Page 830
ਅਨਿਕ ਭਗਤ ਅਨਿਕ ਜਨ ਤਾਰੇ ਸਿਮਰਹਿ ਅਨਿਕ ਮੁਨੀ ॥
许多奉献者,许多圣人和许多圣人都去巴夫萨加尔,冥想他
ਅੰਧੁਲੇ ਟਿਕ ਨਿਰਧਨ ਧਨੁ ਪਾਇਓ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਅਨਿਕ ਗੁਨੀ ॥੨॥੨॥੧੨੭॥
那纳克啊!上帝是品质的深海,他的自觉就好像瞎子获得了一根棍子,穷人获得了财富。2.2.127
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੩ ਪੜਤਾਲ
拉古•比拉夫卢•马哈拉 5 加鲁 13 调查
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
萨蒂古尔•普拉萨迪
ਮੋਹਨ ਨੀਦ ਨ ਆਵੈ ਹਾਵੈ ਹਾਰ ਕਜਰ ਬਸਤ੍ਰ ਅਭਰਨ ਕੀਨੇ ॥
主!没有你,我无法入睡,我不断填饱肚子。我用睫毛膏装饰了我的项链,眼睛,衣服和装饰品
ਉਡੀਨੀ ਉਡੀਨੀ ਉਡੀਨੀ ॥
但我仍然很难过等你
ਕਬ ਘਰਿ ਆਵੈ ਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
哦,我的朋友!他什么时候回家?1.敬请关注
ਸਰਨਿ ਸੁਹਾਗਨਿ ਚਰਨ ਸੀਸੁ ਧਰਿ ॥
我来到苏哈金的避难所,在他的脚下放了一面镜子
ਲਾਲਨੁ ਮੋਹਿ ਮਿਲਾਵਹੁ ॥
哦,我的朋友!遇见我亲爱的主,
ਕਬ ਘਰਿ ਆਵੈ ਰੀ ॥੧॥
他什么时候回家?1
ਸੁਨਹੁ ਸਹੇਰੀ ਮਿਲਨ ਬਾਤ ਕਹਉ ਸਗਰੋ ਅਹੰ ਮਿਟਾਵਹੁ ਤਉ ਘਰ ਹੀ ਲਾਲਨੁ ਪਾਵਹੁ ॥
答案是:“朋友啊!䏃;我说的是遇见你心爱的主,除去你所有的自我,从而在你的心里和家里找到主
ਤਬ ਰਸ ਮੰਗਲ ਗੁਨ ਗਾਵਹੁ ॥
然后在结合的喜乐中赞美他
ਆਨਦ ਰੂਪ ਧਿਆਵਹੁ ॥
以喜乐的形式照顾丈夫和上帝
ਨਾਨਕੁ ਦੁਆਰੈ ਆਇਓ ॥
那纳克说:“阿里•萨基!当丈夫和上帝来到门口时
ਤਉ ਮੈ ਲਾਲਨੁ ਪਾਇਓ ਰੀ ॥੨॥
所以我找到了心爱的人。2
ਮੋਹਨ ਰੂਪੁ ਦਿਖਾਵੈ ॥
嘿,朋友!主正在显明他的形体和
ਅਬ ਮੋਹਿ ਨੀਦ ਸੁਹਾਵੈ ॥
现在我睡得很好
ਸਭ ਮੇਰੀ ਤਿਖਾ ਬੁਝਾਨੀ ॥
这样,我所有的口渴都被熄灭了,
ਅਬ ਮੈ ਸਹਜਿ ਸਮਾਨੀ ॥
现在我很舒服
ਮੀਠੀ ਪਿਰਹਿ ਕਹਾਨੀ ॥
我心爱的人的故事很甜蜜,
ਮੋਹਨੁ ਲਾਲਨੁ ਪਾਇਓ ਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੧॥੧੨੮॥
我找到了我心爱的主。留在第二位。1.128
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
比拉夫卢•马哈拉 5
ਮੋਰੀ ਅਹੰ ਜਾਇ ਦਰਸਨ ਪਾਵਤ ਹੇ ॥
只有在看到上帝之后,我的自我才会消失
ਰਾਚਹੁ ਨਾਥ ਹੀ ਸਹਾਈ ਸੰਤਨਾ ॥
全神贯注于圣徒的助手纳特
ਅਬ ਚਰਨ ਗਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
现在我已经抓住了他们的脚。1.敬请关注
ਆਹੇ ਮਨ ਅਵਰੁ ਨ ਭਾਵੈ ਚਰਨਾਵੈ ਚਰਨਾਵੈ ਉਲਝਿਓ ਅਲਿ ਮਕਰੰਦ ਕਮਲ ਜਿਉ ॥
就像班瓦拉莲花被花汁缠住一样,我的心想被上帝的脚包裹,否则它什么都不喜欢
ਅਨ ਰਸ ਨਹੀ ਚਾਹੈ ਏਕੈ ਹਰਿ ਲਾਹੈ ॥੧॥
我的头脑渴望哈里拉莎,它不需要任何其他果汁。1
