グラント・サヒブ(グル・グランス・サーヒブ)は、主にパンジャビ語でグルムシュ文字のシャバード(ヒム)で構成され、ブラジャ・バシャやサンスクリットなどの他のインド語でいくつかのヒムと共に構成されています。 それは、シキズムの創始者であるグルーナク・デブの作曲と、他のバッカティ運動の聖人やシク・グルースが十番目のグルーのグルー・ゴビンド・シンギに属する著作を含む。 グラントは、ラガスと呼ばれるミュージカルメーターによってセクションに組織され、これらのセクターは、パダスという歌詞に分割されます。
グル・グラント・サーヒブはシーク教の中心的な宗教聖典であり、シーク教徒は10人の人間のグルに続く永遠のグルとみなされています。 1604 年に 5 代目シーク教のグルであるグル・アルジャンによって編纂されたこの本には、グル・ナーナクからグル・テグ・バハードゥルに至るまでのシーク教のグルの賛美歌と教えが含まれているほか、カビールやファリドなど、さまざまな背景を持つさまざまな聖人や詩人からの寄稿も含まれています。『グル・グランス・サーヒブ』は1,430ページからなり、神の性質、真実に生きることの重要性、神の名についての瞑想の価値、迷信や儀式の拒絶など、幅広いテーマを扱っている。
ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੈ ਅਪਨੇ ਕਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥੧॥
彼は手を差し伸べることによってしもべを守り、呼吸によって彼の世話をします。1
ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਪੈ ॥
その心は神の足と蓮の愛に夢中になり、
ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਦੁਬਿਧਾ ਖੋਵੈ ॥
しかし、彼らはジレンマに巻き込まれることによって無駄に彼らのまれな誕生を失います
ਧਨਾਸਰੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧
ダンサリ チャント マハラ 4 ガル 1
ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਆਏ ਤੁਮ ਚੇ ਦੁਆਰਾ ॥
主!多くの種類の生き物の間をさまよった後、私は今あなたの避難所を探すためにあなたのドアに来ました
ਮੇਰੈ ਹੀਅਰੈ ਰਤਨੁ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਬਸਿਆ ਗੁਰਿ ਹਾਥੁ ਧਰਿਓ ਮੇਰੈ ਮਾਥਾ ॥
グルが私の額に(祝福の)手を置いたとき、ハリナムの宝石が私の心に落ち着きました
ਧਰਮ ਰਾਇ ਦਰਿ ਕਾਗਦ ਫਾਰੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਲੇਖਾ ਸਮਝਾ ॥੪॥੫॥
ヤムラジは彼の法廷で彼の行為の書類を引き裂きました。おおナク!神の献身者の話は終わりました。4.5