Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-176

Page 176

ਹਸਤੀ ਘੋੜੇ ਦੇਖਿ ਵਿਗਾਸਾ ॥ 人間は象や馬を見てとても幸せです
ਲਸਕਰ ਜੋੜੇ ਨੇਬ ਖਵਾਸਾ ॥ 彼は大軍を集め、大臣や王室の召使いがいます
ਗਲਿ ਜੇਵੜੀ ਹਉਮੈ ਕੇ ਫਾਸਾ ॥੨॥ しかし、これはすべて彼の喉に落ちるエゴのロープです。2
ਰਾਜੁ ਕਮਾਵੈ ਦਹ ਦਿਸ ਸਾਰੀ ॥ 10の方向に支配し、
ਮਾਣੈ ਰੰਗ ਭੋਗ ਬਹੁ ਨਾਰੀ ॥ 多くの喜びで楽しむほとんどの女性を楽しむ
ਜਿਉ ਨਰਪਤਿ ਸੁਪਨੈ ਭੇਖਾਰੀ ॥੩॥ 乞食の夢には、王になることと同じものがあります。3
ਏਕੁ ਕੁਸਲੁ ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰੂ ਬਤਾਇਆ ॥ サティグルは私に幸せになる方法を教えてくれました
ਹਰਿ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਹਰਿ ਕਿਆ ਭਗਤਾ ਭਾਇਆ ॥ その方法は、神が何をなさろうとも、それは主の献身者にとって良いことであるということです
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥ ああ、ナナック!グルムフは自分のエゴを消し去り、主に加わります。4
ਇਨਿ ਬਿਧਿ ਕੁਸਲ ਹੋਤ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥ おおこの方法で幸せになれます
ਇਉ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਾਮ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥ こうして、ヘルパー・ロードが見いだされたのです。1.2位にとどまる
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ガウディ・グアレリ・マハラ 5
ਕਿਉ ਭ੍ਰਮੀਐ ਭ੍ਰਮੁ ਕਿਸ ਕਾ ਹੋਈ ॥ なぜ私たちは混乱しなければならないのですか?何を混乱させるのですか
ਜਾ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿਆ ਸੋਈ ॥ 主が水の中に,地に,地に,空におられるとき
ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਬਰੇ ਮਨਮੁਖ ਪਤਿ ਖੋਈ ॥੧॥ グルムフはバヴサーガルから脱出するが、志願兵は威信を失う。1
ਜਿਸੁ ਰਾਖੈ ਆਪਿ ਰਾਮੁ ਦਇਆਰਾ ॥ ラーマ自身が守る慈悲の家、
ਤਿਸੁ ਨਹੀ ਦੂਜਾ ਕੋ ਪਹੁਚਨਹਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 他の誰もそれを1に等しくすることはできません。滞在
ਸਭ ਮਹਿ ਵਰਤੈ ਏਕੁ ਅਨੰਤਾ ॥ 永遠の神は、すべての存在の間に広まりつつあります
ਤਾ ਤੂੰ ਸੁਖਿ ਸੋਉ ਹੋਇ ਅਚਿੰਤਾ ॥ だから、必ず幸せに眠ってください
ਓਹੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣੈ ਜੋ ਵਰਤੰਤਾ ॥੨॥ 主はこの世で起こっていることをすべて御存じです。2
ਮਨਮੁਖ ਮੁਏ ਜਿਨ ਦੂਜੀ ਪਿਆਸਾ ॥ マヤの渇きを感じる自発的な存在は、マヤの夢中になることで死にます
ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਭਵਹਿ ਧੁਰਿ ਕਿਰਤਿ ਲਿਖਿਆਸਾ ॥ 彼は多くのフォームの中をさまよう。彼らの運命において、そのような作品記事は最初から書かれています
ਜੈਸਾ ਬੀਜਹਿ ਤੈਸਾ ਖਾਸਾ ॥੩॥ 彼らが蒔くとき、彼らは食べる。3
ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਮਨਿ ਭਇਆ ਵਿਗਾਸਾ ॥ わたしの心は主の示現を受けることを喜んでいます
ਸਭੁ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਗਾਸਾ ॥ 今、私は至る所で神の光を見ます
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੀ ਹਰਿ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ॥੪॥੨॥੭੧॥ ナナクの主は彼の望みをかなえられました。4.2.71
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ガウディ・グアレリ・マハラ 5
ਕਈ ਜਨਮ ਭਏ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ ॥ おお、生き物よ!あなたは多くの生涯でワームと蛾でした
ਕਈ ਜਨਮ ਗਜ ਮੀਨ ਕੁਰੰਗਾ ॥ 多くの生涯において、あなたは象、魚、鹿でした
