Page 538
ਗੁਰਮਤਿ ਮਨੁ ਠਹਰਾਈਐ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਅਨਤ ਨ ਕਾਹੂ ਡੋਲੇ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! ગુરુ ઉપદેશ અનુસાર પોતાના મનને ટકાવવું જોઈએ, પછી આ બીજી વાર કોઈ બીજા સ્થાન પર ભટકતું નથી
ਮਨ ਚਿੰਦਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਣ ਨਾਨਕ ਬਾਣੀ ਬੋਲੇ ਰਾਮ ॥੧॥
હે નાનક! જે વ્યક્તિ હરિ-પ્રભુના ગુણોની વાણી ઉચ્ચારિત કરે છે તેને મનોવાંછિત ફળ મળી જાય છે ॥૧॥
ਗੁਰਮਤਿ ਮਨਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੁਠੜਾ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਮੁਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬੈਣ ਅਲਾਏ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! ગુરુ ઉપદેશ અનુસાર અમૃત નામ પ્રાણીના હૃદયમાં નિવાસ કરી જાય છે અને ત્યારે તે પોતાના મુખથી અમૃત વચન બોલતા રહે છે
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਮਨਿ ਸੁਣੀਐ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਏ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! પ્રભુના ભક્તજનોની વાણી અમૃત જેવી મધુર છે, તેને મન લગાવીને સાંભળવાથી પ્રાણીના હરિથી સુર લાગી જાય છે
ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਗਲਿ ਮਿਲਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ਰਾਮ ॥
હંમેશાથી અલગ થયેલા પ્રભુ મને પ્રાપ્ત થઈ ગયા છે અને તેણે સરળ-સ્વભાવ જ મને પોતાના ગળે લગાડ્યો છે
ਜਨ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਅਨਹਤ ਸਬਦ ਵਜਾਏ ਰਾਮ ॥੨॥
હે મારી આત્મા! દાસ નાનકના હૃદયમાં આનંદ ઉત્પન્ન થઈ ગયો છે તેની અંદર અનહદ શબ્દ ગુંજી રહ્યા છે ॥૨॥
ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਮੇਰੀਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਕੋਈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! મારી કોઈ બહેનપણી આવીને મને મારા હરિ-પ્રભુથી મળાવી દે
ਹਉ ਮਨੁ ਦੇਵਉ ਤਿਸੁ ਆਪਣਾ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਣਾਵੈ ਰਾਮ ॥
હું પોતાનું મન તેને અર્પિત કરું છું, જે મને પ્રભુની હરિ-કથા સંભળાવે છે
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਦਾ ਅਰਾਧਿ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਮਨ ਚਿੰਦਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਵੈ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! ગુરુમુખ બનીને તું હંમેશા જ હરિની આરાધના કર, તને મનોવાંછિત ફળ પ્રાપ્ત થઈ જશે
ਨਾਨਕ ਭਜੁ ਹਰਿ ਸਰਣਾਗਤੀ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ਰਾਮ ॥੩॥
નાનકનું કહેવું છે કે હે મારી આત્મા! હરિની શરણે આવીને તેનું ભજન કર કારણ કે ભાગ્યશાળી જ રામના નામનું ધ્યાન ધરે છે ॥૩॥
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਆਇ ਮਿਲੁ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸੇ ਰਾਮ ॥
હે મારા પ્રભુ! પોતાની કૃપા કરીને મને આવી મળો, તેથી ગુરુની બુદ્ધિ અનુસાર મારા મનમાં નામનો પ્રકાશ થઈ જશે
ਹਉ ਹਰਿ ਬਾਝੁ ਉਡੀਣੀਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਿਉ ਜਲ ਬਿਨੁ ਕਮਲ ਉਦਾਸੇ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! હરિ વગર હું એવો નિરાશ છું, જેમ પાણી વગર કમળ નિરાશ હોય છે
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਲਾਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਸੇ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! સંપૂર્ણ ગુરુએ સજ્જન હરિથી મેળાવી દીધા છે તે હરિ-પ્રભુ આસ-પાસ મારી સાથે જ રહે છે
