にあることを知りました
ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਪਰਾਪਤਿ ਏਹੁ ਨਿਧਾਨਾ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕੈ ਕਰਮਿ ਲਿਖਾਹਾ ॥੧॥
しかし、運命が書かれている人だけがこのネームストアの功績です。1
ਸੇ ਬਡਭਾਗੀ ਸੇ ਪਤਿਵੰਤੇ ਸੇਈ ਪੂਰੇ ਸਾਹਾ ॥
おおナク!彼らは幸運で、同じ評判で、同じ完全な金貸しであり、
ਸੁੰਦਰ ਸੁਘੜ ਸਰੂਪ ਤੇ ਨਾਨਕ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹਾ ॥੨॥੧੦॥
彼らは神の名を買った美しく、賢く、魅惑的な人々です。2.10
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥
デヴガンダリ・マハラ 5
ਮਨ ਕਹ ਅਹੰਕਾਰਿ ਅਫਾਰਾ ॥
なんてこった!なぜあなたはエゴに染み込んでいるのですか
ਦੁਰਗੰਧ ਅਪਵਿਤ੍ਰ ਅਪਾਵਨ ਭੀਤਰਿ ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਛਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
あなたの体の中には不純で不吉な匂いがあり、目に見えるものはすべて致命的です。1.そこにいて下さい
ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਸੁ ਸਿਮਰਿ ਪਰਾਨੀ ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਨ ਜਿਨਿ ਧਾਰਾ ॥
おお、生き物よ!あなたを創造し、生命と魂の支えである主を崇拝してください
ਤਿਸਹਿ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਲਪਟਾਵਹਿ ਮਰਿ ਜਨਮਹਿ ਮੁਗਧ ਗਵਾਰਾ ॥੧॥
神を捨てることによって、愚かな生き物は世俗的なものに包まれ、その結果、彼は生まれて死に続けます。1
ਅੰਧ ਗੁੰਗ ਪਿੰਗੁਲ ਮਤਿ ਹੀਨਾ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖਹੁ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ॥
おお、守護主よ!私は盲目で、愚かで、障害者で、頭が悪いので、私を守ってください
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸਮਰਥਾ ਕਿਆ ਨਾਨਕ ਜੰਤ ਬਿਚਾਰਾ ॥੨॥੧੧॥
おおナク!神ご自身がそれを行うことはできますが、生き物はどれほど無力です。2.11
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥
デヴガンダリ・マハラ 5
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਨੇਰੈ ਹੂ ਤੇ ਨੇਰੈ ॥
おお、生き物よ!その主はあなたの近くにいて、近くにいます
ਸਿਮਰਿ ਧਿਆਇ ਗਾਇ ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸਾਝ ਸਵੇਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ですから、昼も夜も、朝も夕方も、そのゴービンドについて瞑想し、彼を賛美します。1.乞うご期待
ਉਧਰੁ ਦੇਹ ਦੁਲਭ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੇਰੈ ॥
おお、生き物よ!調和を保ち、ハリの名前を唱えることによって-あなたの珍しい体を救ってください
ਘਰੀ ਨ ਮੁਹਤੁ ਨ ਚਸਾ ਬਿਲੰਬਹੁ ਕਾਲੁ ਨਿਤਹਿ ਨਿਤ ਹੇਰੈ ॥੧॥
一瞬、一瞬、一瞬も遅らせないでください、死は毎日あなたを見ているからです。1
ਅੰਧ ਬਿਲਾ ਤੇ ਕਾਢਹੁ ਕਰਤੇ ਕਿਆ ਨਾਹੀ ਘਰਿ ਤੇਰੈ ॥
おお、世界の創造主よ!私を世界の暗い意志から解放してください、あなたの家には何も不足していません
ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਦੀਜੈ ਨਾਨਕ ਕਉ ਆਨਦ ਸੂਖ ਘਨੇਰੈ ॥੨॥੧੨॥ ਛਕੇ ੨ ॥
神よ!ナナクにあなたの名前の基礎を与えてください、なぜなら名前には究極の幸福と喜びがあるからです。2.12.Chk 2
ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥
デヴガンダリ・マハラ 5
ਮਨ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਿਓ ॥
なんてこった!あなたはグルに会い、神の名を崇拝しました
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਮੰਗਲ ਰਸ ਜੀਵਨ ਕਾ ਮੂਲੁ ਬਾਧਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
このようにして、あなたは簡単な幸福、喜び、喜び、そして人生の良い基盤を築きました。1.乞うご期待
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨਾ ਦਾਸੁ ਕੀਨੋ ਕਾਟੇ ਮਾਇਆ ਫਾਧਿਓ ॥
神はあなたを神の恵みによって彼のしもべとし、あなたのマヤの束縛を終わらせました
ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਗਾਇ ਗੁਣ ਗੋਬਿਦ ਜਮ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਸਾਧਿਓ ॥੧॥
あなたはゴヴィンドの賛美を歌うことによって愛と献身を通して死の道を勝ち取りました。1
ਭਇਓ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਮਿਟਿਓ ਮੋਰਚਾ ਅਮੋਲ ਪਦਾਰਥੁ ਲਾਧਿਓ ॥
あなたは主に祝福され、傲慢さは下がり、かけがえのない名前と物質を見つけました
ਬਲਿਹਾਰੈ ਨਾਨਕ ਲਖ ਬੇਰਾ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿਓ ॥੨॥੧੩॥
ナナクは言う、「おお、私の比類なきタクール・ジよ!私はあなたを何百万回も殴られました。2.13