Page 407
ਕਿਛੁ ਕਿਛੁ ਨ ਚਾਹੀ ॥੨॥
我不想要这些。2
ਚਰਨਨ ਸਰਨਨ ਸੰਤਨ ਬੰਦਨ ॥ ਸੁਖੋ ਸੁਖੁ ਪਾਹੀ ॥
正是在这些中,我体验到幸福的喜乐,主脚的庇护和对圣徒的崇拜
ਨਾਨਕ ਤਪਤਿ ਹਰੀ ॥ ਮਿਲੇ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਰੀ ॥੩॥੩॥੧੪੩॥
哦,那纳克!自从心爱的主的爱被发现以来,我的嫉妒就被熄灭了。3.3.143
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
阿萨马哈拉 5
ਗੁਰਹਿ ਦਿਖਾਇਓ ਲੋਇਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
上师让我用这些眼睛看见神。1.留
ਈਤਹਿ ਊਤਹਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਤੂੰਹੀ ਤੂੰਹੀ ਮੋਹਿਨਾ ॥੧॥
哦,莫汉!你无处不在,身心随处可见。1
ਕਾਰਨ ਕਰਨਾ ਧਾਰਨ ਧਰਨਾ ਏਕੈ ਏਕੈ ਸੋਹਿਨਾ ॥੨॥
美丽的主人啊!你是创造的原始创造者,你是那个将为整个世界奠定基础的人。2
ਸੰਤਨ ਪਰਸਨ ਬਲਿਹਾਰੀ ਦਰਸਨ ਨਾਨਕ ਸੁਖਿ ਸੁਖਿ ਸੋਇਨਾ ॥੩॥੪॥੧੪੪॥
哦,那纳克!我触摸你们圣徒的脚,为他们的异象牺牲,喜乐地睡觉。3.4 .144
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
阿萨马哈拉 5
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਮੋਲਾ ॥
上帝的名字非常珍贵
ਓਹੁ ਸਹਜਿ ਸੁਹੇਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
得到哈利这个名字的人过着幸福的生活。1.留
ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ ਓਹੁ ਅਗਹ ਅਤੋਲਾ ॥੧॥
上帝的名总是与他同住,离开他,无处可去。他是深不可测的,无与伦比的。1
ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਭਾਈ ਬਾਪੁ ਮੋਰੋ ਮਾਈ ਭਗਤਨ ਕਾ ਓਲ੍ਹ੍ਹਾ ॥੨॥
那位主是我心爱的,兄弟,父亲和我的母亲,是奉献者的基础。1 米
ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਹਰਿ ਕਾ ਚੋਲ੍ਹ੍ਹਾ ॥੩॥੫॥੧੪੫॥
哦,那纳克!我从古鲁那里得到了这个名字,他向我展示了阿拉赫勋爵。这是主的奇妙游戏。3.5.145
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
阿萨马哈拉 5
ਆਪੁਨੀ ਭਗਤਿ ਨਿਬਾਹਿ ॥ ਠਾਕੁਰ ਆਇਓ ਆਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
保持我的奉献直到最后,塔库尔吉啊!我满怀希望来到你们的避难所。1.留
ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਹੋਇ ਸਕਾਰਥੁ ਹਿਰਦੈ ਚਰਨ ਬਸਾਹਿ ॥੧॥
愿我的出生通过获得名字和物质来实现,在你脚下给我的心肥。1
ਏਹ ਮੁਕਤਾ ਏਹ ਜੁਗਤਾ ਰਾਖਹੁ ਸੰਤ ਸੰਗਾਹਿ ॥੨॥
這對我來說是救贖,這是讓我與聖人和偉大人同在一起的生命板。2
ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਉ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਹਿ ॥੩॥੬॥੧੪੬॥
哪呢客做了那个哈利啊!我会记住你的名字,我会很容易赞美你。3.6.146
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
阿萨马哈拉 5
ਠਾਕੁਰ ਚਰਣ ਸੁਹਾਵੇ ॥
塔库尔吉的脚非常漂亮
ਹਰਿ ਸੰਤਨ ਪਾਵੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
哈里的圣徒已经接受了他们。1.留
ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਸੇਵ ਕਮਾਇਆ ਗੁਨ ਰਸਿ ਰਸਿ ਗਾਵੇ ॥੧॥
他除去他的自我,服侍主,并通过浸泡在爱中来赞美他。1
ਏਕਹਿ ਆਸਾ ਦਰਸ ਪਿਆਸਾ ਆਨ ਨ ਭਾਵੇ ॥੨॥
他们有独一的神的盼望,他们渴慕他的异象,他们不喜欢别的什么。2
ਦਇਆ ਤੁਹਾਰੀ ਕਿਆ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੀ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਵੇ ॥੩॥੭॥੧੪੭॥
主!这都是你的怜悯。可怜的动物手中掌握着什么?那纳克在你身上去Balhari。3.7.147
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
阿萨马哈拉 5
ਏਕੁ ਸਿਮਰਿ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
记住你心中只有一个主。1.留
ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹੁ ਰਿਦੈ ਬਸਾਵਹੁ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥੧॥
默想神的名,把它放在心里,没有别的,只有他。1
ਪ੍ਰਭ ਸਰਨੀ ਆਈਐ ਸਰਬ ਫਲ ਪਾਈਐ ਸਗਲੇ ਦੁਖ ਜਾਹੀ ॥੨॥
通过来到主的避难所,所有的果子都获得了,所有的痛苦都消失了。2
ਜੀਅਨ ਕੋ ਦਾਤਾ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ਨਾਨਕ ਘਟਿ ਘਟਿ ਆਹੀ ॥੩॥੮॥੧੪੮॥
哦,那纳克!菩萨是所有众生的赐予者,存在于每个人的心中。3.8 .148
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
阿萨马哈拉 5
ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਸੋ ਮੂਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
那个忘记了哈里的人已经死了。1.留
ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ਸਰਬ ਫਲ ਪਾਵੈ ਸੋ ਜਨੁ ਸੁਖੀਆ ਹੂਆ ॥੧॥
谁在念名,谁就得到了所有的果实,这样的人就变得快乐了。1
ਰਾਜੁ ਕਹਾਵੈ ਹਉ ਕਰਮ ਕਮਾਵੈ ਬਾਧਿਓ ਨਲਿਨੀ ਭ੍ਰਮਿ ਸੂਆ ॥੨॥
那个傲慢地称自己为王、做利己主义事迹的人,已经陷入了困境,仿佛鹦鹉从困境中紧紧抓住纳里尼。2
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਸੋ ਜਨੁ ਨਿਹਚਲੁ ਥੀਆ ॥੩॥੯॥੧੪੯॥
哦,那纳克!得到萨蒂古鲁的人变得坚定不移 3.6.146
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੪
阿萨马哈拉5加鲁14
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
上帝是一位可以通过萨古鲁的恩典找到的人
ਓਹੁ ਨੇਹੁ ਨਵੇਲਾ ॥
这种爱总是新的
ਅਪੁਨੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਿਉ ਲਾਗਿ ਰਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
谁与最敬爱的主同在。1.留
ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵੈ ॥
一个对主感觉良好的人不会重生
ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰਚੈ ॥੧॥
他沉浸在哈利的爱和对他的爱的奉献中。1