ਧਨੁ ਧਨੁ ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਦਸਿਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਬਿਗਾਸੇ ਰਾਮ ॥੪॥੧॥
હે મારી આત્મા! તે ગુરુદેવ ધન્ય-ધન્ય છે જેણે મને હરિ વિશે કહ્યું છે જેના નામથી દાસ નાનક ફૂલની જેમ ખીલી ગયા છે ॥૪॥૧॥
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
રાગ બિહાગડા મહેલ ૪ ॥
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਏ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! પરમેશ્વરનું નામ અમૃત સમાન છે પરંતુ આ અમૃત ગુરુના ઉપદેશથી જ પ્રાપ્ત થાય છે
ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਬਿਖੁ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਬਿਖੁ ਲਹਿ ਜਾਏ ਰਾਮ ॥
આ અહંકાર માયા રૂપી ઝેર છે, હે મારી આત્મા! હરિના નામ અમૃત દ્વારા જ આ ઝેર ઉતરી જાય છે
ਮਨੁ ਸੁਕਾ ਹਰਿਆ ਹੋਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! હરિના નામનું ધ્યાન ધરવાથી મારુ સુકાયેલું મન લીલું થઈ ગયું છે
ਹਰਿ ਭਾਗ ਵਡੇ ਲਿਖਿ ਪਾਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ਰਾਮ ॥੧॥
નાનકનું કહેવું છે કે હે મારી આત્મા! મારી કિસ્મતમાં પૂર્વથી લખેલા સારા ભાગ્યથી મેં પરમાત્માને મેળવી લીધા છે અને હું રામ-નામમાં સમાય ગયો છું ॥૧॥
ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਿਉ ਬਾਲਕ ਲਗਿ ਦੁਧ ਖੀਰੇ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! મારુ મન હરિની સાથે એવું જોડાયેલું છે, જેમ નવજાત બાળકનું મન દૂધથી લાગેલું હોય છે
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਸਾਂਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਿਉ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਲ ਬਿਨੁ ਟੇਰੇ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! જેમ બપૈયો વરસાદના ટીપાં વગર બોલાવતો રહે છે તેમ જ હરિ વગર મને શાંતિ પ્રાપ્ત થતી નથી
ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣੀ ਜਾਇ ਪਉ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਗੁਣ ਦਸੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੇ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! સાચા ગુરુની શરણે પડો ત્યાં તને પરમાત્માના ગુણો વિશે જ્ઞાન પ્રાપ્ત થશે
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਮੇਲਾਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਘਰਿ ਵਾਜੇ ਸਬਦ ਘਣੇਰੇ ਰਾਮ ॥੨॥
હે મારી આત્મા! દાસ નાનકને હરિએ પોતાની સાથે મેળવી લીધો છે અને તેના ઘરમાં અનેક શબ્દ ગુંજી રહ્યા છે ॥૨॥
ਮਨਮੁਖਿ ਹਉਮੈ ਵਿਛੁੜੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਬਿਖੁ ਬਾਧੇ ਹਉਮੈ ਜਾਲੇ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! અહ્મત્વએ સ્વેચ્છાચારી લોકોને પ્રભુને અલગ કરી દીધું છે અને આ ઝેરીલા પાપથી બંધાયેલા અહંકારની અગ્નિમાં સળગી રહ્યા છે
ਜਿਉ ਪੰਖੀ ਕਪੋਤਿ ਆਪੁ ਬਨ੍ਹ੍ਹਾਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਤਿਉ ਮਨਮੁਖ ਸਭਿ ਵਸਿ ਕਾਲੇ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! જેમ પક્ષી કબૂતર પોતે જ દાણાના લોભને કારણે જાળમાં ફસાઈ જાય છે, તેમ જ બધા સ્વેચ્છાચારી મૃત્યુના વશમાં આવી જાય છે
ਜੋ ਮੋਹਿ ਮਾਇਆ ਚਿਤੁ ਲਾਇਦੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਸੇ ਮਨਮੁਖ ਮੂੜ ਬਿਤਾਲੇ ਰਾਮ ॥
હે મારી આત્મા! જે મોહ-માયામાં મન લગાડે છે તે સ્વેચ્છાચારી મૂર્ખ તેમજ પિસાચ છે