Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib odia page-1227

Page 1227

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਮਾਈ ਰੀ ਮਾਤੀ ਚਰਣ ਸਮੂਹ ॥ ହେ ମା'! ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଚରଣରେ ଲୀନ ଅଛି।
ਏਕਸੁ ਬਿਨੁ ਹਉ ਆਨ ਨ ਜਾਨਉ ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਸਭ ਲੂਹ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ଏକ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିନା ଅନ୍ୟ କାହାକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଦୈତ୍ୟଭାବ ଦୂର ହୋଇ ଯାଇଛି॥1॥ରୁହ॥
ਤਿਆਗਿ ਗੋੁਪਾਲ ਅਵਰ ਜੋ ਕਰਣਾ ਤੇ ਬਿਖਿਆ ਕੇ ਖੂਹ ॥ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବନ୍ଦନାକୁ ତ୍ୟାଗ କରି ଅନ୍ୟର ଅର୍ଚ୍ଚନା କରିବା ବିକାରର କୂପରେ ପଡିବା ଅଟେ।
ਦਰਸ ਪਿਆਸ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮੋਹਿਓ ਕਾਢੀ ਨਰਕ ਤੇ ਧੂਹ ॥੧॥ ତାହାଙ୍କ ଦର୍ଶନର ତୃଷ୍ଣା ମୋର ମନ ମୋହି ନେଇଛି ଏବଂ ଘୋର ନର୍କରୁ ବାହାରି ଯାଇଛି||1||
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮਿਲਿਓ ਸੁਖਦਾਤਾ ਬਿਨਸੀ ਹਉਮੈ ਹੂਹ ॥ ସନ୍ଥଙ୍କ କୃପାରୁ ସୁଖ ଦେବା ବାଲା ପ୍ରଭୁ ମିଳି ଯାଇଛନ୍ତି ଏବଂ ଅହଂ-ଭାବନା ନଷ୍ଟ ହୋଇ ଯାଇଛି।
ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਦਾਸ ਨਾਨਕ ਮਉਲਿਓ ਮਨੁ ਤਨੁ ਜੂਹ ॥੨॥੯੫॥੧੧੮॥ ପ୍ରଭୁ ରଙ୍ଗରେ ଲୀନ ଦାସ ନାନକଙ୍କ ମନ ତନ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇଛି||2||95||118||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਬਿਨਸੇ ਕਾਚ ਕੇ ਬਿਉਹਾਰ ॥ ଏଚଆର ଭାଇ! କଚ୍ଚା ରୀତି, ଆଚରଣ ସବୁ ନଶ୍ଵର ଅଟେ।
ਰਾਮ ਭਜੁ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਇਹੈ ਜਗ ਮਹਿ ਸਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ସାଧୁ-ମହାତ୍ମାଙ୍କ ସଙ୍ଗତରେ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଭଜନ କର; ଏହା ଜଗତରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଅଟେ॥1॥ରୁହ॥
ਈਤ ਊਤ ਨ ਡੋਲਿ ਕਤਹੂ ਨਾਮੁ ਹਿਰਦੈ ਧਾਰਿ ॥ ପ୍ରଭୁ-ନାମ ହୃଦୟରେ ଧାରଣ କର, ଏଣେତେଣେ କଦାପି ବିଚଳିତ ହୁଏନାହିଁ।
ਗੁਰ ਚਰਨ ਬੋਹਿਥ ਮਿਲਿਓ ਭਾਗੀ ਉਤਰਿਓ ਸੰਸਾਰ ॥੧॥ ଯେଉଁ ଭାଗ୍ୟଶାଳୀକୁ ଗୁରୁ-ଚରଣ ରୂପୀ ଜାହାଜ ମିଳିଯାଏ, ସେ ସଂସାର-ସାଗରରୁ ପାର ହୋଇଯାଏ॥1॥
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸਰਬ ਨਾਥ ਅਪਾਰ ॥ ଜଳ, ଧରିତ୍ରୀ, ଆକାଶରେ ସବୁଙ୍କ ମାଲିକ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଟନ୍ତି।
