Page 796
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਉ ॥
圣灵啊!你的名字是所有幸福和解脱的给予者,所以给它吧
ਹਉ ਜਾਚਿਕੁ ਤੂ ਅਲਖ ਅਭੇਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
你是看不见的,不可穿透的,我是寻求你名的人。1.敬请关注
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਧਰਕਟੀ ਨਾਰਿ ॥
玛雅的依恋就像那个库尔塔女人的爱,
ਭੂੰਡੀ ਕਾਮਣਿ ਕਾਮਣਿਆਰਿ ॥
它一直在做邪恶和魔法
ਰਾਜੁ ਰੂਪੁ ਝੂਠਾ ਦਿਨ ਚਾਰਿ ॥
状态和美丽是虚假的,只持续四天
ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਚਾਨਣੁ ਅੰਧਿਆਰਿ ॥੨॥
无论谁得到这个名字,他的黑暗之心都被照亮了。2
ਚਖਿ ਛੋਡੀ ਸਹਸਾ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥
我已经放弃了玛雅,我对此毫不怀疑
ਬਾਪੁ ਦਿਸੈ ਵੇਜਾਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥
没有人称父亲是非法儿童的孩子
ਏਕੇ ਕਉ ਨਾਹੀ ਭਉ ਕੋਇ ॥
敬拜神的人没有恐惧
ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਕਰਾਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥
一位上帝做所有事情,也对别人做。3
ਸਬਦਿ ਮੁਏ ਮਨੁ ਮਨ ਤੇ ਮਾਰਿਆ ॥
那些骄傲被梵天这个词所消除的人,通过头脑控制了他们的思想
ਠਾਕਿ ਰਹੇ ਮਨੁ ਸਾਚੈ ਧਾਰਿਆ ॥
那些为恶习控制思想的人,已经把他们的思想吸收在真理中
ਅਵਰੁ ਨ ਸੂਝੈ ਗੁਰ ਕਉ ਵਾਰਿਆ ॥
我什么都不懂,我依賴上師
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਨਿਸਤਾਰਿਆ ॥੪॥੩॥
那纳克啊!一个以上帝的名义沉迷的人被世界淘汰了。4.3
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
比拉夫卢•马哈拉 1
ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਮਨੁ ਸਹਜ ਧਿਆਨੇ ॥
通过上师的话,心灵很容易沉浸在上帝的冥想中,
ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ਰਤਾ ਮਨੁ ਮਾਨੇ ॥
我的心变得快乐,沉浸在哈里的色彩中
ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਿ ਭੁਲੇ ਬਉਰਾਨੇ ॥
自愿的人因在混乱中忘记而变得疯狂
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਰਹੀਐ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੇ ॥੧॥
我怎么能不思念神而活呢?他已经被上师的话所识别。1
ਬਿਨੁ ਦਰਸਨ ਕੈਸੇ ਜੀਵਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥
嘿,妈妈!不见神,我怎么能活下去
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਜੀਅਰਾ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਖਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
没有上帝的西兰,我生命的呼吸一刻也不能持续,因为萨古鲁告诉我这种理解。1.敬请关注
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਸਰੈ ਹਉ ਮਰਉ ਦੁਖਾਲੀ ॥
当我的主忘记我时,我死在极大的悲伤中
ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਜਪਉ ਅਪੁਨੇ ਹਰਿ ਭਾਲੀ ॥
我寻找我的哈里,并用我的呼吸继续吟唱他
ਸਦ ਬੈਰਾਗਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਹਾਲੀ ॥
我很高兴永远成为哈里的名字
ਅਬ ਜਾਨੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਲੀ ॥੨॥
通过上师,我现在已经知道哈里和我住在一起。2
ਅਕਥ ਕਥਾ ਕਹੀਐ ਗੁਰ ਭਾਇ ॥
哈里不为人知的故事只有上师的爱才能讲述
ਪ੍ਰਭੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਦੇਇ ਦਿਖਾਇ ॥
上师已经向看不见的、看不见的主显明了
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਕਰਣੀ ਕਿਆ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥
没有上师的行为,一个人能做什么
ਹਉਮੈ ਮੇਟਿ ਚਲੈ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ॥੩॥
一个消除骄傲并遵循上师指示的人,他就会沉浸在上师的话语中。3
ਮਨਮੁਖੁ ਵਿਛੁੜੈ ਖੋਟੀ ਰਾਸਿ ॥
一个人与神隔绝,他不断积累虚假的资本
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਮਿਲੈ ਸਾਬਾਸਿ ॥
但古鲁穆克在真理法庭上得到了赞誉,这获得了这个名字的好处
ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ॥
哈里好心地让他的奴隶成为奴隶
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ॥੪॥੪॥
那纳克啊!Hari Naam Dhan是我一生的资本。4.4
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੧
比拉夫卢玛哈拉 3 加鲁 1
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
萨蒂古尔•普拉萨迪
ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਖਾਇਆ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਸੋਇਆ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਕਾਪੜੁ ਅੰਗਿ ਚੜਾਇਆ ॥
男人的食物、睡觉、身上的衣服等等,都是应受谴责的
ਧ੍ਰਿਗੁ ਸਰੀਰੁ ਕੁਟੰਬ ਸਹਿਤ ਸਿਉ ਜਿਤੁ ਹੁਣਿ ਖਸਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
他的身体,包括家庭,也是应受谴责的,在这次出生中,他不再找到上帝
ਪਉੜੀ ਛੁੜਕੀ ਫਿਰਿ ਹਾਥਿ ਨ ਆਵੈ ਅਹਿਲਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੧॥
从他手中留下的保里没有回到他手中,他白白失去了他罕见的出生。1
ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਨ ਦੇਈ ਲਿਵ ਲਾਗਣਿ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਣ ਵਿਸਾਰੇ ॥
一个忘记了上帝美丽的脚的人,他的二元性不允许他的形象在上帝里面
ਜਗਜੀਵਨ ਦਾਤਾ ਜਨ ਸੇਵਕ ਤੇਰੇ ਤਿਨ ਕੇ ਤੈ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
世界生命的赐予者啊!你已经结束了所有那些是你的仆人和仆人的人。1.敬请关注
ਤੂ ਦਇਆਲੁ ਦਇਆਪਤਿ ਦਾਤਾ ਕਿਆ ਏਹਿ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੇ ॥
主!你非常善良,仁慈,是所有人的给予者。但是这些可怜的生物什么也做不了
ਮੁਕਤ ਬੰਧ ਸਭਿ ਤੁਝ ਤੇ ਹੋਏ ਐਸਾ ਆਖਿ ਵਖਾਣੇ ॥
上师说了实话,众生的解脱只有在祢的命令下才能发生
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੋ ਮੁਕਤੁ ਕਹੀਐ ਮਨਮੁਖ ਬੰਧ ਵਿਚਾਰੇ ॥੨॥
一個成為古魯穆克的人去一個不受束縛的地方,但窮人仍然被困在束縛中。2
ਸੋ ਜਨੁ ਮੁਕਤੁ ਜਿਸੁ ਏਕ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਸਦਾ ਰਹੈ ਹਰਿ ਨਾਲੇ ॥
那些人是自由的,他们的态度依附于上帝,他们总是沉浸在哈里中
ਤਿਨ ਕੀ ਗਹਣ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਈ ਸਚੈ ਆਪਿ ਸਵਾਰੇ ॥
真神塑造了他们的生活,他们深刻的运动无法描述