Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-863

Page 863

ਲਾਲ ਨਾਮ ਜਾ ਕੈ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥ 他的名字中有宝石商店
ਸਗਲ ਘਟਾ ਦੇਵੈ ਆਧਾਰ ॥੩॥ 他为所有众生提供支持。3
ਸਤਿ ਪੁਰਖੁ ਜਾ ਕੋ ਹੈ ਨਾਉ ॥ 他的名字叫萨蒂亚普鲁什,
ਮਿਟਹਿ ਕੋਟਿ ਅਘ ਨਿਮਖ ਜਸੁ ਗਾਉ ॥ 通过片刻赞美他,数以百万计的罪孽被抹去了
ਬਾਲ ਸਖਾਈ ਭਗਤਨ ਕੋ ਮੀਤ ॥ 他是巴尔萨哈和奉献者的密友
ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ਨਾਨਕ ਹਿਤ ਚੀਤ ॥੪॥੧॥੩॥ 他是唯一一个是纳纳克生命支持和祝福者的人。4.1.3
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 贡德•马哈拉 5
ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਕੀਨੋ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥ 我按名字做生意,
ਨਾਮੋੁ ਹੀ ਇਸੁ ਮਨ ਕਾ ਅਧਾਰੁ ॥ 名字是这个头脑的基础
ਨਾਮੋ ਹੀ ਚਿਤਿ ਕੀਨੀ ਓਟ ॥ 你已经让这个名字成为你思想的支持
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਮਿਟਹਿ ਪਾਪ ਕੋਟਿ ॥੧॥ 通过念诵这个名字,数以百万计的罪孽被抹去。1
ਰਾਸਿ ਦੀਈ ਹਰਿ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ॥ 上帝只给了我一个名字
ਮਨ ਕਾ ਇਸਟੁ ਗੁਰ ਸੰਗਿ ਧਿਆਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 心的愿望是与上师一起禅修这个名字。1.留
ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੇ ਜੀਅ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥ 上帝的名字是我们生命的量
ਨਾਮੋ ਸੰਗੀ ਜਤ ਕਤ ਜਾਤ ॥ 这个名字是我的伴侣,无论我走到哪里,它都会陪伴我
ਨਾਮੋ ਹੀ ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਮੀਠਾ ॥ 上帝的名字在我心中变得甜蜜
ਜਲਿ ਥਲਿ ਸਭ ਮਹਿ ਨਾਮੋ ਡੀਠਾ ॥੨॥ 我在所有的水和地上都看到了名字。2
ਨਾਮੇ ਦਰਗਹ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ॥ 正是通过名字,领主的宫廷被装饰和
ਨਾਮੇ ਸਗਲੇ ਕੁਲ ਉਧਰੇ ॥ 全家人都被这个名字拯救了
ਨਾਮਿ ਹਮਾਰੇ ਕਾਰਜ ਸੀਧ ॥ 这个名字丰富了我们所有的工作和
ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਗੀਧ ॥੩॥ 现在我的心里充满了上帝的名字。3
ਨਾਮੇ ਹੀ ਹਮ ਨਿਰਭਉ ਭਏ ॥ 通过这个名字,我们变得无所畏惧,
ਨਾਮੇ ਆਵਨ ਜਾਵਨ ਰਹੇ ॥ 我们的运动已被名称抹去
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਲੇ ਗੁਣਤਾਸ ॥ 完美的上师已经与品质的宝库融为一体
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਖਿ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥੪॥੨॥੪॥ 那纳克啊!现在他过着轻松幸福的生活。4.2.4
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 贡德•马哈拉 5
ਨਿਮਾਨੇ ਕਉ ਜੋ ਦੇਤੋ ਮਾਨੁ ॥ 谁也尊重穷人,
ਸਗਲ ਭੂਖੇ ਕਉ ਕਰਤਾ ਦਾਨੁ ॥ 他还给所有饥饿的人食物,
ਗਰਭ ਘੋਰ ਮਹਿ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ॥ 即使在可怕的子宫里也能保护生物,
ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੁ ॥੧॥ 我们总是向那位上帝鞠躬。1
ਐਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ਧਿਆਇ ॥ 所以在你心里继续默想这样的主,