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਉ ਨਾਨਕ ਆਨ ਰਸ ਸਭਿ ਖਾਰ ॥੨॥੯੬॥੧੧੯॥ ନାନକ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତି ଯେ, ହେ ଭାଇ! ହରିନାମାମୃତ ପାନ କର, କାରଣ ଅନ୍ୟ ରସ ଫିକା ଅଟେ||2||96||119||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਤਾ ਤੇ ਕਰਣ ਪਲਾਹ ਕਰੇ ॥ ମନୁଷ୍ୟ ରୋଦନ କରିଥାଏ, କାରଣ
ਮਹਾ ਬਿਕਾਰ ਮੋਹ ਮਦ ਮਾਤੌ ਸਿਮਰਤ ਨਾਹਿ ਹਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ସେ ମହା ବିକାର ତଥା ମୋହର ନିଶାରେ ମସ୍ତ ବ୍ରହିଥାଏ ଏବଂ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଭଜନ କରେନାହିଁ॥1॥ରୁହ॥
ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਪਤੇ ਨਾਰਾਇਣ ਤਿਨ ਕੇ ਦੋਖ ਜਰੇ ॥ ସାଧୁଜନଙ୍କ ସାଥିରେ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଜପ କରିଥାଏ, ତାହାଙ୍କ ପାପ-ଦୋଷ ଦୂର ହୋଇଯାଏ।
ਸਫਲ ਦੇਹ ਧੰਨਿ ਓਇ ਜਨਮੇ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸੰਗਿ ਰਲੇ ॥੧॥ ତାହାର ଶରୀର ଆଉ ଜନ୍ମ ସଫଳ ଏବଂ ଧନ୍ୟ ଅଟେ, ଯିଏ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସାଥିରେ ମିଳି ରହିଥାଏ||1||
ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਅਸਟ ਦਸਾ ਸਿਧਿ ਸਭ ਊਪਰਿ ਸਾਧ ਭਲੇ ॥ ଉତ୍ତମ ସାଧୁଜନ କାମ, କ୍ରୋଧ, ଅର୍ଥ, ଧର୍ମ, ମୋକ୍ଷ ଏବଂ ଅଠର ସିଦ୍ଧି ଠାରୁ ମଧ୍ୟ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ ଥାଏ।
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਧੂਰਿ ਜਨ ਬਾਂਛੈ ਉਧਰਹਿ ਲਾਗਿ ਪਲੇ ॥੨॥੯੭॥੧੨੦॥ ଦାସ ନାନକ ତାହାଙ୍କ ଚରଣ ଧୂଳିର ଆକାଂକ୍ଷା କରିଥାନ୍ତି ଏବଂ ତାହାଙ୍କ ସାନ୍ନିଧ୍ୟରେ ମୁକ୍ତିର ଅଭିଳାଷ ଥାଏ||2||97||120||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੇ ਜਨ ਕਾਂਖੀ ॥ ହରି-ଭକ୍ତ ହରିନାମର ଅଭିଳାଷ କରିଥାଏ।
ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਚਨਿ ਏਹੀ ਸੁਖੁ ਚਾਹਤ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸੁ ਦੇਖਹਿ ਕਬ ਆਖੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ସେ ମନ, ତନ, ବଚନ ଦ୍ଵାରା କେବଳ ଏହି ସୁଖ ଚାହିଁ ଥାଏ ଯେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦର୍ଶନ କେବେ ହେବ॥1॥ରୁହ॥
ਤੂ ਬੇਅੰਤੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸੁਆਮੀ ਗਤਿ ਤੇਰੀ ਜਾਇ ਨ ਲਾਖੀ ॥ ହେ ପରଂବ୍ରହ୍ମ ସ୍ଵାମୀ! ତୁ ଅନନ୍ତ ଅଟୁ, ତୋର କୀର୍ତ୍ତି କୁହାଯାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।
