Guru Granth Sahib Translation Project

குரு கிரந்த் சாஹிப் ஜி தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

குரு கிரந்த் சாஹிப் குர்முகி எழுத்துக்களில் உள்ளது மற்றும் ராகங்கள் என்று அழைக்கப்படும் பிரிவுகளாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது தினசரி பிரார்த்தனைகள் மற்றும் விழாக்களின் ஒரு பகுதியாக குருத்வாராக்களில் (சீக்கிய கோயில்கள்) ஓதப்பட்டு பாடப்படுகிறது. அதன் போதனைகள் அடிப்படையில் தன்னலமற்ற சேவை, ஒவ்வொரு மனிதனுக்கும் சமத்துவம் மற்றும் ஆன்மீக ஒளியைத் தேடுவது ஆகியவற்றைக் கையாள்கின்றன. குரு கிரந்த் சாஹிப் உலகெங்கிலும் உள்ள சீக்கியர்களின் வாழ்க்கையில் ஆன்மீக ரீதியாக ஊக்கமளிக்கும் மற்றும் வழிகாட்டும் ஒளியாக செயல்படுகிறது; இது அமைதி, இரக்கம் மற்றும் ஒற்றுமையைக் கொண்டுவருவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது.

 

ਆਪੇ ਆਪਿ ਸਗਲ ਮਹਿ ਆਪਿ ॥ 
அவர் தானே அனைத்தும். அவரே எல்லாவற்றிலும் (உயிர்களிலும்) இருக்கிறார்.

ਮਨਸਾ ਪੂਰਨ ਸਰਨਾ ਜੋਗ ॥ 
கடவுள் ஆசைகளை நிறைவேற்றுபவர் மற்றும் அடைக்கலத்திற்கு தகுதியானவர்.

ਮਾਰੈ ਨ ਰਾਖੈ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ 
கடவுளைத் தவிர யாராலும் கொல்லவோ, காப்பாற்றவோ முடியாது.

ਸਾਥਿ ਨ ਚਾਲੈ ਬਿਨੁ ਭਜਨ ਬਿਖਿਆ ਸਗਲੀ ਛਾਰੁ ॥ 
ஹே உயிரினமே! இறைவனை வழிபடுவதைத் தவிர வேறெதுவும் உன்னுடன் செல்லாது, சிற்றின்பங்கள் அனைத்தும் தூசி போன்றது.

ਸੋ ਕਿਉ ਬਿਸਰੈ ਜਿ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਰਾਖੈ ॥ 
அகல்புருஷனை ஏன் மறந்தாய், கருவறை நெருப்பில் நம்மைக் காப்பவன்.

ਕੋਊ ਨਰਕ ਕੋਊ ਸੁਰਗ ਬੰਛਾਵਤ ॥ 
சிலர் நரகத்திற்குச் செல்லத் தொடங்கினர், சிலர் சொர்க்கத்தை விரும்பத் தொடங்கினர்.

ਜੈਸੀ ਆਗਿਆ ਤੈਸਾ ਕਰਮੁ ॥ 
அந்த எல்லையற்ற சக்தி கடவுள் ஒருவரே, அவருடைய பெயர் சத்தியம், அவர் பிரபஞ்சத்தைப் படைத்தவர், அவர் சர்வ வல்லமை படைத்தவர், அவர் அச்சமற்றவர், பகை இல்லாதவர், அந்த காலமற்ற பிரம்ம மூர்த்தி என்றும் அழியாதவர், பிறப்பு இறப்பு சுழற்சியில் இருந்து விடுபட்டவர், சுயமாக பிறந்தவர், குருவின் அருளால் அடையப்படுகிறார்.

ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਬਚਨ ਮਨਿ ਸੁਨੇ ॥੬॥ 
மகிழ்ச்சியின் ரத்தினத்தை (சுக்மணி) தன் வாயால் உச்சரிப்பவர் மற்றும் குருவின் வார்த்தைகளையும் பகவானின் நாமத்தின் மகிமையையும் கவனமாகக் கேட்பவர்.

ਰਸ ਗੀਧੇ ਹਰਿ ਸਿਉ ਬੀਧੇ ਭਗਤ ਰਚੇ ਭਗਵੰਤ ॥ 
கடவுளின் பக்தர்கள் அவருடைய நாமத்திலும், ரசத்திலும் திளைத்திருக்கிறார்கள், அவர்கள் அவருடைய நினைவிலேயே மூழ்கி, இறைவனின் கீர்த்தனைகளில் ஆழ்ந்துள்ளனர்.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਲਾਗਾ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੇਵ ॥ 
“(குருவின் அருளால்) அவர் கடவுள் பக்தியில் ஈடுபட்டுள்ளார், இதனால் அவரது மனமும் உடலும் குளிர்ச்சியடைந்தது, அமைதியும் எளிதான மகிழ்ச்சியும் அவருக்குள் எழுந்தன

Scroll to Top
https://mail.e-rekonbpkad.muratarakab.go.id/koneksi/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/wp-content/upgrade/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/magister/ http://ppid.bnpp.go.id/upload/game-gratis/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/blocks/code/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/css/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://survey.radenintan.ac.id/data/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/dashboard/nbmaxwin/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sikelor.parigimoutongkab.go.id/files/jp1131/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/
https://mail.e-rekonbpkad.muratarakab.go.id/koneksi/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/wp-content/upgrade/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/magister/ http://ppid.bnpp.go.id/upload/game-gratis/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/blocks/code/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/css/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://survey.radenintan.ac.id/data/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/dashboard/nbmaxwin/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sikelor.parigimoutongkab.go.id/files/jp1131/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/