Guru Granth Sahib Translation Project

古鲁·格兰特·萨希卜·吉 中文翻译

格兰特·萨希布(Guru Granth Sahib)是锡克教的中心宗教经文,被认为是西克教徒的永恒的古师。 它包含了关于精神、道德和哲学主题的歌曲和诗歌的非常不相同的编辑:首先由第五位锡克古鲁阿尔贾恩(Guru Arjan)于1604年编写,最后由第十位锡赫古鲁戈宾德·辛格(Gurus Gobind Singh)编写。

格兰特·萨希布(Guru Granth Sahib)是用格尔穆希(Gurmukhi)文字写的,其中载有锡克·古鲁斯(Sikh Gurus)、其他圣徒(Saints)和诗人,他们拥有普遍强大的著作,这些著作只有通过一个神圣的团结、爱和同情的信息才能如此。 它分为1430页, 安格斯, 和结构的音乐措施称为Raags。

 

ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਹੁ ਹਰਿ ਗੋਸਟਿ ਪੂਛਾਂ ਕਰਿ ਸਾਂਝੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾਂ ॥ 
我应该向古鲁-萨古鲁询问哈里的谈话,并和他一起度过一个晚上,赞美哈里

ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਕਾਰਣੁ ਆਪੇ ਕਰਣਾ ॥ 
你是你自己的原因,你是做这件事的人

ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਬਹੀਐ ਭਲਾ ਕਹੀਐ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦੁ ਲਿਖਾਈਐ ॥ 
无论我们走到哪里,坐在哪里,我们都应该谈论吉祥的品质,并在心中标上上帝的名字

ਧਨ ਬਾਲੀ ਭੋਲੀ ਪਿਰੁ ਸਹਜਿ ਰਾਵੈ ਮਿਲਿਆ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ॥ 
无辜的生物和女人很容易在天真中取悦他们的丈夫和上帝,并获得他们的业力维达塔普拉布

ਬਿਨੁ ਭਗਤੀ ਸੁਖੁ ਨ ਹੋਈ ਦੂਜੈ ਪਤਿ ਖੋਈ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੇ ॥ 
没有对上帝的奉献,任何地方都没有幸福,被困在二元性中,他失去了声誉,这个名字成为上师思想的基础

ਨਾਨਕ ਜੋ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੇਈ ਮਹਲੁ ਪਾਇਨਿ ਮਤਿ ਪਰਵਾਣੁ ਸਚੁ ਸਾਈ ॥੪॥੬॥ 
那纳克啊!那些全神所爱的人接受真正的法庭,他们的思想在真主面前被接受。4.6

ਘਰਿ ਹੋਦੈ ਰਤਨਿ ਪਦਾਰਥਿ ਭੂਖੇ ਭਾਗਹੀਣ ਹਰਿ ਦੂਰੇ ॥ 
尽管纳姆拉坦在心屋里很富有,但他们仍然饿着肚子,他们远离无命运的主

ਦੇਹ ਕੰਚਨ ਜੀਨੁ ਸੁਵਿਨਾ ਰਾਮ ॥ 
这个Kanchan身体装饰着一个美丽的金色马鞍,并镶嵌着上帝的名字和宝石

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਖੰਨੀਐ ਵੰਞਾ ਜਿਨ ਘਟਿ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਵੂਠਾ ॥੩॥ 
那纳克的说法是,我的上帝住在谁的灵魂里,我把它一片一块地牺牲。3

ਊਚਾ ਨਹੀ ਕਹਣਾ ਮਨ ਮਹਿ ਰਹਣਾ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਜਾਣੋ ॥ 
一个人不应该骄傲地高谈阔论,并控制自己的思想,因为无所不知的上帝自己知道一切

Scroll to Top