Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-496

Page 496

ਹਰਿ ਧਨ ਮੇਰੀ ਚਿੰਤ ਵਿਸਾਰੀ ਹਰਿ ਧਨਿ ਲਾਹਿਆ ਧੋਖਾ ॥ 私の不安はハリの名前と富によって取り除かれ、私の裏切りはハリの名前と富によって取り除かれました
ਹਰਿ ਧਨ ਤੇ ਮੈ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ਹਾਥਿ ਚਰਿਓ ਹਰਿ ਥੋਕਾ ॥੩॥ ハリの名と富の中で、私は新しいものを受け取り、ハリ・ナーム・ダーンの本質を手に入れました。3
ਖਾਵਹੁ ਖਰਚਹੁ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਹਲਤ ਪਲਤ ਕੈ ਸੰਗੇ ॥ また、この名前でお金を食べたり使ったりしても減らず、常に世界に一緒に残っています
ਲਾਦਿ ਖਜਾਨਾ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਆ ਇਹੁ ਮਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰੰਗੇ ॥੪॥੨॥੩॥ グルデーヴはこの宝物をナナクに与え、彼の心はハリの色で描かれています。4.2.3
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ グジャリマハラ5
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਨਾਸਹਿ ਪਿਤਰੀ ਹੋਇ ਉਧਾਰੋ ॥ 崇拝することによって、すべての罪と障害が取り除かれ、先祖と先祖も救われます
ਸੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਸਦ ਹੀ ਜਾਪਹੁ ਜਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰੋ ॥੧॥ 終わりも終わりもないハリの神を常に唱えてください。1
ਪੂਤਾ ਮਾਤਾ ਕੀ ਆਸੀਸ ॥ 息子よ!これは母親の祝福です
ਨਿਮਖ ਨ ਬਿਸਰਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਕਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਦਾ ਭਜਹੁ ਜਗਦੀਸ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 一瞬でも神を忘れず、いつもジャグディッシュの賛美歌を歌い続けますように。1.乞うご期待
ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਕਉ ਹੋਇ ਦਇਆਲਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਤੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ サティグルジがあなたに親切であり、あなたの愛が聖人と一緒に残りますように
ਕਾਪੜੁ ਪਤਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਰਾਖੀ ਭੋਜਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਨੀਤਿ ॥੨॥ 神があなたの名誉と名声をあなたの衣服に救い、神の賛美とキルタンをあなたの毎日の食事にしてくださいますように。2
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਹੁ ਸਦਾ ਚਿਰੁ ਜੀਵਹੁ ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਅਨਦ ਅਨੰਤਾ ॥ 常に神の名の蜜を飲みなさい。神があなたに永遠の命を祝福し、ハリのシムランがあなたに永遠の喜びを与えてくださいますように
ਰੰਗ ਤਮਾਸਾ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ਕਬਹਿ ਨ ਬਿਆਪੈ ਚਿੰਤਾ ॥੩॥ 人生には常に喜びがあり、すべての希望が満たされ、心配事が妨げられることはありませんように。3
ਭਵਰੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰਾ ਇਹੁ ਮਨੁ ਹੋਵਉ ਹਰਿ ਚਰਣਾ ਹੋਹੁ ਕਉਲਾ ॥ あなたの心が渦巻き、ハリの美しい足が蓮の花になりますように
ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਉਨ ਸੰਗਿ ਲਪਟਾਇਓ ਜਿਉ ਬੂੰਦਹਿ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਮਉਲਾ ॥੪॥੩॥੪॥ おおナク!スワティドロップを飲んだ後にチャタクが咲くように、あなたはハリの足に包まれているかもしれません。4.3.4
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ グジャリマハラ5
ਮਤਾ ਕਰੈ ਪਛਮ ਕੈ ਤਾਈ ਪੂਰਬ ਹੀ ਲੈ ਜਾਤ ॥ 人は西に行くように忠告しますが、神は彼を東に導きます
ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ ਆਪਨ ਹਾਥਿ ਮਤਾਤ ॥੧॥ 一瞬にして、神は創造し破壊することができます。すべての決定は神の支配下にあります
ਸਿਆਨਪ ਕਾਹੂ ਕਾਮਿ ਨ ਆਤ ॥ 人間の知性は何の役にも立たない
ਜੋ ਅਨਰੂਪਿਓ ਠਾਕੁਰਿ ਮੇਰੈ ਹੋਇ ਰਹੀ ਉਹ ਬਾਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 私のタクールが理解していることは何でも、起こっている唯一のことです。1.乞うご期待
ਦੇਸੁ ਕਮਾਵਨ ਧਨ ਜੋਰਨ ਕੀ ਮਨਸਾ ਬੀਚੇ ਨਿਕਸੇ ਸਾਸ ॥ 国を征服し、富を追加したいというこの願望の中で、人間の生活は粉砕されます
ਲਸਕਰ ਨੇਬ ਖਵਾਸ ਸਭ ਤਿਆਗੇ ਜਮ ਪੁਰਿ ਊਠਿ ਸਿਧਾਸ ॥੨॥ 彼は軍隊、ナイブ、使用人などを離れて立ち上がってヤマプリに行きます。2
ਹੋਇ ਅਨੰਨਿ ਮਨਹਠ ਕੀ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਆਪਸ ਕਉ ਜਾਨਾਤ ॥ 人は、彼が排他的な感情を持っているとき、心の頑固さのために彼の自尊心を表現します
ਜੋ ਅਨਿੰਦੁ ਨਿੰਦੁ ਕਰਿ ਛੋਡਿਓ ਸੋਈ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਖਾਤ ॥੩॥ 彼は腐敗しないものを冒涜し、それを放棄し、何度も何度もそれを食べることを余儀なくされます。3
ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੀ ਕਾਟੀ ਫਾਸ ॥ 神が本質的に親切になると、その人のすべてのループが遮断されます
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਗਿਰਸਤ ਉਦਾਸ ॥੪॥੪॥੫॥ おおナク!それが世帯主であろうと、完璧なグルに会うヴァイラギであろうと、彼は神の法廷で受け入れられます。4.4.5
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ グジャリマハラ5
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਜਪਿਓ ਤਿਨ ਕੇ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ॥ 神の名は幸福の貯蔵庫です。御名を唱えた者は誰でも、主は彼らの執着の絆を断ち切られました
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਾਇਆ ਬਿਖੁ ਮਮਤਾ ਇਹ ਬਿਆਧਿ ਤੇ ਹਾਟੇ ॥੧॥ 彼らは仕事、怒り、有毒なマヤ、愛情などの病気からの自由を達成しました。1
ਹਰਿ ਜਸੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਗਾਇਓ ॥ ナイルカーハリを調和させて達成した人は誰でも、
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਭਇਓ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਸੁਖ ਪਾਇਅਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ グルの恩寵によって、彼の心は純粋になり、彼はすべての幸福を達成しました。1.乞うご期待
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕੀਓ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨੈ ਐਸੀ ਭਗਤਿ ਕਮਾਨੀ ॥ 主が何をなさろうとも,主は気分がいいのです。彼はそのような献身をしました
ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰੁ ਸਭ ਏਕ ਸਮਾਨੇ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਨੀਸਾਨੀ ॥੨॥ 友人も敵も彼にとってすべて同じであり、これは神の結合のためのヨガのテクニックのしるしです。2
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸ੍ਰਬ ਥਾਈ ਆਨ ਨ ਕਤਹੂੰ ਜਾਤਾ ॥ 彼は主がどこにでもいることを知っているので、他のどこにも行きません
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰੰਗਿ ਰਵਿਓ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥੩॥ 神はあらゆる心のあらゆる場所に夢中になります。彼は彼の愛で満たされ、彼の愛で満たされています。3
ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਗੁਪਾਲਾ ਤਾ ਨਿਰਭੈ ਕੈ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥ 神が親切で親切になったとき、彼は恐れることなく主の神殿に来ました


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top