ਘਟਿ ਅਵਘਟਿ ਜਤ ਕਤਹਿ ਸਹਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 这有助于各地的快乐和悲伤。5.留
ਰੰਕੁ ਰਾਉ ਜਾ ਕੈ ਏਕ ਸਮਾਨਿ ॥ 在谁的眼里,乞丐和国王是一样的,
ਕੀਟ ਹਸਤਿ ਸਗਲ ਪੂਰਾਨ ॥ 它富含蚂蚁和大象
ਬੀਓ ਪੂਛਿ ਨ ਮਸਲਤਿ ਧਰੈ ॥ 他不会通过询问任何人来提供建议
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਸੁ ਆਪਹਿ ਕਰੈ ॥੨॥ 无论他做什么,他都是出于自己的自由意志。2
ਜਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਨਸਿ ਕੋਇ ॥ 一个没有人知道他的秘密的上帝,
ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਇ ॥ 尼兰詹本人就是一切
ਆਪਿ ਅਕਾਰੁ ਆਪਿ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥ 他自己是真实的,他自己是无形的
ਘਟ ਘਟ ਘਟਿ ਸਭ ਘਟ ਆਧਾਰੁ ॥੩॥ 它是普遍的,是每个人生活的基础。3
ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਭਗਤ ਭਏ ਲਾਲ ॥ 奉献者通过用颜色涂上名字而变红
ਜਸੁ ਕਰਤੇ ਸੰਤ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲ ॥ 圣徒总是乐于赞美他
ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਜਨ ਰਹੇ ਅਘਾਇ ॥ 圣人对名字的颜色感到满意,
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਜਨ ਲਾਗੈ ਪਾਇ ॥੪॥੩॥੫॥ 那纳克出现在那些圣徒的脚下。4.3.5
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 贡德•马哈拉 5
ਜਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ॥ 与谁一起,这颗心变得纯净,
ਜਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ॥ 西姆兰之主在谁的陪伴下,
ਜਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਿਲਬਿਖ ਹੋਹਿ ਨਾਸ ॥ 在谁的陪伴下,所有的罪孽都被摧毁了,
ਜਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਰਿਦੈ ਪਰਗਾਸ ॥੧॥ 在谁的陪伴下,心中有光。1
ਸੇ ਸੰਤਨ ਹਰਿ ਕੇ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ॥ 那些是哈里的圣人,他们是我最好的朋友
ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਗਾਈਐ ਜਾ ਕੈ ਨੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 只有名字被赞美。1.留
ਜਾ ਕੈ ਮੰਤ੍ਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ॥ 通过谁的咒语,上帝浮现在脑海中,
ਜਾ ਕੈ ਉਪਦੇਸਿ ਭਰਮੁ ਭਉ ਨਸੈ ॥ 通过他的教导,所有的困惑和恐惧都被摧毁了,
ਜਾ ਕੈ ਕੀਰਤਿ ਨਿਰਮਲ ਸਾਰ ॥ 那些心中有神纯洁荣耀的人,
ਜਾ ਕੀ ਰੇਨੁ ਬਾਂਛੈ ਸੰਸਾਰ ॥੨॥ 全世界都渴望他们的脚。2
ਕੋਟਿ ਪਤਿਤ ਜਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਉਧਾਰ ॥ 数以百万计的罪人因他们的团契得救,
ਏਕੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਜਾ ਕੈ ਨਾਮ ਅਧਾਰ ॥ 只有一位神住在他们的心中,他们有庇护所的名字
ਸਰਬ ਜੀਆਂ ਕਾ ਜਾਨੈ ਭੇਉ ॥ 他知道所有生物和
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਉ ॥੩॥ 尼兰詹是上帝恩典的仓库。3
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਜਬ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥ 当帕拉布拉玛变得仁慈时
ਤਬ ਭੇਟੇ ਗੁਰ ਸਾਧ ਦਇਆਲ ॥ 然后我遇到了慈悲的上师萨杜


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top