Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-1224

Page 1224

ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਦਰਸੁ ਪ੍ਰਭ ਜਾਚੈ ਮਨ ਤਨ ਕੋ ਆਧਾਰ ॥੨॥੭੮॥੧੦੧॥ Amritmaya Bhagavannam 在 Guru 中,他执行 Namamrit 的 kirtan,也使寻求者成为 Naam 的 sankirtan
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 上师相信上帝的名字是纯净的海洋,所以崇拜涅槃的名字
ਮੈਲਾ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਜੀਉ ॥ 这种甘露和言语存在于上师的脑海中
ਤਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਸਾਚੈ ਆਪਿ ਭੁਲਾਇਆ ਬਿਖੈ ਠਗਉਰੀ ਪੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 由此,心莲被照亮,自光融入至高无上的光
ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਭ੍ਰਮਤੌ ਬਹੁ ਭਾਂਤੀ ਥਿਤਿ ਨਹੀ ਕਤਹੂ ਪਾਈ ॥ 古鲁那纳克说,与真正的古鲁的结合属于他,他的额头上写着命运。25॥
ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਹਜਿ ਨ ਭੇਟਿਆ ਸਾਕਤੁ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥੧॥ 欲望之火在专制者的灵魂中燃烧,他的欲望并没有消失
ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰਭ ਸੰਮ੍ਰਿਥ ਦਾਤੇ ਤੁਮ ਪ੍ਰਭ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥ 对家庭的依恋都是虚假的,但他却被这个谎言包裹着
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ਭਵਜਲੁ ਉਤਰਿਓ ਪਾਰ ॥੨॥੭੯॥੧੦੨॥ 他经常忧心忡忡,被世界的忧虑所困扰
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 在自我中,他执行利己主义的行为,因此他的出生和死亡不会被抛在后面
ਰਮਣ ਕਉ ਰਾਮ ਕੇ ਗੁਣ ਬਾਦ ॥ 古鲁那纳克说,通过皈依上师,心灵也会恢复,上师将他从世界的束缚中解脱出来。26
ਸਾਧਸੰਗਿ ਧਿਆਈਐ ਪਰਮੇਸਰੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਾ ਕੇ ਸੁਆਦ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 在上师的萨桑中,人们怀着崇敬的心情唱着上帝的赞美诗
ਸਿਮਰਤ ਏਕੁ ਅਚੁਤ ਅਬਿਨਾਸੀ ਬਿਨਸੇ ਮਾਇਆ ਮਾਦ ॥ 这个世界是一片可怕而艰难的大海,古鲁是一艘船,哈里纳姆是游泳者
ਸਹਜ ਅਨਦ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਬਾਣੀ ਬਹੁਰਿ ਨ ਭਏ ਬਿਖਾਦ ॥੧॥ 上师的弟子们已经接受了国王,而完全的上师已经越过了他们
ਸਨਕਾਦਿਕ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਗਾਵਤ ਗਾਵਤ ਸੁਕ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦ ॥ 哦,哈里!求你赐给我们上师弟子的脚,使我们这些罪人也能得到解脱
ਪੀਵਤ ਅਮਿਉ ਮਨੋਹਰ ਹਰਿ ਰਸੁ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਬਿਸਮਾਦ ॥੨॥੮੦॥੧੦੩॥ 古鲁那纳克说:“主将命运写在谁的头上,谁就找到了一位上师
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 他杀死了太监,把他们赶走了,并在主的院子里救了他们
