Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-chinese-page-193

Page 193

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 高迪玛哈拉 5 。
ਤੂੰ ਸਮਰਥੁ ਤੂੰਹੈ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ॥ 天啊 ! 你是全能的,你是我的主人。
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਮ ਤੇ ਤੂੰ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੧॥ 哦,塔库尔! 你是内在的,这个世界上的一切都是因为你的灵感而发生的。 1॥
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਜਨ ਓਟ ॥ 哦至尊主! 你是仆人的后盾。
ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਉਧਰਹਿ ਜਨ ਕੋਟਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 通过皈依你,只有亿万众生穿越(从海洋的海洋)。 1॥ 敬请关注
ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ॥ 哦,戈文德! 世间万物都是你创造的。
ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਸੂਖ ਘਨੇਰੇ ॥੨॥ 在您的恩典下,我们众生正在获得永恒的幸福。 2
ਜੋ ਕਿਛੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ॥ 天啊 ! 世间发生的一切,都是随心所欲。
ਹੁਕਮੁ ਬੂਝੈ ਸੋ ਸਚਿ ਸਮਾਣਾ ॥੩॥ 明白主的命令的人,就会专注于真理。 3
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਜੈ ਪ੍ਰਭ ਦਾਨੁ ॥ 那纳克说,我的主啊! 请给出名字
ਨਾਨਕ ਸਿਮਰੈ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥੪॥੬੬॥੧੩੫॥ 因为他一直念诵你名字的宝库。 4 66 135
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 高迪马赫拉 5
ਤਾ ਕਾ ਦਰਸੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ॥ 他很幸运只见到了那位主。
ਜਾ ਕੀ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੧॥ 他很幸运只见到了那位主。
ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥ 上帝住在谁的心里。”
ਤਾ ਕਉ ਦੁਖੁ ਸੁਪਨੈ ਭੀ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 即使在梦中,也没有悲伤触动他。 1॥ 敬请关注
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਰਾਖੇ ਜਨ ਮਾਹਿ ॥ 上帝已将整个美德宝库灌输在祂仆人的心中。
ਤਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਿਲਵਿਖ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ॥੨॥ 在他的陪伴下,罪恶和痛苦消失了。 2
ਜਨ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਥੀ ਨ ਜਾਇ ॥ 神的仆人的荣耀是无法形容的。
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਨੁ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੩॥ 这样的仆人仍然全神贯注于至尊主。 3
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨਉ ਸੁਨੀਜੈ ॥ 天啊! 请听我的请求
ਦਾਸ ਕੀ ਧੂਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਜੈ ॥੪॥੬੭॥੧੩੬॥ 把你仆人脚上的灰尘给那纳克 4॥67॥136
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 高迪玛哈拉 5
ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਤੇਰੀ ਜਾਇ ਬਲਾਇ ॥ 啊生物! 你的灾难会因念诵上帝的名字而消失
ਸਰਬ ਕਲਿਆਣ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥ 所有的福利都会来并驻留在你的脑海中。 1॥
ਭਜੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਏਕੋ ਨਾਮ ॥ 哦,我的心! 祈求独一神的名,
ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਕੈ ਆਵੈ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 因为这个名字将在以后对你的灵魂有用。 1॥ 敬请关注
ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਗੁਣ ਗਾਉ ਅਨੰਤਾ ॥ 昼夜赞美永恒的主
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕਾ ਨਿਰਮਲ ਮੰਤਾ ॥੨॥ 这是圆满上师的涅槃咒。 , 2
ਛੋਡਿ ਉਪਾਵ ਏਕ ਟੇਕ ਰਾਖੁ ॥ 放弃其他方式,相信一位上帝。
ਮਹਾ ਪਦਾਰਥੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਚਾਖੁ ॥੩॥ 这样,你将品尝到伟大的物质,甘露的甘露。 3
ਬਿਖਮ ਸਾਗਰੁ ਤੇਈ ਜਨ ਤਰੇ ॥ 哦那纳克! 那些人穿越物质的海洋(带着精神资本),
ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥੪॥੬੮॥੧੩੭॥ 主怜悯谁。 4 68 137
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 高迪玛哈拉 5
ਹਿਰਦੈ ਚਰਨ ਕਮਲ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰੇ ॥ 心中捧着主的美丽莲花足的人,
ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੧॥ 这样的人通过遇见完美的上师而从存在的海洋中解脱。 1॥
ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥ 我的兄弟啊! 继续歌颂戈文德
ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 通过与圣徒会面来默想上帝的名字。 1॥ 敬请关注
ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਹੋਈ ਪਰਵਾਨੁ ॥ 然后这个生物的稀有身体被真理法庭接受。”
ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ਨਾਮ ਨੀਸਾਨੁ ॥੨॥ 当他从 Satguru 获得姓名证明时。 2
ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਪੂਰਨ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥ 通过念诵主的名字,一个人达到了完全的地位。
ਸਾਧਸੰਗਿ ਭੈ ਭਰਮ ਮਿਟਾਇਆ ॥੩॥ 在圣徒的聚会中,恐惧和困惑消失了。 3
ਜਤ ਕਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥ 我所看到的每一个地方,主都在扩展。
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਾਇ ॥੪॥੬੯॥੧੩੮॥ 这就是为什么 那纳克 皈依上帝 4॥69॥138
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 高迪玛哈拉 5
ਗੁਰ ਜੀ ਕੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥ 我在我的上师吉的大山上牺牲了我的整个身心。
ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਉ ॥੧॥ 我只有不断地念诵我的萨古鲁的名字才能生存。 1॥
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਗੁਰਦੇਵ ॥ 哦,我完美的 上帝,古儒吉!
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲਾਗਉ ਤੇਰੀ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 请,因为我参与了您的服务奉献。 1॥ 敬请关注
ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਉਰ ਧਾਰੀ ॥ 我把上师的莲花足放在心里,
ਮਨ ਤਨ ਧਨ ਗੁਰ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੀ ॥੨॥ 因为古德夫美丽的双脚是我思想、身体、财富和生命的唯一支撑。 2
ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਹੋਵੈ ਪਰਵਾਣੁ ॥ 你的生活会成功并在法庭上被接受
ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਜਾਣੁ ॥੩॥ 当您了解您附近的 上帝 大师 时。 3
ਸੰਤ ਧੂਰਿ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ॥ 圣人脚下的尘土,唯有造化才能获得。
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੪॥੭੦॥੧੩੯॥ 哦那纳克! 通过遇见 大师,一个人开始对上帝的爱。 4 70 139


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top