Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Ji Deutsche Übersetzung

Der Guru Granth Sahib – der lebendige geistige Guru im Leben eines Sikhs – verkündet von Anfang an die Einheit Gottes und kontaktiert durch Meditation und Kontemplation: „Gott ist formlos, ewig, außerhalb der menschlichen Wahrnehmung, und kann nur durch Naam Simran verwirklicht werden: Erinnerung und Meditation an den göttlichen Namen, die den Weg zur spirituellen Selbstverwirklichung und zur Verschmelzung in das Absolute bilden.

Der Guru Granth Sahib besteht aus 1.430 Seiten und deckt ein breites Themenspektrum ab, darunter die Natur Gottes, die Bedeutung eines wahrhaftigen Lebens, den Wert der Meditation über Gottes Namen und die Ablehnung von Aberglauben und Ritualen.

 

ਆਵਣੁ ਜਾਣਾ ਰਹਿ ਗਏ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਜੀਉ ॥ 
O meine Freunde, eine Person, in deren Geist der formlose Gott wohnt, der Kreislauf von Geburt und Tod dieser Person endet für immer.

ਜੋ ਦੀਸੈ ਗੁਰਸਿਖੜਾ ਤਿਸੁ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ਜੀਉ ॥ 
Wer auch immer in mir einen liebenden Schüler des Gurus sieht, dem verneige ich mich demütig und berühre seine Füße.

ਘਰਿ ਆਇਅੜੇ ਸਾਜਨਾ ਤਾ ਧਨ ਖਰੀ ਸਰਸੀ ਰਾਮ ॥ 
Wenn sich der geliebte Ehemann-Gott im Herzen der Seelenbraut offenbart, ist sie wahrlich entzückt.

ਸਾਜਨ ਰਾਂਗਿ ਰੰਗੀਲੜੇ ਰੰਗੁ ਲਾਲੁ ਬਣਾਇਆ ॥੫॥ 
Diejenigen, die von der Liebe Gottes durchdrungen sind, haben eine intensive Liebe zu Gott. ||5||

ਭਗਤਾ ਕੈ ਘਰਿ ਕਾਰਜੁ ਸਾਚਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਦਾ ਵਖਾਣੇ ਰਾਮ ॥ 
Die wahren Gottgeweihten loben Gott immer wieder, weshalb die rechtschaffene Tat, sich an ihn zu erinnern, immer in ihren Herzen präsent ist.

ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਹਿ ਸਬਦੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥ 
O Gott, diejenigen, die Dein Lob singen, bleiben in einem Zustand spiritueller Ausgeglichenheit; durch sein Wort vereint der Guru sie mit Dir.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਾਇ ਅਵਗਣ ਵਿਕਣਾ ਗੁਣ ਰਵਾ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ 
O ehrwürdiger Gott! verbinde mich mit dem wahren Guru, damit ich meine Laster loswerden kann, indem ich mich an Deine Tugenden erinnere

ਗਿਆਨੁ ਪ੍ਰਚੰਡੁ ਬਲਿਆ ਘਟਿ ਚਾਨਣੁ ਘਰ ਮੰਦਰ ਸੋਹਾਇਆ ॥ 
Das helle Licht spiritueller Weisheit erleuchtet sein Herz und all seine Sinnesorgane werden spirituell verschönert.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣੀਆ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਮਿਲਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਈ ॥੩॥ 
O Gott, der souveräne König! Du manifestierst dich intuitiv in der Seelenbraut, die Dir gefällt, sagt der Devotee Nanak. ||3||

ਜਪਿ ਏਕੁ ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਪੂਰਨ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥ 
O mein Freund, erinnere dich liebevoll an Gott, der unbeschreiblich, unendlich und perfekt ist; es gibt niemanden außer Ihm.

Scroll to Top
slot gacor https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
slot gacor https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/