ਕੀਨ੍ਹ੍ਹੇ ਪਾਪ ਕੇ ਬਹੁ ਕੋਟ ॥ 向上师的门徒致敬,上帝很高兴将他们团结起来。27
ਦਿਨਸੁ ਰੈਨੀ ਥਕਤ ਨਾਹੀ ਕਤਹਿ ਨਾਹੀ ਛੋਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 那位 Purna Guru 创造了 Sumiran 神的名字(记住),他已经消除了头脑中的幻觉
ਮਹਾ ਬਜਰ ਬਿਖ ਬਿਆਧੀ ਸਿਰਿ ਉਠਾਈ ਪੋਟ ॥ 歌颂上帝为我们指明了正确的道路
ਉਘਰਿ ਗਈਆਂ ਖਿਨਹਿ ਭੀਤਰਿ ਜਮਹਿ ਗ੍ਰਾਸੇ ਝੋਟ ॥੧॥ 通过杀死自我,我们把自己固定在一个上帝身上,并在我们的头脑中建立了哈里南
ਪਸੁ ਪਰੇਤ ਉਸਟ ਗਰਧਭ ਅਨਿਕ ਜੋਨੀ ਲੇਟ ॥ 根据 Guru-mat 的说法,阎罗也不会因为被 Harinam 吸收而看邪恶的眼睛
ਭਜੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਨਕ ਕਛੁ ਨ ਲਾਗੈ ਫੇਟ ॥੨॥੮੧॥੧੦੪॥ 上帝是当他觉得正确时做一切事情的人,他把它放在名字和 kirtan 中
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 古鲁那纳克说,我们通过念诵哈里南来获得生命,否则没有哈里南,我们很快就会死去。28॥
ਅੰਧੇ ਖਾਵਹਿ ਬਿਸੂ ਕੇ ਗਟਾਕ ॥ 邪恶的虚幻人心中有自我的疾病,他们因为傲慢而在妄想中被遗忘
ਨੈਨ ਸ੍ਰਵਨ ਸਰੀਰੁ ਸਭੁ ਹੁਟਿਓ ਸਾਸੁ ਗਇਓ ਤਤ ਘਾਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 古鲁那纳克说:“当一个人遇到萨提古鲁,一个苦行僧时,这种疾病就会消失。26 ॥
ਅਨਾਥ ਰਞਾਣਿ ਉਦਰੁ ਲੇ ਪੋਖਹਿ ਮਾਇਆ ਗਈਆ ਹਾਟਿ ॥ 在上师的教诲下,众生崇拜上帝
ਕਿਲਬਿਖ ਕਰਤ ਕਰਤ ਪਛੁਤਾਵਹਿ ਕਬਹੁ ਨ ਸਾਕਹਿ ਛਾਂਟਿ ॥੧॥ 她日日夜夜地被主的爱所吸引,并被主的色彩所吸引
ਨਿੰਦਕੁ ਜਮਦੂਤੀ ਆਇ ਸੰਘਾਰਿਓ ਦੇਵਹਿ ਮੂੰਡ ਉਪਰਿ ਮਟਾਕ ॥ 我找遍了全世界,但找不到像上帝一样的至高无上的人
ਨਾਨਕ ਆਪਨ ਕਟਾਰੀ ਆਪਸ ਕਉ ਲਾਈ ਮਨੁ ਅਪਨਾ ਕੀਨੋ ਫਾਟ ॥੨॥੮੨॥੧੦੫॥ 上师让你念诵上帝的名字,然后心就不会在任何地方飘动
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 古鲁那纳克说:“我们是哈里的专属奉献者,认为自己是古鲁和萨古鲁的仆人的仆人。30
ਟੂਟੀ ਨਿੰਦਕ ਕੀ ਅਧ ਬੀਚ ॥ 在亵渎神明的人中间,生活崩溃了
ਜਨ ਕਾ ਰਾਖਾ ਆਪਿ ਸੁਆਮੀ ਬੇਮੁਖ ਕਉ ਆਇ ਪਹੂਚੀ ਮੀਚ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 拯救奉献者的人是主人本人,但死亡降临到异化的生物身上。1.留在这里
ਉਸ ਕਾ ਕਹਿਆ ਕੋਇ ਨ ਸੁਣਈ ਕਹੀ ਨ ਬੈਸਣੁ ਪਾਵੈ ॥ 没有人听他的恳求,他也无处可去
ਈਹਾਂ ਦੁਖੁ ਆਗੈ ਨਰਕੁ ਭੁੰਚੈ ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਭਰਮਾਵੈ ॥੧॥ 在这里,他不快乐,他遭受地狱般的痛苦,因此在许多阴道中徘徊。1
ਪ੍ਰਗਟੁ ਭਇਆ ਖੰਡੀ ਬ੍ਰਹਮੰਡੀ ਕੀਤਾ ਅਪਣਾ ਪਾਇਆ ॥ 这样的人在世界范围内声名鹊起,并获得了工作成果
ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਨਿਰਭਉ ਕਰਤੇ ਕੀ ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥੨॥੮੩॥੧੦੬॥ 哦,那纳克!来到造物主的避难所,无所畏惧,喜乐地赞美他。2.83.106
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 萨拉格·马哈拉 5
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਚਲਤ ਬਹੁ ਪਰਕਾਰਿ ॥ 口渴以多种方式运行,


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top