ਕਈ ਜਨਮ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਹੋਇਓ ॥ 多くのフォームの中で、あなたは鳥と蛇になった
ਕਈ ਜਨਮ ਹੈਵਰ ਬ੍ਰਿਖ ਜੋਇਓ ॥੧॥ 多くのフォームの中で、あなたは馬と雄牛として耕されました。1
ਮਿਲੁ ਜਗਦੀਸ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥ 今、あなたは人間の誕生において世界の神に会う時間を見つけました、
ਚਿਰੰਕਾਲ ਇਹ ਦੇਹ ਸੰਜਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ それで、あなたは彼を見つけ、永遠の後、この人間の誕生はあなたによって受け取られました。1.滞在
ਕਈ ਜਨਮ ਸੈਲ ਗਿਰਿ ਕਰਿਆ ॥ 多くのフォームの中で、あなたは岩や山で生まれました
ਕਈ ਜਨਮ ਗਰਭ ਹਿਰਿ ਖਰਿਆ ॥ 多くの生涯で、あなたのお母さんの子宮は堕落していました
ਕਈ ਜਨਮ ਸਾਖ ਕਰਿ ਉਪਾਇਆ ॥ 多くのフォームの中で、あなたは植物として成長しました
ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਇਆ ॥੨॥ このようにして、あなたは八千四万のフォームに迷い込んだ。2
ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਇਓ ਜਨਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ॥ 今、あなたはかけがえのない人間の命を持っています。ですから、あなたは聖徒と交わりました
ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਭਜੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ॥ あなたは無私の心で聖徒に仕え、グルの心を通してハリ神を崇拝してきました
ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੁ ਝੂਠੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ あなたは自分の傲慢さ、嘘、誇りを捨てる
ਜੀਵਤ ਮਰਹਿ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੩॥ もしあなたが自分のエゴを破壊するなら、そうして初めてあなたは主の宮廷で受け入れられるだろう。3
ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸੁ ਤੁਝ ਤੇ ਹੋਗੁ ॥ ああ、神様!何が起こったか、何が起こるかはあなた次第です
ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥ 他の誰もそれを行うことができません
ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਇ ॥ 主!もしあなたが加わるなら、そのとき初めてあなたは人間を見つける
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੪॥੩॥੭੨॥ ああ、ナナック!おお、生き物よ!あなたはハリ神の賛美を歌います。4.3.72
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ガウディ・グアレリ・マハラ 5
ਕਰਮ ਭੂਮਿ ਮਹਿ ਬੋਅਹੁ ਨਾਮੁ ॥ おお、生き物よ!あなたの名前の種を、肉体の形のカルマの地に蒔きなさい
ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਤੁਮਾਰਾ ਕਾਮੁ ॥ あなたの仕事は成功するでしょう
ਫਲ ਪਾਵਹਿ ਮਿਟੈ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ॥ あなたは実りを受け、あなたの死の恐れは消え去るでしょう
ਨਿਤ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਾਸ ॥੧॥ ですから、常に主なる神よの賛美としらを歌いなさい
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਤਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥ あなたの心と思いでハリ神の御名を保ち、
ਸੀਘਰ ਕਾਰਜੁ ਲੇਹੁ ਸਵਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ すぐにあなたの仕事の世話をしてください。1.滞在
ਅਪਨੇ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਹੋਹੁ ਸਾਵਧਾਨੁ ॥ 主に仕えるには,常に注意を払ってください
ਤਾ ਤੂੰ ਦਰਗਹ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥ それからあなたは彼の裁判所で評判を得るでしょう


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top