Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-175

Page 175

ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲੁ ਸੰਗਤੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਸਿਧਿ ਕਾਜੈ ਜੀਉ ॥੪॥੪॥੩੦॥੬੮॥ おやまあ!幸運な人だけがサットサングに参加します。ああ、ナナック!主の御名によって,彼の人生は成功するでしょう。4 .4 .30 .68
ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥ ガウリ・マズ・マハラ 4
ਮੈ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਹਰਿ ਬਿਰਹੁ ਲਗਾਈ ਜੀਉ ॥ おお、紳士諸君!ハリは私をハリナームの愛と渇きにしてくれました
ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਤੁ ਮਿਲੈ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥ もし友人のハリ・プラブを見つけたら、私は大きな幸せを味わうでしょう
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ਜੀਉ ॥ ああ、私の母!私はハリを見ることによってのみ生きています
ਮੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਖਾ ਹਰਿ ਭਾਈ ਜੀਉ ॥੧॥ ハリの名前は私の友人であり兄弟です。1
ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਸੰਤ ਜੀਉ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੇ ਜੀਉ ॥ おお、敬虔な聖徒よ!私のハリ・プラブの賛美を歌いなさい
ਜਪਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜੀਉ ਭਾਗ ਵਡੇਰੇ ਜੀਉ ॥ グルを通して主の御名を唱えることによって、幸運が生まれます
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਨ ਹਰਿ ਮੇਰੇ ਜੀਉ ॥ ハリは神の御名であり、ハリは私の魂と魂です
ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਭਵਜਲ ਫੇਰੇ ਜੀਉ ॥੨॥ その名前を唱えることによって、私は再びバヴサーガルを渡る必要はありません。2
ਕਿਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਵੇਖਾ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਚਾਉ ਜੀਉ ॥ わたしの心と体には,どうすれば主ハリを見ることができるかという大きな望みがあります
ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੰਤ ਜੀਉ ਮਨਿ ਲਗਾ ਭਾਉ ਜੀਉ ॥ おお、聖徒よ!ハリと会いましょう。私は心の中でハリへの愛を育んできました
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਾਉ ਜੀਉ ॥ グルの言葉から、人は最も愛する主を得る
ਵਡਭਾਗੀ ਜਪਿ ਨਾਉ ਜੀਉ ॥੩॥ おお、ラッキーな生き物よ!主の御名を唱えてください。3
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਡੜੀ ਗੋਵਿੰਦ ਪ੍ਰਭ ਆਸਾ ਜੀਉ ॥ 私の心と体には、ゴヴィンド卿の団結に対する大きな憧れがあります
ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੰਤ ਜੀਉ ਗੋਵਿਦ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਾ ਜੀਉ ॥ おお、聖徒よ!私と一緒に住んでいる主ゴヴィンドと私に会いましょう
ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਪਰਗਾਸਾ ਜੀਉ ॥ サティグルの教えを通して、有機体の心には常に名前の光があります
ਜਨ ਨਾਨਕ ਪੂਰਿਅੜੀ ਮਨਿ ਆਸਾ ਜੀਉ ॥੪॥੫॥੩੧॥੬੯॥ ああ、ナナック!わたしの心の望みはかなえられました。4.5 .31.69
ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥ ガウリ・マズ・マハラ 4
ਮੇਰਾ ਬਿਰਹੀ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਤਾ ਜੀਵਾ ਜੀਉ ॥ 愛された名前が私から離れているのを見つけた場合にのみ、私は生き残ることができます
ਮਨ ਅੰਦਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਲੀਵਾ ਜੀਉ ॥ 私はアムリットという名前を心に抱いています。グルの教えから、私はハリからこの名前を取ります
ਮਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤੜਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਸਦਾ ਪੀਵਾ ਜੀਉ ॥ 私の心はハリの愛に縛られています。私はいつもハリラサを飲んでいます
ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਮਨਿ ਜੀਵਾ ਜੀਉ ॥੧॥ わたしは心に主を見いだしたので,生きています。1
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਲਗਾ ਹਰਿ ਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥ ハリの愛の矢が私の心と体に当たった
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮਿਤ੍ਰੁ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ਜੀਉ ॥ 私の親愛なる友人ハリ・プルシュはとても賢いです
ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਸੰਤ ਹਰਿ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਣੁ ਜੀਉ ॥ 聖人だけが、賢くダクシャ・ハリとグルに会うことができます
ਹਉ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥੨॥ 私はハリの名の下にバリハリに行きます
ਹਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਹਰਿ ਮੀਤੁ ਦਸਾਈ ਜੀਉ ॥ 私は私の紳士と友人ハリパラメシュワラの住所を求めます
ਹਰਿ ਦਸਹੁ ਸੰਤਹੁ ਜੀ ਹਰਿ ਖੋਜੁ ਪਵਾਈ ਜੀਉ ॥ おお、聖徒よ!ハリについて教えてください、私はハリを探し続けます
ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਠੜਾ ਦਸੇ ਹਰਿ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥ サティグルが喜んでくれて言ってくれれば、ハリが見つかる
ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈ ਜੀਉ ॥੩॥ そして、ハリの名前によって、私はハリの名前にしか収まりません。3
ਮੈ ਵੇਦਨ ਪ੍ਰੇਮੁ ਹਰਿ ਬਿਰਹੁ ਲਗਾਈ ਜੀਉ ॥ ハリは私の心に愛の苦しみを入れました
ਗੁਰ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥ グルは私の信仰を成就し、その名の蜜を私の口に入れました
ਹਰਿ ਹੋਹੁ ਦਇਆਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਜੀਉ ॥ おおハリ!わたしに親切にしなさい。なぜなら、私はハリ・ナームについて瞑想し続けているからです
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥੪॥੬॥੨੦॥੧੮॥੩੨॥੭੦॥ ナナックはすでにハリ・ラサを持っている。4.6.20.18.32.70
ਮਹਲਾ ੫ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਚਉਪਦੇ マハラ5 ラグ・ガウディ・グアリ・ゲレ・シャパーデ
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 神はサットグルの恵みによって見いだすことのできる御方です
ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਕੁਸਲੁ ਹੋਤ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥ おお霊的な幸福はどのような方法で得られるでしょうか
ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਾਮ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ その助手ハリはどうやって見つけられるのでしょう?1.滞在
ਕੁਸਲੁ ਨ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮੇਰੀ ਸਭ ਮਾਇਆ ॥ たとえ世の富のすべてが人の家に入ってきて、この富のすべてが私のものだと信じていたとしても、彼は幸福を得られなかったでしょう
ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਸੁੰਦਰ ਛਾਇਆ ॥ 人が高い宮殿と日陰のある美しい庭を持っているなら、
ਝੂਠੇ ਲਾਲਚਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੧॥ 彼は彼らの偽りの貪欲さに巻き込まれて無駄に彼の誕生を失います。1


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top