グラント・サヒブ(Guru Granth Sahib)は1604年に5番目のシクのグラウアー・アージャン・デフ・ジー(Gur Arjan Dev Ji)によって編集された。 シーク・グラウス(Guru Nanak Dev Ji)、Guru Angaddev Ji、Guru Amar Das Ji,Guru Ram Das JiおよびGuru Tegh Bahadur Jiの歌詞と作曲が含まれています。 また、ヒンドゥー教徒やイスラム教徒の聖人の作曲も含まれています。 これらのすべての働きは、神に対する愛と平和という同じ普遍的で無期限のメッセージを提供します。
Guru Granth Sahib は Gurmukhi スクリプトで、ラガスと呼ばれるセクションに分かれています。 それは毎日の祈りと儀式の一環としてGurdwaras(シーク寺院)で唱えられ、歌われます。 その教えは、本質的に無私な奉仕、あらゆる人間の平等、そして霊的な光を求めることに取り組んでいます。 グラント・サヒブ(Guru Granth Sahib)は、世界中のシク人の生活に霊的にインスピレーションを与え、導く光として機能し、平和、同情、団結をもたらすことを目指しています。
ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਚੂਕਾ ਭੋਲਾਵਾ ਗੁਰਿ ਮਨ ਹੀ ਮਹਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ਜੀਉ ॥੩॥
エゴが消され、混乱が取り除かれる人、グルは心の中で神を明らかにします。3
ਜਲ ਥਲ ਮਹੀਅਲ ਸਭਿ ਤ੍ਰਿਪਤਾਣੇ ਸਾਧੂ ਚਰਨ ਪਖਾਲੀ ਜੀਉ ॥੩॥
海、大地、空に生きるすべての生き物は満足しています。私は聖グルの足を洗う。3
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਫਲ ਏਹਾ ਹੈ ਕਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥
ああ、人間!昼も夜も神を礼拝し続けなさい、なぜならこの働きは実りあるものだからです。3
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਵਣਿਆ ॥੧॥
彼は自分のエゴをあきらめ、永遠に幸せを見つけ、彼のマーヤの夢中を一掃します。1
ਅਨਦਿਨੁ ਜਲਦੀ ਫਿਰੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਬਹੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੨॥
彼女は昼も夜も喉の渇きの中で燃え続け、夫と主人がいなければとても悲しいです。2
ਭਰਮੇ ਭੂਲੇ ਫਿਰਨਿ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਮਰਿ ਜਨਮਹਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਵਣਿਆ ॥੭॥
彼らは昼も夜もさまよい、ブライムに閉じ込められ、生と死の束縛に陥って無駄に命を失います。7