ਚਰਨ ਕਮਲ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਕਰਿ ਸਰਬਸੁ ਅੰਤਰਿ ਰਾਖੀ ॥੧॥ ମୋର ମନ ତୋର ଚରଣ କମଳର ପ୍ରେମରେ ଲାଗି ଯାଇଛି ଏବଂ ତାହାଙ୍କୁ ସର୍ବସ୍ଵ ମାନି ଅନ୍ତର୍ମନରେ ରଖିଛି||1||
ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਧੂ ਜਨ ਇਹ ਬਾਣੀ ਰਸਨਾ ਭਾਖੀ ॥ ବେଦ, ପୁରାଣ, ସ୍ମୃତି ଏବଂ ସାଧୁଜନ ନିଜ ଜିହ୍ଵା ଦ୍ଵାରା ଏହି କଥା କୁହାଯାଏ ଯେ ରାମନାମ ଜପ କରି ମୁକ୍ତି ପାଅ।
ਜਪਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਨਿਸਤਰੀਐ ਹੋਰੁ ਦੁਤੀਆ ਬਿਰਥੀ ਸਾਖੀ ॥੨॥੯੮॥੧੨੧॥ ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଅନ୍ୟ ସବୁ କଥା ବେକାର ଅଟେ||2||98||121||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਮਾਖੀ ਰਾਮ ਕੀ ਤੂ ਮਾਖੀ ॥ ହେ ମାୟା! ବାସ୍ତବରେ, ତୁ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ମାଛି ଅଟୁ।
ਜਹ ਦੁਰਗੰਧ ਤਹਾ ਤੂ ਬੈਸਹਿ ਮਹਾ ਬਿਖਿਆ ਮਦ ਚਾਖੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ଯେଉଁଠି ଦୁର୍ଗନ୍ଧ ହୋଇଥାଏ, ସେଠାରେ ତୁ ବସିଯାଉ ଏବଂ ମହା ବିକାରକୁ ଚାଖି ରହିଥାଉ॥1॥ରୁହ॥
ਕਿਤਹਿ ਅਸਥਾਨਿ ਤੂ ਟਿਕਨੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ਇਹ ਬਿਧਿ ਦੇਖੀ ਆਖੀ ॥ ଏହି ନେତ୍ରରେ ମୁଁ ଏହା ଦେଖିଛି ଯେ ତୁ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥିର ରହି ନାହୁଁ।
ਸੰਤਾ ਬਿਨੁ ਤੈ ਕੋਇ ਨ ਛਾਡਿਆ ਸੰਤ ਪਰੇ ਗੋਬਿਦ ਕੀ ਪਾਖੀ ॥੧॥ ସନ୍ଥଙ୍କ ବିନା ତୁ କାହାକୁ ଛାଡି ନାହୁଁ, ସନ୍ଥ ପୁରୁଷ ଗୋବିନ୍ଦଙ୍କ ଭକ୍ତିରେ ଲୀନ ରହିଥାଏ||1||
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲੇ ਤੈ ਮੋਹੇ ਬਿਨੁ ਸੰਤਾ ਕਿਨੈ ਨ ਲਾਖੀ ॥ ସଂସାରଙ୍କ ସବୁ ଜୀବକୁ ତୁ ମୋହି ନେଇଛି ଏବଂ ସନ୍ଥଙ୍କ ଅତିରିକ୍ତ ତୋର ରହସ୍ୟ କେହି ବୁଝି ପାରି ନାହାନ୍ତି।
ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਿ ਰਾਤਾ ਸਬਦੁ ਸੁਰਤਿ ਸਚੁ ਸਾਖੀ ॥੨॥੯੯॥੧੨੨॥ ଦାସ ନାନକ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତନରେ ଲୀନ ଅଛି ଏବଂ ସୁରତିରେ ଶବ୍ଦକୁ ସ୍ଥାପନ କରି ପରମ ସତ୍ୟକୁ ସାକ୍ଷାତ ପାଇଛି||2||99||122||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਮਾਈ ਰੀ ਕਾਟੀ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸ ॥ ଆରେ ମା'! ମୁଁ ମୃତ୍ୟୁର ଫନ୍ଦା କାଟି ଦେଇଛନ୍ତି,
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ਬੀਚੇ ਗ੍ਰਸਤ ਉਦਾਸ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ଗୃହସ୍ଥ ଜୀବନରେ ବିମୁଖ ରହି ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମ ଜପ କରି ସର୍ବ ସୁଖ ପାଇଛି॥1॥ରୁହ॥


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top