ਅਨ ਤੇ ਟੂਟੀਐ ਰਿਖ ਤੇ ਛੂਟੀਐ ॥
頭腦已經失去了與他人的聯繫,也只剩下感官
ਮਨ ਹਰਿ ਰਸ ਘੂਟੀਐ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂ ਉਲਟੀਐ ॥
我的思绪颠倒了世界,继续在萨杜斯的陪伴下喝哈里拉萨
ਅਨ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਰੇ ॥
其他他什么都不喜欢
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਚਰਨ ਹੇ ॥੨॥੨॥੧੨੯॥
那纳克啊!他的爱附着在上帝的脚上。2.2.126
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੯ ਦੁਪਦੇ
拉古•比拉夫卢•马哈拉 9 杜帕德
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
萨蒂古尔•普拉萨迪
ਦੁਖ ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਛਾਨੋ ॥
众生啊!认出悲伤的毁灭者哈里纳姆
ਅਜਾਮਲੁ ਗਨਿਕਾ ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਮੁਕਤ ਭਏ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
通过做西姆兰,像阿贾马尔和加尼卡这样的罪人也得到了解放,知道它在你心中的重要性。1.敬请关注
ਗਜ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟੀ ਛਿਨਹੂ ਮਹਿ ਜਬ ਹੀ ਰਾਮੁ ਬਖਾਨੋ ॥
加金德拉大象的痛苦在一瞬间消失了,当他高呼拉姆的名字时
ਨਾਰਦ ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਧ੍ਰੂਅ ਬਾਰਿਕ ਭਜਨ ਮਾਹਿ ਲਪਟਾਨੋ ॥੧॥
听到那拉达牟尼的教诲,孩子德鲁夫也沉浸在上帝的赞美诗中。1
ਅਚਲ ਅਮਰ ਨਿਰਭੈ ਪਦੁ ਪਾਇਓ ਜਗਤ ਜਾਹਿ ਹੈਰਾਨੋ ॥
他达到了不朽、不朽、无畏的地位,震惊了全世界
ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਭਗਤ ਰਛਕ ਹਰਿ ਨਿਕਟਿ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਮਾਨੋ ॥੨॥੧॥
纳纳克说上帝是奉献者的保护者,你也认为他很亲近。2.1
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੯ ॥
比拉夫卢•马哈拉 9
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਦੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
不记得上帝的名字,人是非常悲伤的
ਭਗਤਿ ਬਿਨਾ ਸਹਸਾ ਨਹ ਚੂਕੈ ਗੁਰੁ ਇਹੁ ਭੇਦੁ ਬਤਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
上师解释了一个区别,即没有对上帝的奉献,心灵的怀疑就不会结束。1.呆在那里
ਕਹਾ ਭਇਓ ਤੀਰਥ ਬ੍ਰਤ ਕੀਏ ਰਾਮ ਸਰਨਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
一个不来罗摩庇护所的人在朝圣和禁食时沐浴没有任何好处