అది తన రూపాను మరియు విషయ లో అనువద గురు గ్రంథ సాహిబ్ లో తెలుసుకుంటుంది, అది ప్రామాణికత మరియు ప్రపంచవాదం లో శ్రేష్టతను చెందిన గురు గ్రంథ సాహిబ్ మార్గదర్శకం కలిగి ఉంది.
ఈ గ్రంథం సిఖ్ సముదాయానికి ఆధ్యాత్మిక మరియు నియమిత జీవితం నడిపటానికి మార్గదర్శకం అయింది కాబట్టి, దేవుని పేరు, ఆత్మహత్య, మరియు ఒకే సృష్టివాదిని భక్తి ప్రధానత తెలిపింది. గురు గ్రంథ సాహిబ్ మాత్రమే మాత్రమే తరాత్మక స్క్రిప్టుర్ కాదు లేదా, వాస్తవంగా, అనేక మిలియన్ల వలన మార్పులు ముందు పట్టడానికి గురుత్వప్రదమై ఉంది, సహనుభూతి, అంతఃకరుణ, మరియు సామాజిక న్యాయాల విలువలను ప్రచురించడం.
ਮੇਰੈ ਕੰਤ ਨ ਭਾਵੈ ਚੋਲੜਾ ਪਿਆਰੇ ਕਿਉ ਧਨ ਸੇਜੈ ਜਾਏ ॥੧॥
నా భర్త-దేవుడు ఆత్మ వధువు యొక్క ఈ వస్త్రం (జీవన విధానం) చూసి సంతోషించడు. ఆత్మ వధువు అతనితో ఎలా కలయిక కలిగి ఉంటుంది? || 1||
ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਊਚ ਆਪਾਰ ॥
ఓ’ అందుబాటులో లేని, అర్థం చేసుకోలేని, అత్యున్నత మరియు అనంతమైన దేవుడా!
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਕਉ ਵਾਰਿਆ ਸਦਾ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਣੀ ॥੧੦॥
భక్తనానక్ వారికి ఎప్పటికీ అంకితం చేయబడుతుంది. || 10||
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
శాశ్వత ఉనికి పేరు గల దేవుడు ఒక్కడే ఉన్నాడు. అతను విశ్వసృష్టికర్త, అన్ని-వక్రంగా, భయం లేకుండా, శత్రుత్వం లేకుండా, కాలం నుండి స్వతంత్రంగా, జనన మరియు మరణ చక్రానికి మించి మరియు స్వీయ-వెల్లడి. నిజమైన గురుకృపచేత ఆయన సాక్షాత్కారం పొందినవాడు
ਭਾਂਡਾ ਹਛਾ ਸੋਇ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵਸੀ ॥
దేవునికి ప్రీతికరమైన హృదయ౦ మాత్రమే నిజ౦గా స్వచ్ఛ౦గా ఉ౦టు౦ది
ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ਗੁਰ ਤੇਰਾ ॥
ఓ’ నా దివ్యగురువు దేవుడా, మీ ఆశీర్వాద దర్శనాన్ని చూసి నేను ఆధ్యాత్మికంగా సజీవంగా ఉన్నాను.
ਜੈ ਜਗਦੀਸ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀ ॥੩॥
కానీ ఇప్పటివరకు మీరు విజయవంతమైన దేవుని పాటలని పాడటం యొక్క ఆనంద స్థితిని అర్థం చేసుకోలేదు. || 3||
ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੀਆ ਮੋਹਨ ਲਾਲਨਾ ॥
ఓ’ సోదరుడా! ప్రపంచంలోని అన్ని రకాల ప్రేమలలో, అత్యున్నత ప్రేమ ఆకర్షణీయమైన ప్రియమైన దేవుని పట్ల ఉంది
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਉਧਰੈ ਸੋ ਕਲਿ ਮਹਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਾਨਕ ਮਾਝਾ ॥੪॥੩॥੫੦॥
ఈ ప్రపంచంలో గురువు బోధనల ద్వారా నామాన్ని ధ్యానించిన వాడు దుర్గుణాల నుండి రక్షించబడ్డాడని; ఓ నానక్, అతను ప్రతి మనిషిలో దేవుణ్ణి చూస్తాడు. || 4|| 3|| 50||
ਊਠਿ ਸਿਧਾਰੇ ਕਰਿ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵਾ ॥੧॥
యోగులు, వారి వినయ సేవకులు అందరూ ఇక్కడి నుండి బయలుదేరారు. || 1||